Сильнее всех преград
Шрифт:
– Доброй ночи, – улыбнулась Астория и, когда Блейз скрылся из виду, подошла к Корнеру, взяла краски и кисточку из его одеревенелых рук и принялась старательно выводить на стене букву за буквой.
Ей чрезвычайно повезло: надпись была замечена обоими Кэрроу, но выявить её автора они не смогли никаким волшебством; Майклу, простоявшему в оглушённом состоянии около двух часов, было стыдно вспоминать этот инцидент, а Блейз и вовсе посчитал, что ему это приснилось. Однако Дафна и Драко проявили гораздо большую подозрительность.
– Блейз после патруля бормотал что-то вроде «твоя сестра
– Он что, ошибся спальней? – изумилась Астория, отходя от темы. – Или зашёл пожелать тебе сладких снов в 4 утра?
– А, я же тебе не сказала! Миллисента и Пэнси перебрались в комнату старост, видите ли, им холодно в нашей спальне! Трейси Дэвис тоже с ними. А Блейз и Драко иногда ночуют в спальне девочек, чтобы не слышать храпа этих двух... Мы, кстати, всё ещё ждём тебя в гости. Чем ты занята все эти дни?
– ОД снова собран, – шепнула Астория. – Слышала про надпись на стене на втором этаже?
– Ещё бы! Алекто с утра целых полчаса выносила нам мозг по поводу распущенности и никчёмности младших поколений. Похоже, их это сильно задело. Значит, это ваши проделки? Ну, здорово! Давно хотела посмотреть на Алекто в бешенстве, когда она ничего не может предпринять.
Астория улыбнулась в ответ и скользнула взглядом по Драко, который сосредоточенно читал «Ежедневный пророк» за слизеринским столом. Но тут Дафна снова перехватила её внимание:
– Так что за когтевранец?
– Майкл Корнер, – Астория махнула рукой, – с Джинни раньше встречался, знаешь?
– Да, конечно! У нас часто уроки с их факультетом. Но почему ты была с ним?
– Мы тоже, как видишь, несём своеобразный патруль. Невилл разбил нас на пары парень-девушка. Так надёжнее всё-таки. Хотя этот мне только мешал...
– Блейз сказал, что ты его приворожила, – хихикнула Дафна, – а потом долго думал и пришёл к выводу, что ему это всё-таки приснилось.
– Скажет тоже! – фыркнула Астория. Сестра взяла её за руку и незаметно вложила маленький клочок пергамента в ладонь:
– Ладно, я побежала на нумерологию. Удачного дня! Смотри, не приворожи ещё кого-нибудь.
Она направилась к выходу и слилась с толпой учеников, стремительно покидающих Большой зал. Астория не спешила; первым послеобеденным уроком у неё были заклинания, а Флитвик обычно немного опаздывал. Она снова взглянула на стол слизеринцев: Драко там уже не было. Тогда она украдкой развернула клочок пергамента, зажатый в руке. Знакомый идеальный почерк:
«Не посвящайте Смита в свои дела».
И всё. Ни обращения, ни подписи. Астория вздохнула. Понимая, что сейчас секретность важна как никогда, она всё же хотела увидеть нечто большее, чем сухой совет. Но тут ей вспомнились слова Дафны о том, что они ждут её в гости. Сегодня была пятница, уроки на завтра делать не нужно, дежурить ночью – тоже, и она решила наконец наведаться в подземелья.
На заклинаниях стояла непривычная тишина: в самом начале урока профессор Флитвик, встав на стопку книг, чтобы ученикам было лучше его видно, доверительным и несколько приглушённым тоном сообщил:
– Все вы прекрасно понимаете, что новый, с позволения сказать, преподаватель по защите от Тёмных искусств не учит вас никакой защите. А на шестом курсе вам уже пора владеть оборонительными навыками, тем более
Несколько ребят, в том числе и Астория, подняли руки. Профессор Флитвик обвёл всех взглядом и обратился к Демельзе:
– Да, мисс Робинс?
– Вероятно, Протего?
Джинни с Асторией переглянулись. Этому заклинанию Гарри учил их ещё полтора года назад.
– Верно. Пять очков Гриффиндору. Не расстраиваемся, ребята, – обратился профессор к разочарованно вздохнувшим пуффендуйцам, многие из которых тоже поднимали руки, – вы ещё наверстаете своё. Итак, приступим.
Флитвик положил ещё пару книг на опасно пошатывающуюся стопку, заморозил её в одном положении и, усевшись поудобнее, стал рассказывать об особенностях применения заклинания Протего.
– ...и, главное, помните: Щитовые чары не способны противостоять Непростительным заклятиям. На теории, пожалуй, мы закончим.
Урок был сдвоенный, поэтому на второй его части ученики перешли к практике. Это было очень похоже на то, что они делали на собраниях ОД. Убрав парты к стенам, ребята встали друг напротив друга. Астории в партнёры достался Стеббинс, один из претендентов на участие в Турнире Трёх Волшебников, выпивший зелье старения, изготовленное Фредом и Джорджем.
– Разбейтесь так, чтобы в паре не было одногруппников. Ага, вот... Мистер Уитби, возьмите в партнёры мистера Волперта, – скомандовал профессор Флитвик и оглядел выстроившихся ребят. – Всё, хорошо. Итак, один из вас нападает на другого с помощью какого-либо безобидного заклинания: вы все их записали на первом уроке. Второй же должен отразить его с помощью Щитовых чар. Начинает Пуффендуй. Приступайте.
– Импедимента! Мелофорс! Конфундус! – послышалось со всех сторон.
– Протего! – раздалось в ответ.
Астория видела, как Джинни эффектно отразила оглушающее заклятие, направленное Лианной, подругой Кэти Белл, а сама напряглась в ожидании действий от Стеббинса. Парень взмахнул палочкой и громко произнёс:
– Экспеллиармус!
– Протего! – мгновенно отреагировала Астория, но её палочка уже выскочила из руки. Стеббинс поймал её и посмотрел на Флитвика. Тот кивнул – мол, продолжайте. Пуффендуец отдал палочку Астории и снова встал на изготовку. Она вся напряглась, пытаясь уловить его малейшее движение. Едва юноша открыл рот, она выкрикнула:
– Протего Максима!
Мощная волна отразила не только недосказанное заклинание, но и самого Стеббинса. Он сильно накренился назад, еле удержавшись на ногах.
– Неплохо, мисс Гринграсс, – сказал Флитвик, спускаясь со своей стопки книг. – Против врагов применяйте заклинание именно так. А сейчас попробуйте помягче, ведь перед вами всё-таки товарищ. Мягко, но чётко. Давайте.
– Конфун... – начал пуффендуец.
– Протего.
На этот раз ничего не произошло, но именно такого результата и добивался Флитвик: значит, Астория сумела отразить заклятие. Похвалив ребят, профессор отошёл к паре Найджела и Кевина Уитби. Заклятие Мелофорс угодило прямо в гриффиндорца, и теперь у него вместо головы была тыква, правда глаза и рот остались человеческими. Флитвик направил свою палочку на этот гибрид головы и овоща и, откашлявшись, произнёс: