Сладкий развратный мальчик (др. перевод)
Шрифт:
– Приму это к сведенью.
– Через несколько недель, ты снова окажешься в самолете. Насладись свободой. Заполни свои дни солнцем и вином. И "голым" временем с горячими французами. Одним французом вообще-то.
– У нас был самый неловкий секс за всю историю секса в ту ночь. Я не могла перестать думать. И в последние три дня, я ничего не хочу, кроме как, постоянно прикасаться к нему. Это настоящая пытка.
– Как только я говорю это, сразу вспоминается гладкость его кожи, нежные укусы и его идеальные
– Долой все мысли из своей головы, - говорит она, драматическим русским акцентом, - и удели внимание его головке, если ты понимаешь, о чем я.
– Не понимаю тебя, Хорлядь. Можешь объяснить? Его... "головке"? То есть его пенису? Хотелось бы мне, чтобы ты перестала говорить загадками.
– Скажи мне кое-что. Почему это было простым для тебя в Вегасе?
– Не знаю...
– Морщу нос, обдумывая.
– Я просто претворилась девушкой, которая может совершить что-то подобное. Секс на одну ночь, чувственность и все такое.
Смеясь, она предлагает:
– Так снова претворись той девушкой.
– Не так-то просто. Здесь, это кажется странным. Словно все перезагрузилось. "Мы должны заниматься сексом, потому что ты привлекаешь меня, а также мы женаты. Люди в браке занимаются сексом. Пип, пип, пип, сбой, перезагрузка системы."
– Ты только что робота изобразила, что ли?
Смотрю на свою руку, на прижатые друг к другу пальцы.
– Возможно.
Ее смех становится громче, когда она еле выдавливает из себя слова:
– Тогда будь менее нервной, дуреха.
– Ох, чувиха, я подумаю об этом, Харлядь. Я могу быть менее нервной. Спасибо большое, теперь мои проблемы решены.
– Хорошо, хорошо.
– Говорит она, я могу представить ее лицо во время обсуждения самой важной для нее темы: темы секса.
– Вот тебе предложение. Купи костюм.
Такое ощущение, что небо только что прояснилось, а вселенная ударила меня по голове.
Или кулак.
Закрываю глаза и вспоминаю Вегас, как просто было быть игривой, нежели серьезной. Претвориться кем-то храбрым. Храбрее, чем я сама. И утром, я использовала его руку в качестве секс-игрушки. И это сработало.
Быть кем-то другим, погрузится с головой в это.
Ощущаю идею, которая зарождается в голове, а затем распространяется, расправляя крылья.
Игра.
Что ты любишь больше всего в танцах, спрашивал он.
Способность быть кем-то другим на сцене, ответила я ему. Хочу прожить другую жизнь этой ночью.
И затем я выбрала другую жизнь, но она чахнет здесь, ожидая своего звездного часа.
– Ты думала, я не знаю тебя или что?
– Спрашивает Харлоу, а ее улыбка чувствуется, даже если она по ту сторону океана.
***
После
И, конечно же, они все неподалеку от нашей квартиры, словно сама судьба дает зеленый свет этому плану.
Почему бы не облегчить для меня задачу, Харлоу?
Но, то, что мне нужно, я не могу нигде отыскать: все либо слишком темное, либо позирующие манекены в пугающих обрывках белья, выставленные в витринах с ярким неоновым освещением. Я по-прежнему не оставляю надежды найти что-нибудь, и отправляюсь по последнему адресу, который мне выслала Харлоу, блуждая, сначала по одному переулку, затем сворачивая на другой.
В тени довольно тихо и сыро, но я продолжаю идти по кварталу, пока небо не появляется в крошечном дворике. И только, через примерно десять ярдов, виднеется крошечный, неприметный магазинчик с кружевом, бархатом и кожей в витрине.
Ощущение, словно я оказалась в Косом переулке.
Открываю дверь, и сразу же запах ирисов и шалфея ударяет мне в нос, запах настолько теплый и землистый, что я сразу расслабляюсь. Женщина выходит из-за прилавка, и кто бы знал, говорит мне "Привет!", а не "Bonjour!". На ней кожаный корсет, который приподнимает ее грудь так, что без зависти на это смотреть невозможно. Темные джинсы обтягивают ее ножки, а ее кричаще-красные, как пожарная машина, шпильки высотой не менее пяти дюймов.
Повсюду стоят на полках игрушки - фаллоиммитаторы, вибраторы, резиновые кулаки и наручники. В задней части магазина, полки с книгами и дисками, а по бокам стен развешанный костюмы всех цветов и фасонов, какой только пожелаешь.
– Вы ищите костюм, чтобы носить или же поиграть?
– спрашивает она, подметив то, куда направленно мое внимание.
Хоть и ее вопрос, как бы выразится, немного сбивающий с толку, и даже если мой мозг хочет насладиться мягкостью ее акцента, когда она "пропевает" слово "костюм", я понимаю, о чем речь. Собственно, поэтому-то я сюда и пришла.
– Поиграть, - отвечаю.
Теплая улыбка озаряет ее глаза. Настоящая улыбка, похороненная в крошечном магазине громадного города.
– Начнем с простого, хорошо?
– Она подходит к стойке с костюмами, где я узнаю костюмы: медсестры, горничной, школьницы и кошечки. Пробегаю пальцами по ним, чувствуя, как во мне расцветает возбуждение.
– А позже, ты еще вернешься сюда, когда он оценит твой выбор и захочет большего.
Глава 11