Сладкая измена
Шрифт:
— И я тоже. — Она сказала это совершенно искренне, чувствуя, как ее сердце вновь загорается. — Твой голос звучит так близко, словно ты находишься прямо здесь, рядом со мной.
— Мысленно я с тобой.
— Закрыв глаза, я чувствую тебя.
— Как бы я хотел, чтобы ты очутилась здесь. До февраля еще так далеко.
— Время пролетит быстро.
— Пусть бы так и случилось. Я не в состоянии ждать слишком долго.
— Почему, когда человеку весело, время мчится быстро, а когда он чувствует себя несчастным, оно вдруг замедляет ход?
— Потому что не существует такого
— Ты превращаешься в философа.
— В настоящее время мне грустно, моя дорогая. Ты нужна мне тут, чтобы заставить меня смеяться.
Он говорил таким подавленным голосом, что Анжелика почувствовала, как ее сердце переполняет жалость.
— Не грусти. Ты находишься в прекрасном месте со своими прелестными дочками. На дворе Рождество.
— Вот именно поэтому-то я и предаюсь печали. Красота часто делает человека меланхоликом. Все в этом мире преходяще. Нет ничего вечного.
— Всегда существует надежда на то, что за поворотом появится что-то лучше.
Джек не ответил, поэтому она продолжала говорить, твердо решив вселить в него оптимизм.
— Твои дочери взрослеют. Какое удовольствие наблюдать, как они расцветают.
— В эту минуту я задерживаюсь на прошлом, а не на будущем. Прошлое прочно. Оно уже произошло. Никто у меня его не отнимет.
— Сконцентрируйся на настоящем, Джек. Это единственное, что является реальным. Вчера прошло, завтра не существует, кроме как в твоем воображении. И только настоящее находится рядом.
— Нет, я думаю о феврале и о том, что буду делать с тобой, когда увижу.
— Какой ты смешной.
— Я смутил тебя, — весело сказал Джек, и она улыбнулась, понимая, что ей удалось его развеселить.
— Да, смутил.
— Я никогда не скрывал, что хотел бы заняться с тобой любовью.
— А может быть, и стоило.
— И упустить возможность смутить тебя? Я бы с удовольствием посмотрел на тебя в эту секунду. Держу пари, ты покрылась румянцем.
— Я этого не говорила.
— С тобой так приятно целоваться.
— Благодарю.
— Держу пари, что так же приятно целовать все твое тело.
— Ну все, Джек, хватит!
— Это сработало. Я уже чувствую себя лучше.
— Так значит, правду говорят, что счастье зависит от состояния ума.
— Полагаю, что да. Пока ты не позвонила, я чувствовал себя подавленным. Однако теперь от простой мысли о том, как я снимаю твою одежду, моя депрессия улетучилась, и я в лучшем настроении, чем был все эти дни.
— Не слишком радуйся. А то попадешь в неприятную историю.
— Анна с детьми пошла в церковь.
— А почему ты не с ними?
— Потому что сегодня Бог у меня в немилости.
— Ничего себе… Никогда не слышала ничего подобного.
— Скажем так: в настоящий момент Он не пользуется моим расположением.
— А почему?
— На то есть несколько причин. Однако я не хочу портить настроение, обсуждая Его недостатки. Давай-ка лучше поговорим о том, как я займусь с тобой любовью. На чем я остановился? Ах да, я распаковывал тебя как рождественский подарок…
После
Она сняла шерстяную шапочку и побежала вдоль берега, раскинув руки. Анжелика наслаждалась сознанием того, что могла дать волю своим чувствам. С моря налетел ветер, обдавая холодом кожу и грубо теребя ее волосы. Из груди Анжелики вырвался смех, который, выплеснувшись наружу, спугнул чаек, и они закричали, недовольные тем, что кто-то потревожил их. Анжелика не чувствовала себя виноватой и не ощущала опасности. Сейчас она парила по ветру, не заботясь о тех, кто оставался на земле.
Глава 18
Плыви по течению — сопротивление потоку вызывает одни проблемы.
Анжелика и Оливье вместе с остальными членами семьи отправились в церковь. Джоэ и Изабель дурачились вместе со своими кузенами, потешаясь над раскатистым голосом священника. Они громко перешептывались, рассматривая перхоть на воротнике пожилого мужчины, стоящего впереди, до тех пор, пока их в конце концов не изолировали друг от друга. Дэйзи стояла, улыбаясь, с виноватым выражением лица, понимая, что находится в доме Господнем, где не может быть места чувству обиды, а Анжелика улыбалась ей в ответ, чувствуя на душе облегчение оттого, что ее эмоциональная вспышка повлекла за собой раскаяние сестры.
Ей неприятно было думать о том, что скоро настанет обед и придет время вручать подарки. Дэйзи имела ужасную привычку извиняться за то, что не может быть очень щедрой, тем самым заставляя Анжелику чувствовать себя неловко из-за того, что сама она истратила так много денег на подарки. Племянники и племянницы с нетерпением ожидали от нее подарков, всегда более интересных и дорогих, чем подарки их собственной матери, что лишь вызывало очередной повод для недовольства. Джоэ и Изабель всегда получали от тетки вещи, которые были им совершенно не нужны, и вынуждены были сквозь зубы благодарить ее, жалуясь позже матери, которая именно по этой причине всегда оставляла церемонию вручения своих подарков напоследок.
После этого Оливье и Анжелика обычно брали детей на прогулку вместе с Дэйзи и ее тремя чадами. Когда все оказывались на улице, атмосфера немного разряжалась. На морском воздухе раздражение снимало как рукой, а прекрасный вид лишь способствовал их диалогу. Им наконец-то удавалось поговорить о своих родителях, с ужасом вспоминая их поведение и демонстрируя при этом невероятную солидарность, что, пожалуй, было единственным связующим звеном. Иногда Дэйзи и Анжелика могли вместе посмеяться над расходами Энджи и Денни. Хотя чаще у них это все-таки не получалось. Ведь Дэйзи не смогла оторваться от родителей, в отличие от Анжелики. Нравилось это Дэйзи или нет, но она в них по-прежнему нуждалась.