Схватить тигра за хвост
Шрифт:
— Вот он, — сказал вдруг Дункан. — Всё сходится.
Он протянул Доновану потрёпанную тетрадь. Это был исчезнувший со стола служителя стоянки регистрационный журнал.
— Лежал на полу за сиденьем водителя. Наверное, выпал из кармана.
Донован усмехнулся.
— И здесь записан номер его машины! Да, всё сходится.
— Пойдём поговорим с ним, сержант.
Оба детектива направились к дому. Донован нажал на кнопку звонка и держал её, не отпуская, несколько минут, но дверь никто не открыл.
Он
— Похоже, его нет, — сказал он.
Дункан обошёл дом, заглядывая в окна. Сделав круг, он вернулся.
— Пусто.
Донован посмотрел на часы. Было почти десять.
— Думаю, надо обождать.
— Может, он смылся?
— Возможно. Надо оповестить патрули.
Дункан ещё раз обошёл дом и обнаружил незапертое окно. Он забрался внутрь, подошёл к входной двери и впустил Донована.
— Я осмотрю дом, а ты пока позвони.
Отдав распоряжения дежурному сержанту, Донован прошёл в холл, чтобы посмотреть, что делает Дункан.
Дункан вышел из спальни, ухмыляясь. В руках у него были серый костюм и туфли.
— Всё, сержант. Только что распакованы. Прямо из универмага «Гаса». У этого парня отличная возможность отправиться на электрический стул.
Донован ухмыльнулся. Ему уже начали надоедать постоянные находки Дункана.
Они прошли в гостиную, и Дункан направился к корзине для мусора. Он высыпал её содержимое на пол. Донован хмуро за ним наблюдал.
— Мне сегодня везёт, — вдруг сказал Дункан. — Посмотри.
Он выложил на стол два маленьких кусочка картона.
— Всё, — сказал он. — Я знал, что я прав. Вот номер телефона Карсон на обороте визитной карточки Паркера. Держу пари, Паркер порекомендовал её Холленду и дал ему номер её телефона. Погорел парень, а?
Лейтенант Адамс отодвинул стул, зевнул и решил, что на сегодня хватит… Ему больше нечего было делать, пока он не просмотрит отчёт Донована и не увидит, как далеко тот зашёл. Ему также надо было подождать, пока Дарси не найдёт Джонни Дормана. Вряд ли до утра он кому-нибудь понадобится.
Он уже собирался покинуть кабинет, когда зазвонил телефон. Нахмурившись, он вернулся к столу и снял трубку.
— Говорит дежурный сержант, сэр, — прогремел голос в трубке. — Здесь парень пришёл и говорит, что хочет видеть офицера, расследующего убийство Карсон. Сержанта Донована нет. Вы примете его?
— Да, давай его сюда, — сказал Адамс, после чего повесил трубку и сел за стол.
Через несколько минут раздался стук в дверь, и полицейский ввёл в комнату высокого, темноволосого мужчину. Его бледное, измождённое лицо сразу же заинтересовало Адамса.
— Чем могу служить? — спросил он.
— Я — Кенуэй Холленд, — тихо произнёс Кен. Он подождал, пока дежурный сержант выйдет. — Я тот, кого вы ищете. Я был с Фэй Карсон прошлой ночью.
Адамс застыл, уставившись на него, затем отодвинул стул и поднялся. В первое мгновение он был настолько удивлён, что не сразу сообразил, как вести себя в возникшей ситуации, но затем быстро оправился.
Он внимательно осмотрел Кена. Да, описание подходит. Этот парень слишком напуган, чтобы шутить.
— Вы сообщили дежурному сержанту, кто вы? — спросил он резко.
— Нет, — удивился Кен. — Он меня не спрашивал.
Теперь Адамс полностью овладел собой. «Вот так удача! — подумал он. — Если бы этот дурак Донован был на месте, я бы узнал об этом слишком поздно. Что мне, чёрт возьми, делать с этим парнем? Если Донован схватит его раньше, чем я арестую Дормана, они заберут у меня дело, и этот парень не успеет моргнуть, как окажется на электрическом стуле».
Ему потребовалось не более двух секунд, чтобы решить, что делать.
— Почему вы не пришли раньше? — резко спросил Адамс.
— Я… я надеялся, что пронесёт, — сказал Кен, — но теперь понял, что это невероятно. Я хочу, чтобы вы знали, я не убивал её. Я хочу вам рассказать, что случилось.
— О'кей, — сказал Адамс, — но здесь мы с вами не сможем спокойно поговорить. То телефон звонит, то люди входят и выходят. — Он взял шляпу и надел её. — Пойдёмте со мной. — Вдруг его охватила тревога. — Вы приехали на своей машине?
Сбитый с толку, Кен уставился на него.
— Нет, на такси.
Адамс кивнул. Ещё одно везение! Если бы он оставил свой зелёный «линкольн» у Главного управления, это не прошло бы незамеченным.
— Пойдём, — сказал Адамс.
Кен последовал за ним вниз по лестнице, а затем на улице, к машине Адамса.
— Садись, — сказал Адамс.
— Но я не понимаю, — произнёс удивлённый Кен.
— А тебе и незачем понимать. Садись!
Кен сел в машину, и Адамс направился к своему дому. Он ничего не произнёс, пока не подъехал к зданию на Кранборн авеню.
— Я живу здесь, — сказал он, выходя из машины. — В моей квартире нам никто не помешает.
Кен последовал за ним и очутился в удобно обставленной гостиной.
— Располагайся, — сказал Адамс, бросив шляпу на стул. — Пить будешь?
— Я не понимаю, что происходит, — сказал Кен, глядя ему в лицо. — Зачем вы меня сюда привезли? Я хочу сделать заявление офицеру, расследующему дело об убийстве. Кто вы?
Адамс улыбнулся, наливая виски в стаканы.
— Я лейтенант Адамс из отдела расследования убийств. Поэтому успокойся. Ты ещё не в курсе, но ты сам подпишешь себе приговор, если сделаешь это заявление человеку, расследующему убийство Карсон. У него в голове одностороннее движение. А теперь садись и не будем терять время. Я хочу услышать твой рассказ. Я хочу знать, кто ты, как познакомился с Фэй Карсон и что случилось прошлой ночью. Не спеши. Важны все детали. Начинай.