Сказки народов Африки, Австралии и Океании
Шрифт:
Повелел змей рыбаку прислуживать ему и его жене и никуда из дворца не выпускал. А когда уплывал в море, то ключи от дворца жене отдавал.
Но Сант-Яго и не пытался бежать. Знал — самому отсюда не выбраться и до берега не доплыть. И ждал удобного случая.
Так прошло много дней. Скучал рыбак по вольному морю, по любимому делу. И вот однажды жена змея разрешила ему покинуть подводный дворец, порыбачить немного, как прежде. Очень уж Сант-Яго ее упрашивал!
Выплыл рыбак на
— Что ты здесь делаешь один в море? — удивился капитан.
Рассказал ему Сант-Яго про восьмиглавого змея, про подводный дворец и его сокровища. Разгорелись у капитана от жадности глаза. Велит поднять Сант-Яго вместе с лодкою на корабль.
— Показывай, где тут подводный дворец! С тобой пойдут пять водолазов-ныряльщиков. Ты их поведешь!
Делать нечего, согласился рыбак. Нырнули все шестеро на дно моря. Сант-Яго трижды стукнул в небольшую дверцу. Услышала жена змея стук и спрашивает:
— Кто там?
— Это я, Сант-Яго! Я наловил свежей рыбы к ужину!
Только жена змея открыла дверь, ворвались во дворец матросы-ныряльщики, схватили ее, связали и давай спрашивать, где хранятся сокровища змея, где ключи от его кладовых. Долго жена змея упорствовала, не хотела отвечать.
— Не скажешь добром, пытать станем! — грозят матросы-ныряльщики.
И тогда Сант-Яго сказал ей:
— Дай им ключи от кладовой. Больше, чем смогут, они все равно не унесут. А то как бы не было беды! Видишь, эти люди хуже акул…
И она отдала злодеям ключ от кладовой. Набрали они золота, серебра, жемчуга, сколько могли унести, и вышли все шестеро из дворца. Столько у них было добра, что их еле втащили на корабль.
— А теперь скорей в порт, подальше отсюда! — приказал капитан.
И корабль уплыл.
Поздно ночью вернулся домой восьмиглавый змей, видит — жена в слезах, кладовая пуста, дворец разорен.
— Что случилось? Кто здесь был?!
Пуще прежнего заплакала жена змея, рассказывает, как было дело.
Пустился восьмиглавый змей в погоню.
В море повстречался ему его младший брат, семиглавый змей. Как два корабля с горящими огнями, сошлись они. Спрашивает восьмиглавый змей:
— Не встретился ли тебе на пути какой-нибудь подозрительный корабль?
— Встретился, — отвечает семиглавый змей. — Шел он возле самого берега, с потушенными огнями, словно крался.
— А не заметил, как он называется?
— «Анафала».
— Теперь я знаю, кто меня ограбил! — воскликнул змей. — Только сокровища мои принесут им погибель!
И повернул назад, к дому.
Тем временем «Анафала» вошла в порт и стала на якорь.
— Капитан! — сказал
— Нет, здесь продавать золото опасно. На вот, возьми пока сотню эскудо.
Взял Сант-Яго деньги и пошел в город. На радостях рыбак зашел в таверну, заказал богатый ужин и не заметил, как к его столику моряк подсел. Только был он не моряк, а переодетый полицейский. Слово за слово, расхвастался Сант-Яго, вытащил пачку денег и говорит:
— Смотри! Это все мое. И еще на корабле столько, что на всю жизнь хватит! Потому что там моя доля сокровищ из дворца восьмиглавого змея. Только об этом никому ни слова.
— Послушай, рыбак, а с какого ты корабля? — спросил полицейский.
— С «Анафалы». Не веришь?
— Верю, верю! Ну, мне пора, а ты еще посиди!
И полицейский ушел.
Побежал он к своему генералу, доложил, что на корабле «Анафала» несметные сокровища — золото, жемчуг, серебро!
Генерал приказал немедля послать в порт полицию, чтобы задержать корабль. Еще и не рассвело, как на судно поднялись полицейские.
— Что вам нужно? — удивился капитан.
— У нас приказ обыскать судно, — ответил старший полицейский. — Вот бумага, вот подпись генерала.
— Тогда зайдите ко мне в каюту! — предложил капитан. — Подождем, пока рассветет, а то все равно ничего не видно.
Завел он к себе старшего полицейского, поставил угощение, и выболтал полицейский, что ищут они сокровища.
— Какие такие сокровища? — удивился капитан и давай хохотать. — Ну и шутник этот Сант-Яго! Ох и провел вас Сант-Яго!
Уговаривает капитан полицейского не срамиться, зря не искать, деньги предлагает. Махнул полицейский рукой, спрятал в карман пачку денег и ушел с корабля.
А капитан требует к себе Сант-Яго:
— Это ты растрепал про сокровища?! Ну, я с тобой посчитаюсь!
И приказал тут же сниматься с якоря.
Когда вышли в открытое море, капитан сказал рыбаку:
— Ты своей болтовней чуть не погубил нас. За это садись-ка в лодку и отправляйся на все четыре стороны, хоть на съедение змею!
Сколько ни упрашивал Сант-Яго, сколько ни клялся, что будет отныне нем как рыба, капитан и слушать не хотел. И оставил рыбака одного в маленькой лодке посреди моря.
Только судно не ушло далеко. Давно подстерегал его восьмиглавый змей. Увидел «Анафалу» и обрадовался: вот он, час расплаты!
Обернулся змей грозной волной, водяной горой, обрушился на корабль и потопил его вместе со всеми сокровищами. А лодка Сант-Яго уцелела — знай прыгает по волнам.
Подплыл восьмиглавый змей к Сант-Яго и говорит: