Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Мы молча продолжили шагать, останавливаясь в подозрительных местах, ощупывая стены и пол в поисках ловушек, но ничего не находили. Ни одного лишнего шороха, ни одной провокационной западни — тоннель был идеально чист.

— Золин, — прошептала я, — у меня нехорошее предчувствие.

— Что ты думаешь? — тут же среагировал парень. Он никогда не отмахивался от подобных, чисто девичьих, заявлений. Просто знал: если я чувствую, то чувствую, и это трудно игнорировать.

— Мне кажется, ловушка не в тоннеле.

— А где?

— Ловушка — это сам тоннель.

Мы

успели лишь переглянуться, как пол под ногами взбрыкнулся от взрыва. Стены задрожали и начали осыпаться. Я оступилась и упала на спину, но тут же почувствовала, как Золин схватил меня за плечо и начал тянуть в сторону.

— Ползи, ползи, ползи!!!

С болезненным стоном я перевернулась на живот и начала отчаянно подтягиваться на локтях. В ушах звенело, и я не могла понять, чувствую ли ноги.

— Голову береги! — воскликнул Золин и быстро навалился на меня, закрывая от нескольких неровных булыжников. — Давай, давай скорее!

Он вскочил на ноги первым, утягивая меня за собой. Мои ноги всё-таки работали. Я пригнулась и, прикрывая руками голову и лицо от камней, оглянулась.

— Пол!!! — заорала что есть мочи и, схватив парня за руку, побежала вперёд.

Золин оглянуться не успел, но этого и не требовалось. Трещины глубокими бороздами поползли по камням, разделяя их на неравные части и по одному проваливаясь вниз.

— Бежим, скорее, скорее!!!

Мы неслись по разрушающемуся полу, а он уходил вниз, и приходилось подпрыгивать на другую твёрдую часть, но и она осыпалась, проваливалась, утягивая за собой.

— Майки!!! — услышала голос Джексона. В плотной белёсой пыли парня не было видно. — Давайте, быстрее, сюда!!! Прыгайте!!!

Мы упрямо продолжали скакать от одной части пола до другой, но каждый раз не могли найти хорошей опоры.

— Прыгайте, живо!!!

Золин внезапно схватил меня за талию и, оттолкнувшись от уходящей вниз каменной плиты, подлетел. Мы с ним это уже проходили. Заклинание левитации не может удержать обоих. Поэтому он в воздухе толкнул меня вперёд и отпустил.

Я упала на твёрдый пол с таким ударом, что, кажется, переломала себе все кости. Тело перекатилось по земле немного вперёд. Из горла вырвался громкий болезненный стон. Как только вращения прекратились, и я затихла, то почувствовала, как кто-то начал быстро меня ощупывать.

— Ты как? Живая?! — это был голос Джексона.

— Золин, — прохрепела-прокашляла я. — Золин… что с ним? Где он?

— Он там, — Джексон кивнул в сторону обвала.

— Что? — Я почувствовала, как сердце свернулось в тугой узел — по примеру кишок, которые занялись этим ещё в самом начале.

— Он не упал, зацепился, — «успокоил» парень, — Тодд помогает ему выбраться.

Я облегчённо опустила затылок на холодный, но главное — устойчивый! — пол.

— Дина? — тихо задала вопрос. Увидела, как Джексон покачал головой. Умерла? Или он просто не знает? Нет, не хочу уточнять. Он не знает — для меня будет так. — Дарина? Алан?

— Мы с той, другой девчонкой были в самом конце. Я отскочил первым, а она бросилась в самую гущу. Потом я увидел Тодда и помог ему выбраться. А потом прыгнули вы.

— Майки! — крикнул невдалеке Золин.

— Я здесь, — попыталась сказать ему, но в горле запершило.

Парень показался спустя несколько секунд, весь в пыли, с небольшими порезами на руках и щеке, с рваными штанами — но живой и не истекающий кровью. Он быстро приблизился и сел рядом.

— Ты как? Ранена?

— Я её уже осмотрел, ничего не сломано, только ушибы, — с некоторой надменностью отчитался Джексон.

— Ладно, спасибо. — Золин взглянул на него без особой благодарности, даже, скорее, с недружелюбием.

Джексон сделал вид, что ничего не заметил. Я с тяжёлым стоном начала подниматься на ноги, и в этот момент к нам присоединился Тодд.

— Ты в порядке?! — спросили мы одновременно друг у друга. Оба хмыкнули и сдержанно кивнули.

— Это, я так понимаю, не иллюзия? — хмуро уточнил Джексон.

— Нет. — Золин, придерживая меня за локоть, посмотрел на стену из обрушенных камней, от которых поднималась пыль.

— Надо как-то связаться с остальными, они могут находиться по другую сторону, — с прорывающимися командными нотками в голосе выдвинул предложение Джексон.

— Я уже пытаюсь связаться с Дариной. — Золин ответил с таким видом, словно хотел отмахнуться от навязчивой мухи.

— В смысле? Как?

— Лораплиновская магия позволяет им общаться мысленно, — с более мягкой интонацией пояснила я.

Мы втроём выжидающе уставились на Золина. Тот смотрел отсутствующим взглядом в одну точку, и длилось это около минуты. Всего одно деление для циферблата, и целая вечность для нас.

Золин моргнул и приподнял голову.

— Жива.

Жаль, что через эту связь нельзя было передать наше всеобщее облегчение. Переварив радостную новость, мы начали засыпать парня вопросами:

— Она одна?

— С ней кто-нибудь есть?

— Она ранена?

— Тише, тише. — Золин поморщился и закрыл глаза, видимо, чтобы лучше сосредоточиться. — Она жива, с ней Алан и Дина, у всех лёгкие ранения, но все могут продолжить путь. Сейчас, подождите, я отвечаю, что с нами. — Спустя несколько мгновений он открыл глаза и вроде как посоветовался: — Спрашивать, что нам делать дальше?

Мы, конечно, и сами были воины ещё хоть куда, могли горы свернуть и одной левой победить с десяток фенриров, но переглянувшись, быстро-быстро закивали.

— Если все могут идти, то нужно вернуться к развилке и попытаться пройти по-другому тоннелю. В случае ещё одного обвала бежать вперёд, чтобы нас не отрезало от логова. И, ах да, Майки за главную, — отчитался Золин спустя некоторое время.

— Я?!

— Алан так сказал.

Я покосилась на бугая-Джексона, который явно надеялся проявить свои врождённые лидерские способности, надувшегося Тодда (ну почему девчонка?!), поджавшего губы Золина, который как-то уже привык, что любая операция с людьми его возраста проходит под его командованием, и тяжело вздохнула. Ну, спасибо, Алан.

Поделиться:
Популярные книги

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска