Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

«Да и выглядела более грузной», — подумал Скульптор.

Быть может, все дело было в черно-белом снимке или в очках. Да, черная оправа, которую она носит сейчас, идет ей гораздо больше, чем эти старомодные проволочки. Объективно Скульптор признавал, что Кэтрин Хильдебрант привлекательна, но по большому счету подобные качества в женщинах его не интересовали. Он понимал, что, подобно материалу, из которого создавались его работы, истинная красота доктора Кэтрин Хильдебрант скрывалась внутри, спала в камне.

Смущенно улыбнувшись, Скульптор положил книгу обратно в ящик и на прозекторском столе спустился на первый этаж. Механизм шумел громче обычного.

— Надо будет смазать, — вслух произнес Скульптор, отправляя стол обратно.

Он займется этим, когда закончит наводить порядок

в мастерской.

Первый этаж разительно отличался от комнаты наверху. Окна здесь также были заделаны, но стены изнутри остались голыми, кирпичными. На одной висела полка с инструментом, на другой была закреплена пробковая доска, на которой по-прежнему висели схемы «Вакха». Половину пространства занимал большой белый микроавтобус, на котором можно было въезжать и выезжать через одни из двух подъемных ворот, вторая полностью отводилась под мастерскую Скульптора. В углу виднелись тесный душ и рукомойник, а в полу сохранилась решетка, в которую, по словам отца, в девятнадцатом веке стекала кровь из освежеванных оленьих туш. Здесь же находилось все оборудование, необходимое Скульптору для работы, в том числе кульман и стул, трансформатор для электросварки и источник питания, небольшая наковальня, ведерко той самой специальной краски, распылитель, ультрафиолетовые лампы, рулоны пластиковой обертки и, наконец, в самом конце помещения, большой медицинский бак из нержавеющей стали. Он представлял собой самую сложную часть оборудования Скульптора, ибо был оснащен не только герметичной крышкой, но и холодильным устройством, даже вакуумным насосом. На улице под навесом хранились бочки с химическими реактивами, которые Скульптор доставал из погреба, когда материал был готов для обработки.

Включив маленький видеомонитор, закрепленный на кульмане, — отец у окна, звуки гитары заполняют все помещение, — Скульптор начал снимать с доски схемы и скручивать их в тугой рулон. Под кожей проступали вздувшиеся сухожилия могучих рук. Вечером он растопит в гостиной камин, достанет из погреба бутылку «Брунелло ди Монтальчино» и будет смотреть, как горят схемы.

«А почему бы и нет? Я славно потрудился и заслужил маленькую награду».

Да, к этому времени известия о его первой выставке наверняка заполнят эфир. В противном случае всегда можно будет навести средства массовой информации на след. Разумеется, сперва он убедится в том, что доктор Хильди увидела работу и получила его своеобразную благодарственную записку.

«Вероятно, как раз сейчас она направляется на место», — с улыбкой подумал Скульптор.

Продолжая наводить порядок в мастерской, он пришел к выводу, что слишком рискованно проверять все лично, повсюду следить за доктором Хильди, как это было раньше. Нет, ФБР рассчитывает именно на что-либо в таком духе. Разумнее подождать сообщений средств массовой информации, когда об этом узнают все.

— К тому же у меня не будет времени следить за доктором Хильди, — произнес Скульптор вслух. — Ибо завтра понедельник. В этот день я начну работу над своим следующим проектом.

Глава 6

Старший специальный агент Уильям Беррелл по прозвищу Бульдог относился к тому, что преподнесла ему судьба, со смешанными чувствами. Он только что был назначен новым главой Бостонского управления ФБР, и дело Томми Кэмпбелла с самого начала стало его любимым детищем, которым он занимался персонально. Опытный ветеран, имеющий за плечами двадцать два года службы в бюро, Билл Беррелл знал толк в криминалистике. Он работал в вашингтонском, чикагском и далласском управлениях, занимал высокие посты в ранге старшего специального агента, возглавлял секцию отдела стратегической информации Центрального управления ФБР, пока не получил назначение в Бостон. Бывшего морского пехотинца ростом шесть футов три дюйма с коротким ежиком на голове называли Бульдогом еще с того времени, когда он играл за футбольную команду Университета штата Нью-Гемпшир. Не только вследствие внушительных габаритов, мощных челюстей, грозного взгляда и горячего темперамента, но и из-за того, как он расправлялся со своими врагами: вгрызаясь в горло, раздирая на части.

