Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шпионские игры
Шрифт:

— Господин президент, ООН не играет здесь никакой роли, — резко парировал Тянь. — Мы подавляем потенциальный мятеж, как поступил ваш президент Линкольн, когда южные штаты попытались отделиться. Прошу вас уважать наше суверенное право на поддержание «общественного спокойствия», как вы это называете, внутри нашего союза.

Тянь говорил на превосходном английском, без каких-либо ошибок в грамматике и произношении, и Кук, улавливая легкий британский акцент родившегося в Пекине олигарха, вдруг почувствовала, что ей стало немного не по себе.

— Господин председатель, мне кажется, в

данный момент ваше общественное спокойствие нарушает НОАК, а не тайваньцы, — сказал Стюарт, с трудом сдерживая раздражение.

— Вовсе нет, — возразил Тянь. — Лян пытается спасти свою политическую карьеру, подстрекая провинцию к мятежу. Мы не можем допустить, чтобы мятеж удался. Издавна существующая позиция Китая состоит в том, что Тайвань не имеет права объявить о своей независимости.

— При всем к вам уважении, Соединенные Штаты не согласны с вашей оценкой намерений президента Ляна.

Это было слабое возражение, и Стюарт сам все понимал.

— Вы можете интерпретировать события так, как сочтете нужным, — сказал Тянь. — Однако, поскольку это вопрос внутренней безопасности, значение имеет лишь наша интерпретация, сэр. Лян ничего бы не предпринял, если бы не рассчитывал на вмешательство Соединенных Штатов. И поэтому Китайская Народная Республика формально просит Соединенные Штаты не вмешиваться в наши внутренние дела. Американские интересы ничто не затрагивает, а наши военные действия носят достаточно ограниченный характер.

«Ограниченный? — подумала Кук. — Не сказала бы».

— Господин председатель, «ограниченный» — в данном случае не вполне подходящее слово, — ответил Стюарт, словно читая мысли директора ЦРУ.

Он наклонился ближе к микрофону:

— Ваше нападение ничем не спровоцировано. Представитель военного командования Цзиньмэня застрелен в собственном доме вместе с женой. Да, нам об этом известно, и не спрашивайте меня откуда, поскольку я все равно не скажу. Электросеть разрушена. Аэропорт превращен в дымящиеся руины. «Ма Кун» разрезало пополам, он сейчас на дне возле причала, и часть команды утонула вместе с ним. Все это никак не назовешь «ограниченными действиями». Но — на случай каких-либо вопросов — мир и стабильность вдоль тихоокеанского побережья всегда лежали и продолжают лежать в области американских интересов, даже если в ваши интересы это больше не входит.

«Вполне дипломатично», — подумала Кук.

Стюарт ей все больше нравился.

— Разумеется, входит, — заявил Тянь, отказываясь заглотить наживку Стюарта. — Мы решили в ограниченных масштабах продемонстрировать нашу решительность и возможности. Цзиньмэнь вряд ли стоит нашего или вашего внимания. Мы лишь искренне надеемся, что после захвата нами этого клочка земли президент Лян осознает реальность ситуации, в которой находится, и пойдет на уступки. Но наша стратегия ограниченных действий сработает лишь в том случае, если Соединенные Штаты не станут своим вмешательствам давать Ляну ложную надежду. Любая демонстрация поддержки с вашей стороны, господин президент, способна лишь продлить конфликт и привести к ненужным страданиям.

«Элегантная ловушка. Ничего не делай, и Китай победит. Веди себя агрессивно, и станешь козлом отпущения», — подумала Кук.

Она

догадывалась, что Стюарту нужно время, чтобы подумать, но спор с китайским председателем, у которого было несколько дней на подготовку к разговору, не давал ему такой возможности. Вне всякого сомнения, что бы ни сказал Стюарт, у Тяня всегда находился готовый ответ — по крайней мере, если оставаться в рамках дипломатии.

Стюарт подтвердил ее правоту.

— Председатель Тянь, спасибо, что ответили на звонок, — внезапно сказал он. — Надеюсь, все удастся решить быстро и без ненужных жертв или каких-либо помех в торговле между нашими странами.

— Конечно. Мы заинтересованы в стабильности и сохранении торговых отношений с Соединенными Штатами. Как вам известно, ваше экономическое благосостояние в наших интересах, так же как и наше — в ваших. Мы вложили немало средств в ваши государственные ценные бумаги и не хотим, чтобы они потеряли в цене, — ответил Тянь. — Мое почтение, сэр.

Связь прервалась.

Стюарт откинулся на спинку кресла, яростно стиснув подлокотники:

— Нас только что застали врасплох, словно мальчишек со спущенными штанами.

— Не слишком-то вы его потрепали, — заметил министр обороны.

Генерал Лэнс Шоуолтер, отставной морпех, был на голову выше Кук и в полтора раза шире в плечах. Его замечание прозвучало куда мягче, чем то, что промелькнуло в ее голове, но генералам, как и служащим Госдепартамента, приходилось быть дипломатами.

— Тянь прав, — заметил Стюарт. — У нас нет никаких доказательств, что «Ма Кун» уничтожила НОАК. Мы знаем, что это сделали они, но доказать не можем, а без этого у меня связаны руки. — Он посмотрел на Кук. — Есть какая-нибудь информация на этот счет?

— Увы, нет, — ответила она. — Радары ничего не зафиксировали, и это явно не команда китайских подрывников. Охрана на военно-морской базе Цзо-Ин достаточно надежна. Военно-морская разведка считает, что через сеть тайваньских сонаров каким-то образом проскользнула китайская подлодка и выпустила по кораблю торпеду.

— Очень уж бесшумная подлодка, — заметил Шоуолтер.

— Согласна, — кивнула Кук. — Не говоря уже о том, что возникает вопрос: почему они уничтожили только «Ма Кун»? В порту стояло несколько других кораблей, в том числе «Цзи Лун», еще один эсминец класса «кидд». «Кидды» — краеугольный камень тайваньской противовоздушной обороны, так что, если эта атака предшествовала вторжению, китайцы должны были уничтожить оба корабля, если у них была такая возможность. Раз уж подлодка НОАК сумела подойти так близко, они могли бы устроить тайваньский Пёрл-Харбор. Почему же они уничтожили только один корабль?

— Так все-таки — это прелюдия к вторжению или нет? — спросил Стюарт.

— Мы не знаем, — призналась Кук.

— Выясните! — приказал Стюарт. — Пока мы этого не сделаем и у нас не будет доказательств, у меня нет никакого пространства для маневра. Цзиньмэнь и в самом деле всего лишь крохотный клочок земли. — Он ударил по подлокотнику и задумчиво посмотрел в окно. — Вряд ли общественность обрадуется, если мы начнем войну с Китаем из-за самого Тайваня, а уж тем более из-за острова, которого не видно на большинстве карт мира.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога