Чтение онлайн

на главную

Жанры

Схватить тигра за хвост
Шрифт:

— Твой брат и она были любовниками, так ведь?

Она вздрогнула.

— Но, Шон, это старая история. Зачем всё это ворошить?

Он резко вскочил и отошёл, заложив руки за спину. Лицо его помрачнело.

— Может быть, не такая уж она и старая. Послушай, Гильда, прежде чем я что-то скажу о Джонни, я хочу, чтобы ты осознала наше положение. Не буду повторять, что я от тебя без ума и всё для тебя сделаю. Всегда помни это. Ты единственная женщина, которую я когда-либо любил. Да, было много других, но с тобой другое дело. Ты значишь для меня больше, чем всё остальное в этой жизни. Мы скоро поженимся. Как ты знаешь, я держу в руках здешнюю администрацию. Для меня очень важно, чтобы так продолжалось и дальше. Политика — грязная игра, детка. Каждый ждёт удобного момента, чтобы перерезать другому горло. Самый надёжный способ разладить политическую машину — это раздуть такой скандал, который попал бы на первые полосы газет. Избиратели это запомнят. Ты понимаешь?

Гильда сидела на подлокотнике, побелевшая и испуганная, крепко сцепив пальцы.

— Да, Шон, но какое отношение это имеет к Джонни?

Он взглянул на неё.

— Я сказал тебе, что Говард принёс дурные вести. Прошлой ночью Фэй Карсон была убита.

Гильда закрыла глаза. Судорога пробежала по её телу.

Долгое время они оба молчали, и только тиканье часов над камином нарушало тишину. Затем О'Брайен произнёс:

— Ты знаешь, что прошлой ночью Джонни вернулся? Один из моих людей видел его в «Парадайз клаб». Ты с ним встречалась?

Какое-то время она колебалась, затем, не глядя на него, кивнула.

— Да, я знала, что он в городе, — сказала она, не отрывая глаз от своих сцепленных рук.

— Ты думаешь, это он её убил? — тихо спросил О'Брайен.

Она подняла голову и посмотрела на него широко раскрытыми глазами.

— Конечно, нет! Как ты можешь такое говорить?

Её пафос был совершенно неубедителен. Они посмотрели друг на друга, затем Гильда отвела взгляд.

— Мы должны быть искренни друг с другом, детка, — сказал О'Брайен. — Ты знаешь не хуже меня, почему я тебя об этом спросил. Прежде чем попасть в психушку, он грозился убить её. Он появился в городе за несколько часов до того, как она была убита. Ты должна смотреть фактам в лицо.

Гильда сидела, не двигаясь. Он видел, как она усилием воли пыталась овладеть собой. Он подошёл к ней и обнял за плечи.

— Успокойся. Тебе не надо думать над этим одной. У тебя есть я. А для меня почти не существует невозможного.

— Он не делал этого, — произнесла она вяло. — Он никогда бы этого не сделал.

Зная Джонни, О'Брайен подумал, что именно это он бы и сделал.

— Это ты так думаешь, — сказал он мягко. — Он твой брат, и ты его любишь, но другие люди могут подумать иначе. У него ужасная репутация. Он отвратительно…

— Я говорю тебе, что он не делал этого! — воскликнула она, вскакивая на ноги и становясь против него. — Ты говоришь так, будто у тебя есть доказательства… — она замолчала, сделав рукой движение, словно пыталась прикрыть рот. — Этот полицейский ведь не думает, что это сделал он?

О'Брайен покачал головой.

— Он ничего о Джонни не знает.

Гильда подошла к окну, повернувшись к нему спиной. Он наблюдал за ней, испытывая истинное удовольствие от вида её высокого, стройного, красивого тела.

— Тогда почему ты думаешь, что это сделал Джонни? — спросила она.

— Послушай, так мы ни к чему не прийдем. Он был в городе прошлой ночью, и она была убита. Всё проще простого.

— Он не делал этого! — с яростью сказала она, не оборачиваясь.

— Ты видела его прошлой ночью?

— Нет, он звонил.

— Почему ты мне не сказала?

Она обернулась.

— Я должна была сказать. Извини, Шон, но Джонни просил ничего тебе не говорить. Он просил денег. И сказал, что едет в Нью-Йорк. Я уезжала в казино, когда он позвонил. Я сказала, что встречу его там и привезу с собой деньги. Но он не появился. Должно быть, достал деньги в другом месте.

— Он взял их у Фэй?

— Нет! — её глаза вспыхнули. — Он не зал, где она живет, и он бы не взял у неё денег. Прошлой ночью он не приближался к Фэй.

— Надеюсь, так оно и было, — сказал спокойно О'Брайен. — Значит, ты не видела его?

— Нет.

О'Брайен был слишком проницателен, чтобы сразу же не заметить, что она лжёт. Она видела Джонни и уверена не меньше его самого, что Джонни убил Фэй.

Ситуация была серьёзной. Нельзя было допустить, чтобы Джонни попал в руки полиции. Любой ценой. Действовать надо быстро и эффективно. Где Джонни?

— Значит, он отправился в Нью-Йорк, — сказал он безразлично, внимательно за ней наблюдая.

— Да. Я уверена, он скоро напишет, — сказала Гильда, не глядя на него.

— Понятно.

Она продолжала лгать. Ему вдруг пришло в голову, что она прячет Джонни. Может быть, в этот момент он находится в её квартире.

— Хорошо, значит пока он исчез… — сказал он и посмотрел на часы. — Чёрт! Совсем забыл. Мне надо позвонцть. Подожди меня здесь, хорошо? Мы ещё не всё обсудили. Я ненадолго.

Он вышел из комнаты, прошёл в свой кабинет и закрыл дверь. Затем набрал номер и приглушенным голосом сказал:

— Такса, срочно.

После короткого молчания неприятный резкий голос ответил:

— Слушаю, босс.

— Ты отлично справился с работой. Есть ещё задание. Отправляйся, на Мэддокс Корт, 45. Это квартира мисс Дорман. Проникни туда, но так, чтоб тебя не видели. Я думаю, Джонни Дорман там. Если там, забери его и спрячь в безопасное место. Это будет нелегко, но ты выполнял задания и посложнее. Возьми с собой Уитли. Мальчик может озвереть.

— Я позабочусь о нём, — сказал Такс.

— Доставь его в такое место, куда я бы смог быстро добраться. Я не хочу, чтобы его кто-нибудь увидел, поэтому будь поосторожней. Только не бей по голове: его крыша не выдержит.

— Положитесь на меня, босс, — сказал Такс. — Я перезвоню.

О'Брайен положил трубку, закурил и вернулся в гостиную.

По глазам Гильды он увидел, что она плакала. Он подошёл к ней и уселся рядом на диване.

— Не надо из-за этого расстраиваться, — сказал он ласково. — Давай теперь посмотрим, что мы имеем. Ты должна быть искренней со мной, Гильда. Это дело может принести неприятности нам обоим. Мы должны подумать о себе. Я хочу, чтобы ты мне кое-что рассказала. Когда-то между тобой, Фэй и Джонни что-то произошло. Раньше я считал, что это не моё дело, но теперь может случиться так, что это станет и моим делом, и я хочу знать, что же все-таки между вами произошло. Ты должна помнить, что у меня множество врагов. И они знают, что мы собираемся пожениться.

Популярные книги

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Сын мэра

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сын мэра

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2