Синдикат дурмана
Шрифт:
– Похож?
– я показал фотографию в паспорте.
– Да, это он.
– Наш старый приятель, Макс, он же "сельский учитель". В погоню!
Мой шофер с ходу набрал скорость, взвизгнули покрышки.
– Диспетчерская, вызывает Орел-I, вызывает Орел-I!
– заговорил я в микрофон.
– Орел-I, слышим вас. Прием.
– Мы в районе Лангаты, преследуем машину с подозреваемым. Он на зеленом пикапе "тойота" с серым верхом. Всем постам в центре города: задержать водителя зеленого пикапа "тойота" с серым верхом.
– Мы вас поняли, сэр.
– Предупредите охрану аэропортов "Эмбакаси" и "Уилсон".
– Можете назвать приметы подозреваемого?
– Примерно тридцати лет, худой, стройный, рост - шесть футов, темные волнистые волосы. На нем белая рубашка.
– Вас понял. Конец связи.
Мы домчались до центра, вернулись назад, в Вестлендс, - все безрезультатно.
Тогда я распорядился ехать в Международный аэропорт имени Джомо Кениаты. Иностранец, за которым гонится полиция, скорее всего, постарается улететь за границу. Охрана аэропорта была начеку - их предупредили из управления. Но пикап здесь не появлялся. Я поблагодарил их за расторопность, показал фотографию и велел глядеть в оба.
По дороге к центру я услышал по рации, что патрульная машина номер девять гонится за пикапом по Тхика-роуд. Дежурный диспетчер повторил, что преступник может быть вооружен. Я облегченно вздохнул, полагая, что вся эта мелодрама близка к завершению.
Едва я вошел в свой кабинет, мне сообщили, что девятый патруль остановил пикап, но, оказалось, не тот. Вероятно, Максу удалось выехать из города. Мы снова упустили его. Придется забрасывать сеть пошире, увеличить радиус поиска до восьмидесяти километров. Я отдал соответствующие распоряжения, после чего оставалось лишь запастись терпением и ждать результатов.
События последних часов вереницей проносились в моей голове. Зазвонил телефон: охрана аэропорта "Уилсон" нашла принадлежащий Максу пикап.
– Инспектор! Сержант!
– позвал я дожидавшихся в соседней комнате помощников.
– Поехали!
Мы вскочили в машину, и наш старательный водитель взял курс на аэропорт "Уилсон". Пикап сторожили два вооруженных констебля. Его бросили у ангара компании "Уилкен-эйр".
– Кто из вас его обнаружил?
– спросил я.
– Оба одновременно, афанде, - ответил тот, у которого, помимо пистолета, была еще и портативная рация.
– Вскоре после объявления тревоги.
– А водителя не видели?
– Нет, машина была заперта, рядом с ней никого не было.
– Давно вы ее нашли?
– Минут двадцать назад.
– Это она, - подтвердил сержант, - тот самый пикап. Двигатель еще не остыл. Цвет, марка, номер - все совпадает.
– Хорошо, Мбуви, обойдите конторы компаний "Каспер", "Эйр Чартерс" и "Боскович". Выясните, не улетел ли наш дружок. Если так, он теперь может быть уже далеко. Капрал, бегом в отделение
Проводив своих помощников взглядом, я отправился в бюро предварительных заказов компании "Уилкен-эйр".
– Доброе утро!
– приветствовала меня девушка за стойкой.
– Чем могу быть полезна?
– Полиция!
– Я показал свой значок.
Она вздрогнула от страха: от визита нашего брата ничего хорошего не жди! Ни в чем не повинные люди лихорадочно перебирают в уме все события прошедшего месяца: что могло заинтересовать полицию?
– Кто это?
– я кивнул в сторону похожих на хиппи белых.
– Учителя из провинции Ньянза, зафрахтовали рейс до Кисуму. Им скоро на посадку.
– Были у вас вылеты в течение двух последних часов?
– Да, три рейса отправили.
– Они-то меня и интересуют, мадам. Заранее благодарю вас за помощь. Все три рейса были заказаны заранее?
– Да.
– Когда именно?
– Вчера.
Удивительно! Я полагал, что Макс зафрахтовал самолет в последнюю минуту, лишь застав в своем доме полицию.
– Значит, никто сюда утром не вбегал и не требовал тотчас предоставить ему самолет?
– Нет, все было условлено заранее.
– Покажите мне имена пассажиров этих рейсов.
– Она дала мне списки, но я не нашел в них ничего примечательного. Я подозревал, что Макс улетел в Момбасу, ушедшие туда рейсы представляли для меня особый интерес.
– Когда и как оформлялись заказы на Момбасу?
– Вчера, через туристские агентства.
– А были на рейсах свободные места?
– Мы взяли дополнительных пассажиров, так что самолеты ушли с полной загрузкой.
– Как вы нашли желающих?
– По телефону.
– Кто-нибудь звонил в последние два часа с просьбой посадить его на самолет до Момбасы?
– У нас твердое расписание движения на Момбасу, однако при желании можно зафрахтовать самолет для полета в любую точку Кении.
– Мадам, у меня есть основания думать, что нужный нам человек мог вылететь одним из рейсов в Момбасу. Кто-нибудь из пассажиров напоминает этого мужчину?
– Я показал ей фотографии во всех трех паспортах.
– Не спешите с ответом, вглядитесь хорошенько.
– Это он, - сказала она.
– Что-что?
– Я говорю, вот этот мужчина вылетел час назад нашим самолетом.
– В Момбасу?
– Нет, в Кикорок.
– Вы уверены, мадам?
– Абсолютно.
– Еще один вопрос. Он оформил заказ заранее?
– Да. Позвонил вчера и сказал, что хотел бы совершить туристский облет заповедника "Мара". А сегодня заплатил наличными.
– На который час был назначен его отлет?
– На двенадцать. Он приехал сюда в половине двенадцатого, пилот уже был готов к старту, и они решили взлететь на четверть часа раньше срока.