Схватить тигра за хвост
Шрифт:
— Я забыл сказать вам, что в тот вечер видел в «Голубой Розе» Гильду Дорман, — сказал Кен. — Вы знаете, что она и Фэй Карсон когда-то вместе снимали квартиру?
Адамс надел шляпу.
— Я не знал, но не вижу, что нам это может дать. Забудь обо всём. Положись на меня.
— Я бы хотел увидеть адвоката, — неуверенно произнёс Кен.
— У тебя будет для этого масса времени. Успокойся, ну! Здесь ты в безопасности. Ложись спать. Вон там есть свободная комната. Мне надо идти, — сказал Адамс и, кивнув на прощанье,
Кен встал, подошёл к окну и увидел, как удаляется машина лейтенанта. Он был в смятении. Ситуация, в которой он оказался, была невероятной. Его беспокоила мысль, что Адамс использует его в своей политической игре. Если повезёт, все будет хорошо, если не повезёт, Адамс умоет руки.
Кен подумал об Энн, о том, как она вернётся в пустое бунгало. Он не может бесконечно оставаться здесь. Лучше всего нанять первоклассного адвоката и отдать свою судьбу в его руки.
Он размышлял над тем, какого адвоката ему нанять, когда зазвонил телефон. Мгновение он колебался, затем, подумав, что ему может звонить Адамс, снял трубку.
— Это вы, лейтенант? — в трубке раздался густой низкий голос Сэма Дарси, который Кен мгновенно узнал.
— Лейтенанта нет. Я думаю, он в Главном управлении.
Последовала пауза, затем Дарси произнёс:
— Вы можете принять сообщение?
— Думаю, да.
— О'кей. Передайте ему, что парня, похожего на Джонни Дормана, видели на крейсере Такса «Уиллоу Пойнт». Мой человек видел его мельком и не уверен, что это он.
Кен почувствовал, как от волнения у него похолодела спина.
— Я передам.
— Крейсер стоит на якоре в устье реки. Адамс знает.
— О'кей, — сказал Кен и повесил трубку.
Некоторое время от стоял, размышляя, затем снял трубку и позвонил в полицейское управление.
— Соедините меня с лейтенантом Адамсом, — сказал он дежурному сержанту.
— Его нет. Кто звонит?
— Он выехал. Разве его ещё нет?
— Он приехал и уехал снова. Что передать?
Кен опустил трубку.
«А если Дорман покинет крейсер до того, как Адамс узнает о сообщении Дарси? — думал Кен. — Если он хочет выпутаться из этого дерьма, то должен сам себе помочь. Он отправится на берег и будет наблюдать за крейсером, пока не придёт Адамс».
Кен подошёл к столу, записал сообщение Дарси, добавил, что он отправился на поиски крейсера и просил Адамса прибыть как можно скорее. Кен оставил записку на столе, схватил шляпу и вышел из комнаты.
Он осторожно открыл парадную дверь. Шёл дождь, и влажная темнота вселяла чувство безопасности. Он спустился по ступеням и, повернув налево, быстро зашагал в сторону реки.
ГЛАВА VI
Шон О'Брайен постучал в дверь уборной Гильды, секунду подождал, затем повернул ручку двери и вошёл.
Гильда переодевалась.
— Извини, — сказал он, улыбаясь. — Мне следовало подождать.
— Всё в порядке, Шон? — спросила она и глаза ее потемнели от беспокойства.
— Конечно, — он взял её руку и поцеловал. — Надо запирать дверь, детка. Зайти мог любой.
— Я думала, она заперта. Что с Манчини, Шон? — Гильда направилась к туалетному столику. О'Брайен смотрел на неё и думал, до чего же она хороша.
— Манчини тебя больше не потревожит. Я его припугнул, а он жутко пуглив.
Гильда надела простое белое вечернее платье, которое О'Брайен считал более соблазнительным, чем пышные наряды, надеваемые для выступлений.
— Не знаю, что бы я делала без тебя, — сказала она, усаживаясь за туалетный столик.
О'Брайен засмеялся.
— Для этого я и существую, — он достал сигару и начал медленно снимать обертку.
— Значит, Манчини видел Джонни прошлой ночью?
— Он так говорит, но я ему не верю. Он пытался напугать меня, чтобы я пустила его к себе.
— Значит, ты не думаешь, что это он дал Джонни адрес Фэй?
Мгновение Гильда колебалась, затем повернулась к нему.
— Я знаю, что он не давал. Дорогой, прости меня, я не всё тебе рассказала о Джонни. Я видела его вчера. Джонни был в моей квартире, когда я вернулась из казино. Он боится тебя, Шон. Он думает, что это ты заставил меня засадить его в психушку. Он заставил меня поклясться, что я не скажу тебе, что видела его. Я пыталась убедить Джонни, что ты здесь ни при чём, но он мне не верит. Джонни был у меня всю ночь, поэтому я знаю, что он не убивал Фэй.
О'Брайен кивнул, удивляясь, что она всё ещё продолжает ему лгать.
— Ты должна была сказать мне об этом раньше, детка. Ну, ничего. Он всё ещё у тебя?
— Нет. Он ушёл. Я волнуюсь, Шон. Он не оставил записки. Будто испарился. Может, его арестовали?
— Наверняка нет. Я бы знал. Успокойся, детка. Возможно, он решил уехать. Ты же сама говорила, что Джонни собирался в Нью-Йорк.
— Да, он собирался, но у него же не было денег. Вот что меня беспокоит. Он не мог уехать в Нью-Йорк.
— Деньги можно занять. Не беспокойся о нём. Я думаю, Джонни в состоянии позаботиться о себе сам. Пойдём поужинаем.
— Не сегодня, Шон. Я хочу домой. Он мог вернуться.
О'Брайен благодушно пожал плечами.
— О'кей. Проводить тебя?
— Лучше я поеду сама.
— Как хочешь, детка.
Он встал с кресла и подал ей шаль.
— Ты очень добр ко мне, Шон.
Гильда подняла голову, и он поцеловал её.
— Это моя работа — быть к тебе добрым.
Когда такси уехало, О'Брайен побрёл к стоянке. Он сел в свой «кадиллак» и уставился в темноту.