Схватить тигра за хвост
Шрифт:
Если они окажутся в состоянии доставить Джонни неприятности, они сделают это, чтобы добраться до меня. Я должен знать факты. Я не хочу, чтобы они набросились на меня врасплох. Кто-то может вспомнить, что Джонни грозился убить Фэй, и полицию вынудят раскопать его прошлое. Я хочу знать, что между вами троими произошло. Всё, что я знаю — это то, что он вдруг потерял голову, и ты отправила его в психушку. Я хочу знать, что за этим стояло. Я должен знать.
— Если с Джонни что-то случится, — сказала она тихо, — ты на мне не женишься, Шон.
— Я женюсь на тебе, — сказал О'Брайен, внимательно глядя на неё. — Это единственная вещь, в которой я до конца уверен.
Она устало ползала плечами.
— Конечно. Всё это очень грязно, но мне нечего скрывать. Если бы ты спросил, я бы и раньше тебе рассказала, — она достала сигарету и прикурила от поднесённой О'Брайеном зажигалки. — Мы с Фэй когда-то были друзьями и снимали вместе квартиру. Я немного пела, она танцевала с партнёром, которого звали Морис Ярд. Фэй его очень любила. Он был не из тех, кого может полюбить каждая женщина. Это был эгоистичный и совершенно беспринципный человек. Однажды Фэй привела его домой и познакомила нас. С этого момента я не могла спокойно прожить ни секунды. Он преследовал меня повсюду. Ты не можешь себе представить, как он был груб. Он хотел взять меня силой. Фэй не верила, что я не поощряю его, и мы постоянно с ней ссорились. Я не могла её переубедить. Между собой они тоже ссорились. Мне пришлось съехать с квартиры, но он не перестал меня преследовать. Наконец, я уехала из города. Ярд разозлился на Фэй за то, что она вмешалась, бросил её и тоже уехал. Узнав об этом, я вернулась, но Фэй не захотела иметь со мной дела. Мне не было её жаль, потому что она совсем свихнулась. Она бросила танцевать и стала проституткой. Однажды она встретилась с Джонни, который только что вернулся из армии. Мне не надо тебе говорить, какие ужасы он пережил на войне. Он стал неуравновешенным, много пил и часто без повода впадал в ярость. Фэй узнала, что он мой брат, он же ничего о ней не знал. Она решила окрутить его, чтобы рассчитаться со мной. И она таки его окрутила. Я предупреждала Джонни, но он меня не слушал. Он так же сходил с ума по ней, как и она когда-то по Ярду. Он хотел жениться на ней, но она держала его на расстоянии, не отказывая и не соглашаясь. Затем один из его друзей дал ему её визитную карточку, сказав, что если ему нужна женщина, он может порекомендовать её. Я думаю, Джонни совсем потерял голову. Он кинулся к ней, и если бы вскоре не приехал Сэм Дарси, Джонни мог её убить. Фэй была зверски избита. Сэм привёл Джонни в чувство и отослал ко мне. Я отправила его в лечебницу. Ну, остальное ты знаешь. Джонни провёл там почти год. Врачи сказали, что он полностью очухался. Я собиралась взять его к себе, но он опередил меня. Вернулся минувшим вечером.
О'Брайен задумчиво почесал подбородок.
— Значит, Сэм Дарси знает о Джонни и Фэй?
— Он знает, что Джонни избил её и грозился убить.
— Как думаешь, Дарси знает, что Джонни в городе? Твой брат мог к нему зайти?
— Не знаю.
— Хорошо, — сказал О'Брайен. — Теперь я знаю факты. Мы не должны преувеличивать опасность и делать поспешные выводы. Говард сказал, что у них есть описание внешности человека, который выходил из её квартиры приблизительно в то время, когда она умерла. Это описание абсолютно не подходит к Джонни.
— Я говорю тебе, Джонни не делал этого! — произнесла она с чувством.
