Скандальный брак
Шрифт:
Маргарит спокойно шла позади, такая маленькая и милая в своем коричневом шерстяном платье. Наряд делал ее похожей на неприметную маленькую мышку, просто идеальная сиделка для болезненной лондонской дамы. Но ничто, однако, не могло скрыть ее необыкновенную красоту. Ее кошачие глаза золотились драгоценным топазом, создавая поразительный контраст с черными как смоль волосами.
Маргарит и Фэллон. Они здесь. И Эви снова почувствовала себя в Пенвиче… грустной и загнанной в ловушку, мечтающей о другой жизни. Ком встал у нее в горле.
Она
Фэллон обняла ее, сжимая крепко и сильно, успокаивая. Будто она могла защитись Эви от любой боли.
И Эви разрыдалась.
– О, милая! Что он с тобой сделал?
Маргарит мягко поглаживала спину Эви.
– Что случилось, Эви?
Эви приподняла лицо с плеча Фэллон, чтобы увидеть своих подруг. И произнесла слова, которые разбили ей сердце, и оно умирало в агонии, как бы сильно она не притворялась, что это не так.
– Он недостаточно меня любил.
Глава 28
В ту ночь они уложили Эви в постель, как маленького ребенка, нуждавшегося в заботе. Потом они со сверкавшими глазами сгрудились у ее кровати, опустились на колени, подоткнув под себя свои одежды. Это напомнило Эви о вечерах в Пенвиче. Вернуло ее к тем поздним ночам, когда одна из них переживала ужасный день в руках мастера Броклхерста, который издевался над учениками, а две другие становились у ее кроватки и шептали ободряющие слова и глупые истории. Да все, что угодно, лишь бы отвлечь. Иногда они таким образом засыпали - втроем опускались на детскую кроватку, которая едва могла выдержать одного, держась за руки.
– Так, стой спокойно, - Маргарит старалась перерезать лоскут льняной ткани в мокрых волосах Эви, чтобы утром у нее были локоны. Эви даже не утруждалась напомнить им, что ее волосы не могли держать локоны.
– Ты знаешь, - Фэллон поднялась с кровати и опустилась в кресло.
– Ты можешь ошибаться. Возможно, ему просто нужно время, чтобы привыкнуть к тому факту, что ты не Линни.
Эви встряхнула головой, за что заработала ворчание Маргарит.
– Стой спокойно.
– Ты не видела его лица. И не слышала, как он со мной говорил.
– Я была на твоем месте, Эви, - прошептала Фэллон.
– Иногда мужчины так медленно соображают.
– Мужчины, - фыркнула Маргарит.
– Кому нужна испорченная жизнь? Все они мне кажутся немного бесполезными, - она метнула взгляд на Фэллон.
– Без обид. Твой исключение, Фэллон.
Фэллон ухмыльнулась, ее янтарные глаза отражали блики света.
– Не все бесполезные, - она откинулась, отряхивая халат.
– Некоторые вполне ничего, по меньшей мере, в некоторых вещах.
Бледные щеки Маргарит покраснели.
– Распутница - обвинила
– Ты бесстыдница.
Эви не смогла сдержать смешок.
Фэллон выпрямила спину, потрясая пальцем в воздухе.
– Я напомню тебе об этом разговоре после того, как ты встретишь мужчину, который веревки будет из тебя вить.
Маргарит отрицательно покачала головой, а затем повернулась к Эви.
– Честно говоря, если бы твой муж обладал хоть толикой здравого смысла, он бы увидел, что нашел для себя нечто большее, чем воображаемая женщина, - заметила Маргарит.
– Просто посмотри на все жертвы, которые ты принесла во имя любви. Он не найдет более преданной жены.
– Спенсер этого не поймет, - Эви теребила кромку халата.
– Я думаю, что не могу его на самом деле винить. У меня была уйма возможностей открыть ему правду, только я…
– Что?
– спросила Маргарит.
Эви вздохнула.
– Я была убеждена, что он любит Линни. Глупо. Я знаю. И эгоистично. Я не смогла вечно скрывать правду, - Эви покачала головой.
– Я была слишком влюблена думая, что он любит меня… даже несмотря на то, что не меня он любил.
– Это его упущение, - проронила Маргарит, ее глаза сверкали, как топазы.
– Он выглядит идиотом, - Фэллон вставила замечание со своей обычной прямотой. Ее щеки покраснели еще сильнее.
Она скрестила руки на груди.
– Мне следовало заплатить ему за визит.
– Все мужчины не могут быть такими же идеальными, как твой муж, - нагло вставила Маргарит, перерезая другую ленту в волосах Эви.
– Это правда, - Фэллон кивнула головой, прежде чем ее янтарные глаза стали серьезными.
– Но Доминик не был таким с самого начала. Были моменты, когда он вел себя как законченный болван, - она наклонила голову, рассматривая Эви.
– Возможно, твой Спенсер тоже будет таким же.
Эви покачала головой.
– Не думаю… и он на самом деле говорил такие ужасные вещи.
– И ты никогда ему это не простишь?
– предположила Маргарит.
– Я могу простить, - ответила Эви несмотря на то, что боль в ее груди непрерывно жгла огнем.
– Я просто никогда не смогу забыть.
И в этом была вся суть дела. Даже если Спенсер смягчится по отношению к ней, они никогда не смогут вернуть ту нежность, которая была ранее. Не после того дня в лесу. Ни после того, что между ними произошло.
Он никогда снова не посмотрит на нее так.
– Но что, если он простил тебя? И попросит тебя простить его?
– уколола Маргарит.
– Разве это не будет правильно?
– Просить? Да он должен умолять, - вставила Фэллон.
– Я не знаю, - Эви покачала головой.
– Не думаю, что такое случится.
Потому что она всегда будет помнить ту боль. Она запомнила выражение его глаз, когда Спенсер отвернулся от нее, страх, который он поселил в ее сердце, когда объявил, что заберет ее сына.