Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)
Шрифт:
Шри Вирарагхава Ачарйа комментирует, что каждый из пунктов, упомянутых в первой половине этого стиха является причиной для материальной запутанности. Кала, или фактор времени, активизирует гуны материальной природы, а свабхава– результат связи с этими гунами. Поэтому Нароттама даса Тхакура говорит, бхакта-сане васа. Если кто-то принял бхакти, то свабхава, или его природа, изменится. Наше движение сознания Кришны, как предполагается, дает людям хорошее общение, так, чтобы эти изменения происходили, и мы фактически видим, что посредством этого метода люди во всем мире постепенно становятся преданными.
Что касается самскары, или преобразования, это возможно при
Что касается камы и кармы – желаний и действий, – если кто-то участвует в преданном служении, он развивает другую природу, чем тот, кто занят в действиях ради чувственного удовлетворения, и конечно результат также различен. Согласно связи с различными гунами природы каждый получает специфический тип тела. Каранам гуна-санго ’сйа сад-асад-йони джанмасу(Бг. 13.22). Поэтому мы должны всегда искать хорошее общество, общество преданных. Тогда наша жизнь будет успешна. Человек известен по его компании. Если кто-то имеет шанс общаться с преданными, он способен вырастить знание, и естественно его характер и природа изменятся для его вечного блага.
TEКСT 54
сатйа-джнананантананда- матраика-раса-муртайах
аспршта-бхури-махатмйа апи хй упанишад-дршам
сатйа– вечные; джнана– в полном знании; ананта– неограниченные; ананда– полностью блаженные; матра– только; эка-раса– всегда существующие; муртайах– формы; аспршта-бхури-махатмйах– чьей великой славы не касаются; апи– даже; хи– поэтому; упанишад-дршам– те гйани, кто заняты в изучении Упанишад.
Вишну-мурти были вечными и бесконечными, полными знания и блаженства, и неподверженными силе времени. С их великой славой не могут даже соприкоснуться гьяни, занятые в изучении Упанишад
КОММЕНТАРИЙ: Просто шастра гйани, или знание Вед, никому не поможет понять Личность Бога. Только тот, кто получил расположение или милость Господа может понять Его. Это также объясняется в Упанишад (Мундака Упанишад 3.2.3):
найам атма правачанена лабхйо на медхаса на бахуна шрутена
йам эваиша врнуте тена лабхйас тасйаиша атма виврнуте танум свам
"Верховный Господь не достижим объяснениями экспертов, обширным разумом, или даже внимательным слушанием. Его достигают только те, кого Он Сам выбирает. Такому человеку Он проявляет Его собственную форму."
Одно из описаний, даваемое Брахману – сатйам брахма, ананда-рупам: "Брахман – Абсолютная Истина и полная ананда, или счастье." Формы Вишну, Верховного Брахмана, едины, но Они могу быть проявлены по-разному. Последователи Упанишад, однако, не могут понимать многообразие, проявленное Брахманом. Это доказывает, что Брахман и Параматма могут фактически быть понимаемыми только через преданность, как подтверждено Самим Господом в Шримад-Бхагаватам: бхактйахам экайа грахйах(Бхаг. 11.14.21). Устанавливая, что Брахман действительно имеет трансцендентальную форму, Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакура дает различные толкования
Трансцендентальные формы Верховной Личности Бога настолько велики, что имперсональные последователи Упанишад не могут достигнуть платформы знания, чтобы понять их. Особенно трансцендентальные формы Господа – вне досягаемости имперсоналистов, кто могут только понимать через изучение Упанишад, что Абсолютная Истина – не материя, и что Абсолютная Истина не ограничена в материальном.
И все же, хотя Кришна не может быть постигнут через Упанишады, в некоторых местах говорится, что Кришна может фактически быть познан таким образом. Аупанишадам пурушам: "Он постижим Упанишады." Это означает, что когда кто-то очищен Ведическим знанием, ему тогда позволено вступить в понимание преданности ( мад-бхактим лабхате парам[Бг. 18.54]).
тач чхраддадхана мунайо джнана-ваирагйа-йуктайа
пашйантй атмани чатманам бхактйа шрута-грхитайа
"Серьезный и пытливый ученик или мудрец, вооруженный знанием и отречением, осознает эту Абсолютную Истину, занимаясь преданным служением Ей так, как он услышал из Веданта-шрути." (Бхаг. 1.2.12) слово шрута-грхитайаотносит к Веданте знание, но не сентиментальность. Шрута-грхита– воспринятое (через) звук знание.
Господь Вишну, осознанный таким образом Брахмой, является резервуаром всей истины, знания и блаженства. Он – комбинация этих трех трансцендентальных особенностей, и Он – объект поклонения для последователей Упанишад. Брахма понял, что все различные формы коров, мальчиков и телят, преобразованных в формы Вишну, не были созданы мистицизмом того типа, который йоги или полубоги могут показывать посредством особых сил, данных им. Коровы, телята и мальчики, преобразованные в вишну-мурти, или формы Вишну, не были показаны вишну-майей, или энергиями Вишну, но были Самим Вишну. Соответствующие качества Вишну и вишну-майи – точно подобны качествам огня и высокой температуры. В высокой температуре имеются качества огня, а именно тепло; и все же жар – не огонь. Проявленные формы Вишну – мальчики, коровы и телята не были подобны высокой температуре, а скорее подобны огню – они были все фактически Вишну. Фактически, качества Вишну – полная истина, полное знание и полное блаженство. Другой пример можно дать с материальными объектами, которые могут быть отражены во многих формах. Например, солнце отражено в многих горшках с водой, но отражения солнца во многих горшках не являются реально солнцем. Нет никакой реальной высокой температуры и света от солнца в горшке, хотя оно выглядит как солнце. Но все и каждая из форм Кришны приняты как Вишну.
Мы должны обсуждать Шримад-Бхагаватам ежедневно в максимально возможной степени, и тогда все будет ясно, так как Бхагаватам – сливки всей Ведической литературы ( нигама-калпа-тарор галитам пхалам[ШБ 1.1.3]). Она была написана Вйасадевой ( маха-муни-крте), когда он был самореализован. Таким образом, чем больше мы читаем Шримад-Бхагаватам, тем больше ее знания становятся ясными. Все вместе и каждый стих в отдельности – трансцендентальны.
TEКСT 55