— Боюсь, что никого не интересует, что мы с тобой думаем, Гильда, — серьёзно сказал О'Брайен. — Факт, что он грозился убить её, перед тем, как попал в психушку. Как только он выходит, её обнаруживают убитой. Единственная надежда, что они схватят этого высокого темноволосого парня в сером костюме. Если же нет, кто-нибудь может вспомнить, что Джонни под подозрением, и поскольку он твой брат, они попытаются из этого что-нибудь раздуть.
— Полиция наверняка найдёт этого мужчину, — с беспокойством произнесла Гильда.
— Я надеюсь, — он криво усмехнулся. — Давай немного отвлечёмся. Обед готов.
Она покачала головой.
— Я хочу вернуться домой, Шон. У меня дела.
— Ты будешь со мной обедать, — сказал он твёрдо и, взяв её за руку, повёл по коридору в столовую.
Спустя час, когда она уехала в своём спортивном двухместном автомобиле, зазвонил телефон.
О'Брайен снял трубку.
— Говорит Такс, — услышал он резкий голос. — Всё в порядке, босс. Он был там, а теперь здесь.
Лицо О'Брайена помрачнело.
— Где здесь?
— На «Уиллоу Пойнт».
— Прекрасно. Я буду через полчаса, — сказал О'Брайен. — Следи за ним, Такс.
И повесил трубку.
Кен Холленд закрыл входную дверь и на трясущихся ногах направился в гостиную. Он опёрся на спинку кресла и перенёс на нее всю тяжесть тела. Сердце бешено колотилось. Панический страх, который охватил его при виде двух детективов, направлявшихся по тропинке к его дому, ещё не прошёл.
«Как мне повезло! — думал он. — Заметили они как я был напуган? Надо взять себя в руки. Если они ещё раз придут, я выдам себя с головой, если буду так себя вести».
Он вдруг вспомнил о Паркере.
Его надо предупредить.
Он поспешил к телефону, набрал номер и стал ждать.
«Быстрее! — лихорадочно думал он. — Они будут у тебя через минуту. Быстрее!»
В трубке щёлкнуло и холодный, педантичный голос миссис Паркер спросил, кто звонит.
— Это Кенуэй Холленд. Могу я поговорить с Максом?
— Ну, он сейчас в саду, — с сомнением произнесла миссис Паркер, как-будто её муж находился в Китае. — Я попробую его позвать. Подождите минутку.
Кен ожидал, изнемогая от неопределённости.
— Вы слушаете? — спросила миссис Паркер спустя пару минут. — Я скажу ему, чтобы он перезвонил. Он сейчас разговаривает с двумя мужчинами. Не знаю, кто они, но думаю, это ненадолго.
— Спасибо, — сказал Кен и повесил трубку.
Он подошёл к бару, плеснул себе виски и залпом выпил. Затем закурил и сел. Ничего не оставалось делать — только ждать.
Что будет с Паркером? Удастся ему провести Донована? Признает ли он, что знает Фэй Карсон? Скажет ли он, что дал её телефон Кену? Вспомнит ли Паркер, что у Кена есть светло-серый костюм?
Не в состоянии выдержать сковавшее его нервное напряжение, Кен встал и вышел в сад. Он спустился по тропинке к калитке и стал разглядывать улицу. Ему хотелось пройтись до угла и посмотреть, стоит ли ещё полицейская машина у дома Паркера, но он боялся, что детективы его заметят.
Постояв несколько минут у калитки, Кен вернулся в дом.
Неожиданно его пронзила мысль, парализовавшая всё тело.
Что он сделал с регистрационным журналом, который он взял в будке служителя стоянки?
Его бросило в жар, затем в холод. Он понял, что не имеет ни малейшего представления о том, где находится журнал. До этого момента он ни разу о нём не вспоминал.
Кен засунул журнал в карман брюк, когда разговаривал со служителем, но после этого совершенно о нём забыл.
В карманах костюма журнала не было. Перед тем, как отнести костюм в универмаг, он все тщательно проверил.