Сильнее смерти
Шрифт:
Через час машина остановилась возле двери квартиры Уэггов. Она уже собиралась позвонить, когда услышала позади себя голос:
– Разрешите, у меня ключ. Ах, это вы!
Она обернулась. Мистер Уэгг в своем профессиональном облачении стоял перед нею.
– Войдите же, прошу вас, - сказал он.
– Я все думал: неужели мы вас не увидим больше после того, что произошло.
Повесив черный цилиндр, почти доверху повязанный крепом, он хрипло проговорил:
– А я-то думал, что все уже кончилось.
– И он открыл дверь в столовую.
В хорошо памятной ей комнате стол был покрыт грязной белой скатертью, на нем стояла бутылка с уорчестерским соусом. Маленькой синей вазы не было, и ничто теперь не нарушало гармонии красного и зеленого. Джип сказала быстро:
– Разве Дафна... Дэйзи больше не живет дома? На лице мистера Уэгга подозрительность, облегчение,
хитрость смешались с тайным восхищением, которое Джип, по-видимому, всегда вызывала в нем.
– Должен ли я понять, что вы... э...
– Я пришла спросить Дэйзи, не может ли она сделать кое-что для меня.
Мистер Уэгг высморкался.
– А вы не знаете, что...
– Знаю. Скажу прямо: она встречается с моим мужем. Но мне все равно, он для меня не существует.
В выражении лица мистера Уэгга появился еще один оттенок рассудительность отца семейства.
– Ну, - сказал он, - возможно, тут нечему и удивляться при подобных обстоятельствах. Я всегда думал...
Джип перебила его:
– Прошу вас, мистер Уэгг! Вы можете дать мене адрес Дэйзи?
Мистер Уэгг глубоко задумался. Затем сказал отрывисто:
– Комрэйд-стрит, 73, Сохо. У меня, должен сказать, были большие надежды на лучшее будущее для Дэйзи до того, как я его встретил там однажды. Теперь я жалею, что не ударил его - он оказался слишком проворен для меня...
– Он поднял руку в черной перчатке и взмахнул ею.
– А все эта ее проклятая независимость! Прошу извинения. Но как тут не сказать крепкого словца? закончил он неожиданно.
Джип пошла мимо него к двери.
– Как тут не выругаться?
– слышала она позади его голос.
– А я-то думал, что она наконец стала на верный путь!
– И пока Джип возилась с замком двери, его красное одутловатое лицо с круглой седой бородой торчало над ее плечом.
– Если вы повидаетесь с ней, я надеюсь, что...
Сидя в машине, Джип вся дрожала. Однажды она завтракала с отцом в ресторане на Стрэнде. Ресторан был полон вот таких мистеров Уэггов.
ГЛАВА XIII
Найти дом номер семьдесят третий на Комрэйд-стрит в Сохо было нелегко; но с помощью мальчишки - разносчика молока Джип наконец обнаружила переулок и нужную дверь. Пухленькая, белая рука высунулась в дверь, взяла банку с молоком; послышался голос Дафны Уинг:
– А где же сливки?
– Нету.
– О, я же вас всегда просила! Ровно в двенадцать на два пенса.
– На два пенса?
– Мальчик вытаращил глаза.
– Может быть, вы желаете поговорить с этой леди, мисс?
– Он постучал в закрытую дверь.
– Леди желает поговорить с вами. Доброго утра, мисс!
Дафна Уинг в белом кимоно показалась в двери. Ее глаза впились в Джип.
– Ах!
– воскликнула она.
– Можно войти?
– О да! О, конечно! Я репетировала. Я так счастлива видеть вас!
Посреди комнаты стоял столик, накрытый на двоих. Дафна Уинг подошла к нему, Держа в одной руке банку с молоком, а в другой короткий нож, которым она, видимо, открывала устрицы. Потом она обернулась к Джип. Лицо ее и шея в треугольном вырезе кимоно стали пунцовыми. Круглые, словно блюдца, глаза встретились с глазами Джип.
– О миссис Фьорсен, я так рада! Право же, рада. Мне так хотелось, чтобы вы посмотрели мою комнату, - нравится она вам? Откуда же вы узнали, где я живу?
– Она опустила глаза и добавила: - Я думаю, лучше сказать вам. Мистер Фьорсен был здесь, а потом я виделась с ним у графа Росека - и... и...
– Мне понятно. Не трудитесь рассказывать все это.
Дафна Уинг поспешно продолжала:
– Конечно, я теперь сама себе хозяйка.
– Вдруг нелепая маска "светской дамы" словно упала с ее лица и она схватила Джип за руку.
– О миссис Фьорсен, я никогда не буду такой, как вы!
– Надеюсь, что нет.
Как может она просить о чем-либо эту девушку? Но Джип подавила это чувство и сказала с каменным лицом:
– Вы помните моего ребенка? Хотя нет, конечно, вы никогда не видели мою девочку. Так вот, он и граф Росек только что отняли ее у меня.
Дафна Уинг судорожно сжала ей руку.
– О, какая гадость! Когда?
– Вчера днем.
– Как я рада, что не видела его с тех пор! О, я убеждена, что это гадость! Вы, наверно, в ужасном отчаянии?
На губах Джип промелькнула усмешка. Дафна Уинг продолжала:
– Вы знаете... я думаю... я думаю, что в вашем самообладании есть что-то страшное! Оно пугает меня. Если бы мой ребенок был жив и его украли бы, как вашего, я, наверно, была бы сейчас полумертвой.
Джип сказала все с тем же каменным видом:
– Так вот, я хочу вернуть мою девочку, и мне казалось...
Дафна Уинг всплеснула руками.
– О, я думаю, что смогу заставить его...
– Смутившись, она замолчала, потом торопливо добавила: - А вы действительно... ничего не имеете против?
– Я ничего не имела бы против, будь у него даже пятьдесят любовных историй. Возможно, у него столько и есть.
Дафна Уинг досадливо прикусила нижнюю губу.
– Я думаю, что могу заставить его теперь делать то, что я хочу, а не то, что он хочет. Когда любишь, иначе нельзя. О, не улыбайтесь так, пожалуйста; из-за вашей улыбки я чувствую себя как-то... неуверенно.
– Когда вы его увидите?
Дафна Уинг покраснела.
– Возможно, он придет сюда завтракать. Видите ли, ведь он мне теперь не чужой!
– Подняв глаза, она добавила: - Он даже не позволяет мне произносить ваше имя; это приводит его в ярость. Поэтому-то я уверена, что он все еще любит вас; только любовь его такая странная.
– Она снова схватила руку Джип.
– Я никогда не забуду, как вы были добры ко мне. Я надеюсь....что вы... полюбите кого-нибудь другого.
– Джип пожала ее влажные, липкие пальцы, а Дафна Уинг поспешно продолжала: - Я уверена, что ваша девочка - прелесть. Как вы должны страдать! Вы так побледнели. Не надо мучить себя, от этого нет никакой пользы. Я это хорошо знаю.