Сказка только начинается
Шрифт:
И он протянул ей официального вида бумагу с замысловатой эмблемой вверху страницы.
— Они хотят, чтобы мы — точнее, ты — участвовали в их рекламном проекте, где заняты ведущие американские фотографы и модели, — объяснил Кийт прежде, чем Марианна успела прочесть хоть слово. — Ты только прочти, кто на них работает, какие имена!
— Кийт, дай мне минуту, хорошо? — Она не могла думать, когда он трещал над ухом.
— Да, да, извини. Конечно. Читай.
Документ был составлен по-деловому — коротко
Именно этот вопрос Марианна обеспокоенно задала Кийту.
— Я думал, ты мне объяснишь, — удивленно ответил он. — Неужели даже ничего предположить не можешь?
— Никаких догадок, — пожимая плечами, ответила Марианна.
— Да ладно, какая разница? — улыбнулся Кийт. — Главное, они тебя знают и хотят, чтобы ты работала на них! По-моему, нам неслыханно везет! Они хотят, чтобы ты вылетела в конце месяца, — тебя это устраивает? Я сообщу, что ты согласна, и вышлю им счет.
— Но ты уверен, что я справлюсь? — растерянно спросила Марианна. У нее эта неожиданная удача вызвала только смутную тревогу. — Ведь проект, похоже, очень серьезный. — Она снова заглянула в письмо.
— Не волнуйся, Марианна, ты никого не подведешь, — успокоил ее Кийт. — Я работал на масштабных съемках и знаю, как это делается. Там будет несколько фотографов, и, если что, всегда найдется кому тебя заменить. Соглашайся, Марианна, — добавил он, — для тебя это будет громадный шаг вперед.
Марианна задумчиво кивнула. Несколько месяцев, нет, даже несколько недель назад такая перспектива наполнила бы ее восторгом. Почему же сейчас она не чувствует ни малейшей радости?
Марианна с огорчением потрясла головой. «Так нельзя! — сказала она себе. — Встряхнись, забудь наконец о прошлом и вернись к реальной жизни!»
— Так что, я посылаю факс? — послышался над ухом голос Кийта.
Кийт только удивлялся, глядя на нее, и Марианна прекрасно его понимала. Она и сама себе удивлялась. Никогда — даже в самые черные дни после первой разлуки с Хадсоном — она не впадала в такое отчаяние.
Но она выкарабкается. Прошедшие два года научили ее бороться. Она не позволила Майклу и его друзьям погубить себя — и не позволит! Если бы только знать, что у Хадсона все хорошо.
То же самое повторяла себе Марианна пять дней спустя, когда такси несло ее по переполненным улицам Нью-Йорка. Огромный город, полный людей и машин, поразил ее воображение.
Хорошо, что ей не придется трудиться в Вашинггоне, где живет и работает Хадсон. Нет, новой встречи с ним она просто не переживет.
Такси остановилось перед суперсовременным зданием — все из бетона и зеркального стекла. Расплатившись с шофером, Марианна вышла из машины — теплый июньский ветерок разрумянил ее щеки и растрепал строгую деловую прическу.
Стояла жара — необычная жара для июня, заметил шофер, — но Марианне в белой льняной блузке, короткой юбке и приталенном жакете, одновременно строгом и женственном, было не жарко. Белые итальянские туфли-лодочки заставляли ее нервничать (каждый раз, надевая шпильки, она боялась наступить кому-нибудь на ногу), однако они так подходили к костюму и придавали всему ее облику такую элегантность, что Марианна не преминула их надеть. На первой встрече с нанимателями нужно выглядеть как можно лучше.
Она назвала консьержу свое имя, и светловолосый молодой человек, сидевший у стены, тут же вскочил и поспешил к ней.
— Мисс Хардинг? — В нем было что-то смутно знакомое, но Марианна не могла припомнить, где и когда его видела. — Вас ждут наверху, в Синих покоях. Разрешите вас проводить. Кстати, меня зовут Билл Траскотт, — добавил он с улыбкой.
— Благодарю вас, — с легким удивлением ответила Марианна, никак не ожидавшая, что ей — молодому, никому не известному фотографу — будет оказан такой теплый прием. Впрочем, американцы очень дружелюбные люди — может быть, в «Мейджор промоушнз» так встречают всех своих сотрудников?
Роскошный лифт понес их на верхний этаж. Не сразу Марианна решилась нарушить молчание.
— Мистер Траскотт, а кто-нибудь еще приехал? — Она нервничала и хотела развеять смущение и тревогу разговором.
— Да, полно народу. И пожалуйста, зовите меня Билл. — Он снова улыбнулся, и Марианну опять пронзило странное чувство узнавания. Она уставилась на молодого американца, пытаясь сообразить, где же могла его видеть. Билл поймал ее взгляд, и Марианна поспешно опустила глаза. Еще, чего доброго, решит, что она с ним заигрывает!
— Как прошел полет? — вежливо спросил он. — Вы, кажется, прилетели вчера; надеюсь, успели отдохнуть?
— Да, спасибо. У меня очень удобный номер, и отель прекрасный. — Действительно, сегодня ночью она впервые за много недель нормально выспалась.
— Вот и отлично. — Двери открылись, и они вышли в коридор, отделанный в голубых и синих тонах. — Наш номер здесь, извольте следовать за мной.
Марианна нервничала все сильнее. Она сама не понимала, откуда этот страх. Никогда раньше она так не робела перед обычными деловыми встречами.