Однако за три месяца, прошедших со времени исчезновения Томми Кэмпбелла, Бульдогу так

и не удалось раздобыть ни крупицы информации. Все ниточки уже давно завели в тупик, он чувствовал отчаяние и потерял счет бессонным ночам, наполненным переживаниями по поводу первой крупной неудачи с тех пор, как Билл в ноябре прошлого года возглавил бостонское управление, да и за всю его карьеру. Такая вот задница!.. Труп парня был обнаружен именно в те выходные, когда старший специальный агент Сэм Маркхэм приехал в Бостон в рамках подготовки к трехдневному семинару по новейшим методам судебной криминалистики и психологии в Квантико. Маркхэм попал на место преступления раньше его и обратил внимание на ту первую наводку, которая появилась, когда исчезновение Томми Кэмпбелла было переквалифицировано в убийство.

Теперь у них на руках были два трупа и серийный убийца. Стало ясно, что они имеют дело с чем-то гораздо более значительным, чем просто убийство или самоубийство, и Берреллу, нравилось ему это или нет, понадобился Сэм Маркхэм. Не прошло еще и шести часов с тех пор, как в Уотч-Хилле была обнаружена жуткая белая скульптура, но старший специальный агент Уильям Беррелл по прозвищу Бульдог уже был не рад тому, как продвигается расследование.

Дело было не в том, что он испытывал к Маркхэму личную неприязнь. Напротив, Билл восхищался легендарным мастером составлять психологический портрет преступника, человеком, вычислившим Джексона Бриггса, известного как Сарасотский душегуб, того сукина сына, который душил одиноких пожилых женщин во Флориде. Разумеется, было еще отвратительное дельце в Роли, штат Северная Каролина. Да, никто не забудет то, что там произошло.

Ходили разговоры, что Сэм скоро возглавит отдел психологического анализа Национального центра изучения преступлений, связанных с насилием. Однако Билл Беррелл знал, что сорокалетний Маркхэм стремится вовсе не к этому. Нет, Маркхэм был таким же, как и он сам, чувствовал себя лучше, твердо стоя обеими ногами на земле, лично вкалывая на передовой. Теперь, когда исчезновение Томми Кэмпбелла переквалифицировано в убийство, Беррелл был вынужден работать с представителем Квантико и радовался тому, что это Сэм Маркхэм.

Тем не менее пятидесятилетний ветеран не мог избавиться от ощущения того, что судьба его обманула, передав первую и пока единственную ниточку в самом крупном деле за всю его карьеру в руки Маркхэму. Как бы Билл Беррелл ни восхищался Сэмом, он считал его появление вторжением на свою территорию, был в этом сродни бульдогу, оберегающему свой двор.

Вот почему Беррелла бесконечно разозлил звонок специального агента Рейчел Салливан, его посредника в отношениях с Маркхэмом. Начальник технической службы вкратце пересказал ему разговор с этой дамой, как только Билл прибыл на место преступления. Он вынужден был прервать визит к больной матери, живущей в Нью-Гемпшире, так как почувствовал, что должен лично побывать в Уотч-Хилле. Бульдог остался доволен тем, как бригада криминалистов проводила осмотр места, но посчитал просто неприемлемым то, что Маркхэм распоряжался его людьми.

Беррелл стоял на вымощенной щебнем дорожке, хмуро глядя на пачку «Мальборо». Курить он осмеливался только во время расследования, когда знал, что не скоро появится дома и жена не сможет унюхать запах дыма.

«Черт побери, как ему удалось затащить их сюда?» — ломал голову Беррелл, глядя на безукоризненно ухоженное поместье.

Особняк принадлежал состоятельному главе инвестиционной компании по фамилии Додд, который крепко спал вместе с женой, когда сторож обнаружил статую в юго-восточном углу сада с декоративно подстриженными деревьями. Высокая живая изгородь полностью отгораживала поместье Доддов от соседей, если не считать восточной части, полого спускающейся к берегу. Именно здесь в ходе предварительного осмотра места преступления люди Беррелла обнаружили на песке свежие следы, ведущие с соседнего участка и обратно. Его владельцы приезжали сюда только на лето, а не жили круглый год, подобно Додду и его жене, следовательно, не в сезон их дом пустовал. Тот, кто оставил следы на песке, это знал. К сожалению, он также догадался надеть что-то поверх обуви, скорее всего, полиэтиленовые пакеты, поэтому на отпечатках не удалось обнаружить ровным счетом ничего.

Поделиться:
Популярные книги

Боксер 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Боксер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боксер 2: назад в СССР

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Книга пятая: Древний

Злобин Михаил
5. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.68
рейтинг книги
Книга пятая: Древний

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]