Шоу Фрая и Лори
Шрифт:
(Кричит где-то за кадром.)Шатенка она!
Хью появляется снова.
Хью Прелестные, густые, каштановые волосы, да. Скажу вам со всей честностью: лучшие волосы, какие я видел за многие годы.
СтивенО, спасибо.
ХьюВезучий вы человек, мистер Шустер. Я вам точно говорю — волосы мирового класса.
СтивенНельзя ли мне с ней повидаться, доктор?
ХьюЧто, ждете не дождетесь, а? Не могу вас
СтивенВы совершенно правы.
ХьюИзвините.
Хью исчезает.
Пауза.
Хью появляется снова.
ХьюДа, я всегда считал, что каштановые волосы очень, очень украшают женщину… довольно низкорослую.
СтивенЧто ж, вполне вероятно.
ХьюВероятно?
СтивенДаже наверное. Но моя жена — женщина очень высокая.
ХьюАга. Очень высокая, говорите?
СтивенОчень.
Хью исчезает.
Хью( за кадром). Очень высокая. Очень высокая, волосы каштановые.
Хью появляется снова.
Да, все правильно. Конечно, высокая. Да. Мне она показалась довольно низкой, но это, разумеется, оттого, что она сейчас лежит. И потому достает мне только до поясницы. Понимаете, с моей точки зрения, жена у вас очень низкая и… очень, такая, широкая. Но, полагаю, дома она все больше стоит, так что вы видите по преимуществу высокую ее сторону.
СтивенМогу я ее увидеть?
ХьюНет, не можете.
СтивенПочему?
ХьюТак вас же стена разделяет, вот эта.
СтивенДа нет. Могу я войти в палату и увидеть ее?
ХьюАга. Честно говоря, не советую. Понимаете, пациентки, которым только что удалили гланды, они всегда немного…
СтивенКакие гланды? Она сюда рожать приехала.
ХьюИзвините.
Хью исчезает.
(За кадром).Она сюда рожать приехала, господи боже ты мой!
Хью появляется снова.
Хью Ну да, рожать. Прелестная мысль. Это ваш первенец?
СтивенСобственно говоря, да. Хотя мы уже довольно давно старались обзавестись ребенком.
ХьюДа уж, готов поспорить, — при таких-то волосах, тут любой бы расстарался, верно? Ну и как, получилось?
СтивенВы о чем?
ХьюО детях. Получилось у вас что-нибудь?
СтивенДа, в общем, получилось, потому мы сюда и приехали.
ХьюА, ну конечно, конечно.
СтивенТеперь-то она, наверное, уже родила?
ХьюКто?
СтивенМоя жена. К этому времени она уже должна была родить ребенка.
ХьюА, ну да… подождите.
Хью исчезает.
(За кадром).Ну и где он? Ладно, но хоть один-тоу нас найдется? Ах, чтоб тебя!
Хью появляется снова.
ХьюДа, родила.
СтивенРодила! Замечательно! Девочку или мальчика?
ХьюЭтого… как его — мальчика.
СтивенМальчика! Господи! А можно я на него посмотрю?
ХьюЭ-э… уже смотрите, мистер Шустер.
СтивенКак это?
ХьюНу как… ваш сын это я. Родился минут этак двадцать назад. Простите, что не представился вам сразу.
СтивенВы — мой сын? Что вы такое говорите? Где мой ребенок?
ХьюТак я и есть ваш ребенок, мистер Шустер. К сожалению, я родился со странной болезнью, называется Трампапапампам, вот из-за нее-то я и выгляжу, и разговариваю совсем как взрослый, хотя отроду мне всего-навсего двадцать минут. Очень редкая, но, как ни странно, довольно распространенная болезнь. У Мюриэл Грей [15] [16] точь-в-точь такая же.
15
Мюриэл Грей (р. 1958) — журналистка, писательница, искусствовед, альпинистка и шотландская активистка.
16
р. 1958. Журналистка, писательница, искусствовед, альпинистка и шотландская активистка.
СтивенУ Мюриэл Грей?
ХьюНу да. Только очень опытный врач способен понять, что ей всего лишь полгода.
СтивенВы сумасшедший.
ХьюМожет быть, мистер Шустер… папа. Но, знаете, в этом, кроме родителей, винить некого.
СтивенМогу я, наконец, увидеть мою жену?
ХьюМаму-то? Конечно. Наконец-то мы станем настоящей семьей.
СтивенЗаткнитесь.
СтивенМ-да, я всегда говорил — мужьям [17] следует присутствовать при удалении гланд у их жен.
Стихотворение, получившее первый приз
Типичный, в деталях продуманный кабинет школьного учителя. Учитель — Стивен. Выглядит озабоченным. Раздается стук в дверь. Стивен отрывает взгляд от стола.
СтивенВойдите.
Входит Хью.
17
Там, вообще-то, «отцам».