Сиротливый запад
Шрифт:
КОУЛМЕН. Я ей говорю: «Дай бутылочку в долг, а я тебя за это крепко-крепко поцелую». А она мне: «Не надо мне денег, дай только погладить тебе одно место пониже живота». Вот и договорились к взаимному удовольствию.
ВАЛЕН. Не пойдет она на это, хоть ты ее одари. Да еще бесплатный самогон. Она не из тех.
КОУЛМЕН. Ей Богу, не вру. А откуда у меня даровой самогон?
ВАЛЕН (неуверенно). Черт. (Пауза). Значит, не врешь? (Пауза). А Герлин девчонка симпатичная. (Пауза).
КОУЛМЕН. Герлин нравятся зрелые мужчины.
ВАЛЕН. Да врешь ты все.
КОУЛМЕН. Ей Богу.
ВАЛЕН (после паузы). Ну, и что ты чувствовал?
КОУЛМЕН. Когда?
ВАЛЕН. Ну, когда она тебя гладила.
КОУЛМЕН. Очень приятное было чувство, до сих пор балдею.
ВАЛЕН (неуверенно). Врешь ты все. (Пауза). Врешь напропалую.
КОУЛМЕН берет пакет с хрустящим картофелем и начинает есть.
ВАЛЕН. Герлин на это не пойдет. Ни за что на свете… (Ошарашенный). Кто тебе разрешил мою картошку трогать?
КОУЛМЕН. Никто.
ВАЛЕН. Ни стыда, ни совести!
КОУЛМЕН. Это точно.
ВАЛЕН. Семнадцать пенсов сам и заплатишь! И прямо сейчас!
КОУЛМЕН. Прямо сейчас!
ВАЛЕН. Именно!
КОУЛМЕН. За эту дурацкую картошку?
ВАЛЕН. Не заплатишь, по шее получишь.
КОУЛМЕН. От тебя-то? Нашел кого пугать.
ВАЛЕН. Деньги на стол!
Пауза. КОУЛМЕН медленно достает из кармана монету и, не глядя на нее, швыряет на стол.
(Смотрит на монету).
Здесь только десять.
КОУЛМЕН смотрит на монету, достает из кармана еще одну и тоже швыряет на стол.
КОУЛМЕН. Сдачу можешь оставить.
ВАЛЕН. Да неужели?
Кладет монеты в карман, достает из него трехпенсовую, вкладывает ее в руку КОУЛМЕНА.
В подачках не нуждаюсь.
Отворачивается. КОУЛМЕН, не вставая с места, со всей силы запускает монету в голову ВАЛЕНА.
Да пошел ты!!! Куда подальше!
КОУЛМЕН вскакивает, опрокидывает стул.
КОУЛМЕН. Ну, и что дальше?
ВАЛЕН. Деньгами в меня швырять задумал? Ты, недоносок, педик несчастный…
Схватываются, падают и начинают кататься по полу, нанося друг другу удары.
Входит слегка пьяный УЭЛШ.
УЭЛШ. Эй, вы! Вы оба! (Пауза. Громко.) Вы оба!
КОУЛМЕН (раздраженно). Чего тебе?
УЭЛШ. Том Хенлон покончил с собой.
ВАЛЕН. Чего?
УЭЛШ. Том Хенлон только что покончил с собой.
ВАЛЕН (после паузы). Отпусти шею, ну.
КОУЛМЕН. А ты мою руку.
Отпускают друг друга и медленно встают.
УЭЛШ садится за стол. Вид у него потерянный.
УЭЛШ. Пошел к озеру на старую пристань. И прямо с нее сошел в воду. И потом все шел, шел, пока весь с головкой под водой не оказался. Прямо на берегу сейчас и лежит. Прямо на гальке. Его отец накачал меня самогоном, лишь бы я отпел беднягу прямо на берегу, вот меня и шатает.
ВАЛЕН. Том Хенлон? Вот это да. Да я только вчера с ним разговаривал. И вдруг утопился.
УЭЛШ. Какой-то мальчишка все видел. Как он сидел на скамейке на пристани, как пил из бутылки, как смотрел на озеро и на горы. А когда спиртное кончилось, не раздеваясь, вступил в воду и шел, шел, пока голова под водой не оказалась. И под водой несколько шагов успел сделать.
КОУЛМЕН (после паузы). Никогда его не любил, этого гребаного Тома Хенлона. Вечно себе на уме, как все гребаные легавые…
УЭЛШ (вне себя). Он же еще не остыл, бедняга. А ты его такими словами поносишь. Постыдился бы. Разве так можно?
КОУЛМЕН. Мне можно. Главное, не лицемерить.
ВАЛЕН. Кто бы говорил. Вот, святой отец, съел целую упаковку моей картошки без всякого разрешения…
КОУЛМЕН. Я за нее уплатил.
ВАЛЕН. А еще говорит, что не лицемер.
КОУЛМЕН. Во-первых, за картошку даже переплатил, во-вторых, причем здесь лицемерие?
ВАЛЕН. При том. А еще приставал к школьнице. Пахнет криминалом.
КОУЛМЕН. Ни к какой школьнице я не приставал. К девушке школьного возраста, это верно.
ВАЛЕН. Какая разница!
УЭЛШ. Что еще за школьница?
КОУЛМЕН. Да Герлин. Она днем заходила. Поразвлеклись мы с ней, что надо, это точно.
УЭЛШ. Герлин? Так она целый день помогала футбольную форму стирать. Все время у меня на глазах была.
Обескураженный КОУЛМЕН встает и направляется к своей комнате. ВАЛЕН преграждает ему путь.
ВАЛЕН. Ага! Ага! Ну, и кто у нас гребаный девственник? Да еще голубой к тому же?
КОУЛМЕН. Прочь с дороги.
ВАЛЕН. Крыть-то нечем, а?
КОУЛМЕН. Прочь с дороги, я сказал.
ВАЛЕН. Я был прав!!!
КОУЛМЕН. Сам отойдешь или тебе помочь?
ВАЛЕН. Ничего ведь между вами не было. Так ведь?
КОУЛМЕН. Ну и?
ВАЛЕН. Ну и?
УЭЛШ. Коулмен, подойди сюда. Мы…
КОУЛМЕН. А ты, Уэлш, Уалш, как тебя там, заткнись и не лезь не в свое дело. Понял, праведник несчастный! Ты Коулмена Коннори во лжи не уличишь. Чтобы он оказался… чтобы он… чтобы он…
КОУЛМЕН проходит в свою комнату, хлопая дверью.