Сияние
Шрифт:
Но Гермиона поступила иначе: мотнула головой, пытаясь стряхнуть наваждение, и сделала шаг назад. Она не знала ничего об устройстве этого мира, в котором пока что всё несло потенциальную угрозу, чтобы вести себя столь безрассудно.
– Такая… прозрачная, – в итоге выдохнула Гермиона, с опаской взглянув на озеро ещё раз.
– И чистая, – кивнул Флавиус, а через мгновение развеял её сомнения: – Воду здесь невозможно загрязнить: вылей туда хоть тысячу фунтов ртути та тут же испарится. Так что можешь пить из озера на здоровье, умываться этой водой, да и вообще делать всё, что захочешь: ни тебе, ни озеру от этого ничего не будет.
– А купаться? – с любопытством обернулась
Флавиус расхохотался.
– Ох, детка, если ты думаешь, что попала в райский уголок, то ошибаешься, – лукаво взглянул он на неё. – Конечно, я соорудил кое-какие удобства, но до роскошных апартаментов им очень далеко, да. Пойдём, я тебе покажу отличное место, где можно принять «душ», если так можно выразиться.
Всё ещё посмеиваясь, он жестом позвал её за собой и двинулся дальше. Спустя пару минут, проведённых в энергичных попытках пробрасться через высокую траву, Гермиона вышла из зарослей вслед за Флавиусом и обомлела. Прямо перед ней раскинулся величественный трёхуровневый водопад, каскадами ниспадавший с могучих скал в большое озеро с искрившейся водой. Подобно немым стражам, озеро обступали исполинские деревья, кроны которых переплетались прямо над ним, образуя нечто вроде шатра, сплетённого из листьев и изящных ветвей. Создавалось ощущение, что это скрестили шпаги воины, готовые защищать девственно чистые воды от любого «надругательства», и от этого становилось не по себе.
– Впечатляет, правда? – выдохнул Флавиус с ноткой восхищения.
– Даже устрашает, – отозвалась Гермиона, подумав, что более красивое, но вместе с тем пугающее очевидным величием место для купания представить сложно.
Флавиус в ответ лишь ухмыльнулся, а затем, немного помолчав, рукой указал Гермионе на ближайший валун. Как только она присела, Флавиус, кряхтя, приземлился рядом и, уставившись вдаль, заговорил.
– Джонатан держал чемодан в руке, когда они с Элен вылетели из Арки. Ты не представляешь, в каком я был восторге, когда в его вещах обнаружил шоколад! –озорно глянул на Гермиону Флавиус. – Клянусь, я так не радовался возможности наконец нормально помыться и почистить зубы, благодаря найденным в его же несессере средствам гигиены, как перспективе съесть плитку низкосортного шоколада, который, само собой, и рядом не стоит с тем, что делали в моё время.
В его голосе послышались нотки грусти, и Гермиона сочувственно произнесла:
– Должно быть, вы действительно очень давно здесь.
Флавиус помолчал пару секунд, после чего кивнул:
– Очень давно, – он медленно повернулся к Гермионе, – но не это главное. Вот, что ты должна знать…
Спустя пару часов Гермиона прогуливалась по окрестностям и пыталась переварить и утрамбовать новую информацию, которая непереносимой тяжестью лежала на дне желудка.
«Несварение», – безрадостно поставила она себе диагноз и спрятала лицо в ладони. Да и, в конце концов, разве можно c аппетитом прожевать новость о том, что ты уже не жив, но ещё не мёртв? Можно ли проглотить тот застревающий в горле факт, что даже если ты останешься здесь насовсем, то никак не изменишься? Ты не повзрослеешь, твои волосы не отрастут ни на дюйм, а на лице не появится ни морщинки, пусть ты будешь всё время хмуриться или, наоборот, безудержно смеяться, что вряд ли. Синяки и царапины, которые были на теле до падения в Арку, никуда не исчезнут, а если тебя угораздило пораниться ровно за секунду до этого, то, можно сказать, тебе суждено истекать кровью изо дня в день. Таким образом, Гермионе словно представлялась невесёлая перспектива пробарахтаться в формалине вечность, даже не живя – существуя.
«Здесь нельзя умереть.
Гермиона снова и снова прокручивала в голове эти слова, примеряла на себя, как новую неказистую мантию, и брезгливо отбрасывала в сторону.
Разумеется, она не собиралась покончить с собой. Она лишь хотела покончить с существованием в этом странном мире за занавесом, а посему была твёрдо намерена выбраться отсюда во что бы то ни стало.
– Смирись, – сказал ей Джек, покачивая бутылку с огневиски на уровне глаз и всматриваясь в жидкость на донышке, когда Гермиона пришла попросить тот самый, единственный кусочек мыла и пригоршню зубного порошка, которые никогда не иссякали. – Теперь ты будешь торчать здесь вечно.
– Я найду выход, – гордо вскинула подбородок Гермиона, обернувшись на пороге его не отличавшейся опрятностью хижины. – Вот увидишь.
Насмешливое «ну-ну» стукнулось ей в затылок, но Гермиона только сильнее сжала в кулаке несессер и пошла прочь, думая, что с пьяным спорить бесполезно.
– Это точно, – отозвался Джонатан, когда она, не рискнув зайти в воду, освежилась прямо на берегу, а потом, решив вернуть мыло и зубной порошок их законному владельцу, пришла в гости к новым соседям.
Заросшая лозой хижина Элен и Джонатана находилась совсем недалеко от водопада и была словно продолжением самого леса. Внутри всё благоухало: пахло травами, мятной свежестью и уютом так, что совершенно не хотелось уходить. Сейчас Джонатан как раз быстрыми, наработанными движениями измельчал в небольшом котелке какие-то листья и лепестки цветов, от усердия прикусив кончик языка, и внимательно слушал Гермиону, изредка отпуская скупые комментарии.
– Он попал за Арку, будучи навеселе, так что это состояние у него перманентно, – после довольно продолжительной паузы сказал Джонатан, смахнув пот со лба и посмотрев на Гермиону поверх очков.
– Что? Так он не может протрезветь?
Изумлению Гермионы не было предела.
– Под поздний вечер, если не будет пить, – грустно усмехнулся Джонатан, а затем несколько помрачнел. – Но ничем хорошим это не заканчивается, поверь.
Гермиона охотно верила, а потому не стала уточнять, что случится, если Джек расстанется на целый день со своей «второй половиной», как он сам в шутку говорил о бутылке с огневиски заплетавшимся языком.
– А где… Элен? – осторожно поинтересовалась Гермиона, и лицо Джонатана просветлело.
– Собирает травы и фрукты. Кажется, сегодня она хочет приготовить на ужин что-то особенное.
В его голосе чувствовалась такая неприкрытая нежность и забота, правда, разбавленные грустью, что Гермиона невольно вспомнила Рона. Она задумалась: как он там, без неё? Ох, он же наверняка сходит с ума, как и Гарри. А Гарри? Мерлин, бедный Гарри! Неужели он это заслужил: потерять ещё одного близкого человека за сводами Арки?
В носу защипало, когда Гермиона начала вспоминать всех, кто был ей дорог: родителей, Рона, Гарри, Джинни и всю свою вторую семью – Уизли… Они ведь думают, что она мертва! И самое ужасное – есть шанс, что у неё не получится убедить их в обратном. Никогда…