Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сладкий грех. Разрушение
Шрифт:

— Пока нет, но я не буду загадывать. Я не просто увлечён Энрикой, а одержим ей. Мы отлично ладим. Она из хорошей семьи. У неё есть всё, чтобы стать моей музой. Она уже стала ей.

— Господи, это потрясающе. Я так счастлива. Если у вас всё получится, то я буду рада принять тебя, Энрика, в нашу семью. Но не будем загадывать, всё зависит от вас, — мягко произносит Сальма. Боже мой, я так благодарна ей за то, что она не начала развивать тему насчёт детишек, как Дейдра.

— Ужин подан.

Вздрагиваю, когда дворецкий делает объявление.

— Прекрасно. Идёмте к столу.

Надеюсь, тебе понравится ужин, Энрика, — говорит Сальма. Киваю ей и встаю с дивана. Слэйн забирает у меня бокал с вином и обнимает за талию.

— Не надо выглядеть такой удивлённой. Если мой отец будет считать, что я женюсь на тебе или хотя бы думаю об этом, то начнёт шевелить задницей и делать всё, чтобы избавиться от тебя. Этого я и добиваюсь. Ты со мной, Энрика. Тебе не о чем волноваться, — быстро шепчет мне на ухо Слэйн.

— Но ты мог бы меня предупредить, — возмущаясь, отвечаю ему.

— Зачем? Так ведь веселее. Ты бы видела его лицо. Ещё немного, и у отца начнётся истерика.

— Ты безумец, — качаю головой.

— Я не отрицаю. Ты меня делаешь таким. И больше ничего не пей, поняла? Я слежу за твоим бокалом и несу его за стол. Только вино, к другим напиткам не притрагивайся. Ясно?

— Да. Ты думаешь, что он может меня отравить? — спрашиваю его.

— Всё возможно, — кивает Слэйн.

Мы входим в небольшой зал, где располагается круглый стол, накрытый белой скатертью. Среди свечей и закусок, стоящих на столе, размещаются изысканные, высокие вазы с кустовыми розами, и я улыбаюсь, наслаждаясь красотой.

— Тебе нравится, Энрика? — Мой взгляд ловит Сальма.

— Безумно. Такое нежное и романтичное оформление, — отвечаю, опускаясь на стул.

— Спасибо. Я обожаю свой сад, и эти розы оттуда. Я предпочитаю сама заниматься приготовлением ужина, а оформление меня успокаивает и дарит гармонию.

— Мама помешана на оформлении. Если ты дотянешь до Рождества с моим братом, то прикупи пару солнцезащитных очков, потому что здесь всё сверкает в это время года, — кривится Бриан.

— Я с радостью увижу это и без очков. Я люблю Рождество. Это был единственный праздник, который я могла себе позволить, — грустно улыбаюсь, раскладывая салфетку на коленях.

— Почему? — интересуется Сальма.

— Потому что в остальные дни я работала, а Рождество… Папа говорил, что Рождество — веская причина, чтобы остаться дома с семьёй. Он никогда не работал в Рождество, как и я. Последние годы нас было двое. А потом… я осталась одна в пустом доме. Я пропустила прошлое Рождество и даже не зажгла свечку, как мы по традиции делаем каждый праздник. Для нас это было своеобразным вечным огнём в память нашей семьи, который должен был гореть. Но больше нечему было гореть. — Опускаю голову и делаю глубокий вдох. Я не собиралась говорить это.

За столом повисает гнетущая тишина. Я хочу сбежать отсюда немедленно. Признаваться в том, как мне до сих пор больно из-за существования убийцы, сейчас сидящего напротив меня, так глупо.

Задерживаю дыхание, когда под столом ладонь Слэйна ложится на моё колено.

— Это так печально, Энрика, но огонь может гореть и дальше. Это

зависит от тебя, ведь ты жива.

Перевожу свой взгляд на Сальму и благодарно улыбаюсь ей.

— То есть твои родители мертвы? — спрашивает Доналл. Как будто он не знает! Ненавижу.

— Да, — резко отвечаю. — Моего отца убили. Он был хорошим человеком. Он работал в полиции. Его застрелил один высокомерный ублюдок за то, что мой папа пытался спасти людей, которых тот уничтожал. Детей, которых подсаживал на наркотики. Стариков, которых бросал на съедение волкам, которые разрывали и убивали их.

Лицо Доналла бледнеет от моих слов. Так ему. Пусть будет в курсе, что я всё знаю. Всё. Я читала отчёты отца. Я выучила их наизусть.

— Какой ужас, — охает Сальма. — Его убили за то, что он помогал людям. В Америке такие жестокие люди.

— Это случилось здесь…

— Энрика, — предостерегающе произносит моё имя Слэйн, сжимая моё колено, но я зло шикаю на него.

— Здесь? Ты была здесь и раньше? — удивляется Бриан.

— Я ирландка. Родилась в Дублине и затем прожила здесь несколько лет, пока нам не пришлось бежать, спасаясь от убийцы моего отца. Мы спрятались, чтобы он не отомстил нам. Мои мама и брат погибли в автомобильной аварии. Я осталась с отчимом, но он тоже умер. Повесился недавно, расплачиваясь так за то, что делал в своей жизни. Он тоже был ублюдком. Я жила с дедушкой. Его сейчас уже нет среди живых. Потом вернулась в Дублин, желая отомстить за свою боль, горе и потери. Я горела желанием отомстить, а затем… Моё сердце разбилось, потому что я была не лучше этого убийцы. Я была хуже. Я уподобилась ему и причинила ужасную боль многим людям, разрушила их. Я сбежала от страха. Сбежала, потому что не могла смотреть на мучения одного из них. И сейчас я приехала в Дублин, чтобы начать всё заново. Без желания мстить. Без прошлого. Только с надеждой на будущее. Я хочу стать лучше, чем была раньше. Хочу быть достойной гордости своих родителей, — замолкаю и оглядываю всех, останавливаясь на Доналле.

— И я буду такой. Я больше не собираюсь жить прошлым, потому что не могу его изменить. Я потеряла всё. Думала, что верну мёртвых, но нет. Вместо этого, морально убила живого. Я уничтожила его. Я раскаиваюсь, и не сдамся, чтобы помочь ему снова дышать. Если будет нужно, то я сама подниму его с колен и убью любого, кто захочет причинить ему боль. Нет, в прошлом смысла нет. Сейчас для меня важно настоящее и будущее, — добавляю, пристально глядя в глаза Доналлу. Пусть знает. Пусть поймёт, что ни черта у него не получится. Я не испугаюсь его. Я сильная и буду такой до конца.

— Это так восхищает, Энрика, — шепчет Сальма. — Ты прошла долгий путь, полный страданий, но не опустила руки. Молодец.

Улыбаюсь Сальме. Нам вносят горячее. Никаких свиней, лежащих на блюдах. Это мясо на овощной подушке, пахнущее восхитительно. Теперь понимаю, в кого Слэйн такой искусный кулинар.

— Ты говорила про мужчину, верно, Энрика? — задумчиво спрашивает Бриан. — О том, кого уничтожила своей местью. В твоих словах явно слышится больше, чем просто скрытый подтекст. Я один его услышал?

Поделиться:
Популярные книги

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й