Сказки народов Африки, Австралии и Океании
Шрифт:
— Почудилось мне или на самом деле дверь заскрипела?
— Все ты выдумываешь! — отвечают другие колдуны. — Давайте-ка лучше поскорее копать ямс.
А юноша снова запел:
Говорила мама мне — как поскачешь на коне, Не езжай дорогой этой, тумэни мэ тумэне. Говорил и папа мне — как поскачешь на коне, Не езжай дорогой этой, тумэни мэ тумэне. Я хочу вернуться к маме, тумэни мэ тумэне. Я хочу вернуться к папе, тумэни мэ тумэне.Повернул молодой колдун ключ и вторую дверь растворил.
— Эге! —
— Да нет, — отвечали другие, — показалось.
— Нет, не показалось! Скрипит!
Поспорили они немного да стали мешки с ямсом завязывать, в обратный путь собираться.
А юноша все горюет, все плачет и песню поет:
Говорила мама мне — как поскачешь на коне, Не езжай дорогой этой, тумэни мэ тумэне. Говорил и папа мне — как поскачешь на коне, Не езжай дорогой этой, тумэни мэ тумэне. Я хочу вернуться к маме, тумэни мэ тумэне. Я хочу вернуться к папе, тумэни мэ тумэне.Страж следующую дверь открыл, тут уж все колдуны скрип услышали:
— Скрипит, скрипит! Кто-то дверь открывает!
Завязали они мешки и домой заспешили. Упрется колдун клювом в землю и прыгнет — как отсюда до Тафире. Упрется еще раз, прыгнет — как от Тафире до Буаке. Снова прыгнет — как от Буаке до Ямасукро. Прыгали они, прыгали, так что осталось им до дома немного — как отсюда до Тафире.
А молодой страж тем временем уже повернул ключ в седьмой двери и потянул ее на себя — кпа-у-у! И тут пришпорил юноша своего коня — а уж в седле держаться он умел! — и перепрыгнул через голову молодого колдуна. И в тот самый миг, когда юноша на коне выскочил из дома, показались колдуны со своим ямсом. Пришпорил он жеребца, а колдуны побросали мешки и за ним:
— Держи его! Хватай его!
Упрется колдун клювом, прыгнет — и перед юношей окажется, а тот над ним на коне пролетит. Другой колдун прыгнет, юношу перегонит, а тот и над этим на коне проскочит. Скачет он, скачет, да видит — настигают его колдуны, не спастись ему, не укрыться, и уж над самой головой страшные клювы щелкают.
А недалеко от того места кузнецы жили. Юноша — туда! А кузнецы были так заняты, что и не заметили, как над их головами конь пролетел. Один кузнец в это время как раз охотничий нож точил. Поднял он глаза и видит — колдун над ним клюв раскрыл, чтобы юношу поймать. Взмахнул кузнец ножом да и отхватил, не долго думая, колдуну клюв — фьяу! [20]
20
Стр. 287. Взмахнул кузнец ножом да и отхватил, не долго думая, колдуну клюв — фьяу! — В Западной Африке верят в особую магическую силу кузнецов. Простой земледелец едва ли смог бы отрезать у колдуна клюв. В некоторых районах к кузнецам и сегодня относятся с почтительным страхом: помимо своего основного занятия (кстати, железо в Африке выплавляли еще до нашей эры), кузнец делает множество важнейших дел. Именно он вырезает из дерева могущественные ритуальные маски и фигурки. Именно кузнец возглавляет обряды посвящения юношей, а ведь посвящение — это одно из самых важных событий в жизни: юноши, которые вместе проходили посвящение, становятся братьями на всю жизнь.
С тех пор колдуны не отличаются от людей. Вот и вся сказка.
Девушка и оборотень
Перевод В. Выдрина
Сказка эве
Пришла пора им замуж идти. Как-то раз перед большим праздником отправилась мать к прорицателям. Вернулась и говорит старшей сестре:
— Много народу соберется на праздник, многие юноши придут твоей руки просить. Но если на теле жениха не будет рубца — не соглашайся [21] .
Услыхала это младшая сестра, обернулась пчелкой, полетела на перекресток дорог и стала всех, кто на праздник шел, осматривать. Полетала там и вернулась к старшей сестре:
— Есть среди них один мужчина, никто с ним не сравнится в красоте, и нет у него на теле ни одного рубца. Но остерегайся — он оборотень!
— Ну и пусть! — отвечала старшая. — Все равно хочу с ним познакомиться.
21
Стр. 288. «Но если на теле жениха не будет рубца — не соглашайся». — Жених с гладкой кожей, без рубцов на теле или на лице, — это не обычный человек, а скорее всего — дух. Ведь у большинства африканских народов положено, чтобы мужчины имели на теле племенные знаки, по которым можно определить, откуда ты родом.
И скоро стала она его женой.
Вот однажды муж ее говорит:
— Пришла мне пора домой возвращаться.
Заплакала старшая сестра, просит мужа забрать ее с собой, а младшая сестра ее отговаривает:
— Не ходи с ним! Он не человек, а змей-оборотень.
Но старшая сестра ее и слушать не хотела.
— Раз так, то и я с вами пойду, — решила младшая сестра.
Старшая и тут ни в какую. Пошла она со своим мужем, а младшая обернулась заколкой для волос и легла перед ними на дорогу. Подняла старшая сестра заколку и говорит:
— Эх, была бы здесь моя младшая сестричка, я бы эту заколку ей отдала!
А заколка ей отвечает:
— Положи меня на землю, я и есть твоя сестричка!
Рассердилась старшая сестра:
— Что тебе здесь надо? Ну-ка возвращайся домой!
И пошли они с мужем дальше, а младшую сестру оставили одну на дороге.
На этот раз обернулась она чашкой. Старшая сестра подняла с земли чашку и вздохнула:
— Эх, будь здесь моя сестричка, я бы эту чашку ей отдала!
Чашка в ответ:
— А это опять я!
— Я же велела тебе возвращаться!
— Нет, сестричка, я за вами пойду!
И пошли они вместе.
— Долго еще? — спрашивает старшая сестра.
А муж не отвечает. Шагает себе неслышно, будто змея ползет по траве. За ним старшая сестра, а последней — младшая. Остановился муж у муравейника:
— Здесь наш дом!
Вошла старшая сестра за ним в муравейник, а младшая пчелой влетела. Только вошли, муж в змея превратился. Был этот змей рыболов. Выйдет к реке, разденется, заберется в воду и ловит рыбу, а сам напевает:
Билики-балака! Вот вернусь домой с рыбалки — Ждут меня жена с сестрою. Съем одну из них на ужин, Съем другую на обед.Наловит рыбы, оденется и возвращается в муравейник, а жена с сестрой рыбу жарят.
Так они и жили.
Много времени прошло, и вот надумал змей съесть сестер. Но когда он ушел, как обычно, рыбу ловить, младшая сестра говорит старшей:
— Нельзя нам здесь оставаться. Плохой сон я видела: твой муж нас съесть решил.