Сказки острова Бали
Шрифт:
Подошел день рождения дочки Гиюна. Собрались знакомые из соседних деревень, хотели они помочь колоть свиней и птицу и варить угощение, но, к их удивлению, Гиюн не велел ничего делать. Ни одной свиньи не закололи, ни одного зернышка риса не сварили. Когда настал час садиться за стол, Гиюн вытащил палку, торжественно окурил ее и попросил десять кузовов риса. Десять помощников были позваны тащить рис. Гиюн швырнул палку и угодил в лампу. Осколки поранили гостей. Повсюду текла кровь, а помощники не нашли на полатях ровно ничего.
Еще раз бросил
В третий раз бросил Гиюн палку, на этот раз в сторону амбара. В ответ раздался истошный крик, а после поток брани. Его жена сидела там с ребенком на руках, а палка угодила ей по голове.
Гости поняли, что угощения не будет, и потихоньку разошлись. Так Гиюн со своим волшебным жезлом стал общим посмешищем, а дурак опять посмеивался в кулак.
5. Охотник и принцесса
Жил некогда охотник. Каждый день он ходил в лес со своим духовым ружьем. Увидит птицу, возьмет ружье в рот, прицелится и, набрав полную грудь воздуха, дунет с такой силой, что стрела сбивает птицу на землю. Настреляет охотник птиц, свяжет одной бечевкой и идет продавать на базар.
Однажды ясной майской ночью (В мае на Бали начинает дуть восточный муссон и кончается сезон дождей) охотник спал в своем доме, и ему приснилось, что он встает. И он встал на самом деле, хотя и не проснулся, взял духовое ружье и пошел в лес. Птицы неподвижно сидели на ветках и спали. Охотник очень удивился, что ни одна не улетает. Светила полная луна, и ему казалось, что это солнце. Ведь он так ясно все видел - каждую ветку, каждую птицу!
Птицу за птицей сбивали его стрелы, а бечевки у него с собой не было. Пришлось прицепить их к поясу, чтобы освободить руки. Скоро весь пояс был увешан птицами. Надо было возвращаться домой. Но тут за ним стал красться тигр; тигр ведь тоже ночной охотник. Человек его не замечал.
Оказалось, однако, что птицы эти не были убиты. Их только оглушил удар стрелы. Почуяли птицы тигра и так испугались, что все сразу рванули крыльями и подняли охотника в воздух. Взошло солнце, и охотник увидел свой дом и деревенскую улицу и храм. Потом птицы понесли его дальше, над рисовыми полями, залитыми водой, блестевшей в лучах солнца. Наконец он узнал столицу княжества и сад, принадлежавший местному радже. Тут пояс развязался, охотник упал и остался лежать без чувств на земле.
А во дворце в это время все были в тревоге и смятении. Раджа собрал своих советников, жрецов и толкователей снов, чтобы разгадать сон, который приснился принцессе этой ночью. Советники, жрецы и толкователи сидели на корточках с важными лицами «и думали, что бы сказать помуд-рее, но раджа пригрозил казнить каждого, кто скажет неправду, и никто не решался раскрыть рот. А снилось принцессе, будто к ее ногам упал месяц. Все соглашались, что это хорошее предзнаменование, но к чему? Вдруг вбежал главный сторож дворцового сада и попросил выслушать его.
– Государь, - сказал он, совершив поклон и сложив ладони.
– Мы никого не впускали в ворота. Но когда принцесса изволила сегодня утром пойти со своими девушками к водопадам, она увидела возле бассейна мужчину. Он лежал без чувств на земле. Наверное, он упал с неба, потому что мы ни единой души не впускали в ворота (Предположение привратника не является логическим домыслом: яванско-балийские сады (см. примеч. 2 к № 1) непосредственно связаны с надземным миром; не случайно, согласно местным поверьям, именно в сад любят спускаться небесные девы - дедари, для того чтобы искупаться в бассейне (см. сказки «Три падчерицы» и «Любовь принца Корипана»)).
Тут все придворные, жрецы и толкователи сразу поняли сон принцессы. Раджа, а за ним все остальные сейчас же пошли в парк. Там на земле сидела принцесса и держала на коленях голову бесчувственного юноши. Как раз, когда они подошли, юноша очнулся. Принцесса спросила его, не с неба ли он упал. И все слышали, как юноша ответил:
– Да, я упал с неба.
Придворные, жрецы и толкователи в один голос объяснили сон: принцесса увидела, что жених явится к ней с неба. Раджа поверил и приказал готовиться к свадьбе.
Так простой охотник женился на принцессе.
6. Сари и змей
Жил некогда принц. Больше всего на свете любил он ходить в лес на охоту. Охотился он совсем не так, как это делают все раджи и принцы - с пышной свитой, в богатой одежде. Нет, он выходил в лес в старом платье и всего с двумя слугами. Мать принца смотрела на этих слуг с отвращением. Они казались ей такими уродливыми и грязными, что к ним страшно было прикоснуться. Отец тоже был огорчен таким нецарственным поведением сына. И вот отец и мать решили, что дальше так продолжаться не может.
Однажды государь-отец, сидя в вызолоченном павильоне для торжественных приемов, велел позвать к себе принца. Принц вошел, поклонился и сел перед отцом на полу, почтительно сложив ладони.
– Мой мальчик, - сказал раджа.
– Я недоволен тобой. Лучше бы ты тратил деньги на заклады в петушиных боях или на покупку ожерелий девушкам - это по-княжески, и я смотрел бы на твои забавы сквозь пальцы. Но ты живешь как бедняк. Неужели ты думаешь, что в кухнях моего дворца не хватает дичи?
Принц почтительно слушал и молчал. Лицо его ничего не выражало.
– И вот что еще я хочу тебе сказать, - продолжал раджа.
– Твоя мать находит, что пора подыскать тебе жену. Может быть, ты влюблен в какую-нибудь принцессу? А если нет - поезжай в соседние государства, погости там, присмотри себе невесту. А с охотой надо пока покончить. Больше не ходи в лес. Слышишь меня?
Принц почтительно ответил, что слышит и понял, но и не думал повиноваться. Сердце его неудержимо тянуло к охоте. Почему - он не понимал сам и еще меньше мог бы объяснить своему отцу, который во всем княжеском великолепии сидел на золотом троне.