Следователь и Демон
Шрифт:
– Уважаемый господин Фигаро! От лица своих клиентов и самолично прошу вас - выслушайте нас и решите, станете ли вы помогать этим благородным господам в несчастье, что настигло их, или же откажете нам. И от себя добавлю: ваша помощь, если вы, все-таки, согласитесь, будет щедро вознаграждена. Помогите нам и я, как совладелец «Туристического агентства» торжественно клянусь: вы до скончания дней будете желанным гостем на Черных Прудах и более не заплатите ни одного медяка на их территории ни за единую услугу!
– Ого...
– прошептал Фигаро, -
– На этот вопрос я, пожалуй, смогу ответить, - усмехнулся Фунтик.
– Вас рекомендовало ваше начальство, а конкретно - комиссар Пфуй.
– Достославный комиссар Андреа Пфуй?
– Фигаро не поверил собственным ушам.
– Именно. Он сказал что вы, во-первых, ему должны, а во-вторых, обладаете, как он выразился «должной квалификацией для расследования подобных дел и достаточно коротким языком, дабы молчать об их подробностях». Он передал вам вот это.
– С этими словами Его Величество положил на длинный антикварный столик небольшой конверт и ногтем указательного пальца подтолкнул его к следователю.
Фигаро взял конверт и оторвал контрольную полоску.
Из конверта пахнуло до боли знакомым запахом - помада для усов «Веселый Бретер» которой комиссар Пфуй пользовался, сколько Фигаро был с ним знаком. Внутри оказался маленький клочок бумаги, судя по цвету и бледным типографическим линиям, безжалостно выдранный из ежедневника. На нем, размашистым почерком, который Фигаро узнал бы даже в бреду, было написано:
«Фигаро! Помоги этим бездельникам, а не захочешь - то и пошли они коню под хвост!»
Пфуй
Следователь улыбнулся.
– Что ж, господа, - сказал он, - рекомендации у вас самые замечательные. К тому же сейчас у нас - вечер в охотничьей усадьбе. Время историй у камина, стало быть. Поэтому я с удовольствием выслушаю вашу историю. Но хочу заранее предупредить вас, любезный хозяин Малефруа, что каждый день, потраченный мною на это дело - если я-таки обнаружу, что дело имеет место - я компенсирую продлением своего отпуска за счет вашей фирмы.
Малефруа воздел руки к потолку.
– Фигаро, вы же слышали, что я вам сказал?! Вы можете вообще поселиться здесь и жить! Можете занять эту усадьбу! Можете стрелять хоть уток, хоть кабанов не глядя на сезоны! У вас пожизненная лицензия на все, что вы только можете пожелать! Только помогите нам!
– Хорошо, хорошо, - следователь подвинул бутылку с бренди поближе, - прошу вас, господа! Я готов слушать!.. Гастон, куда это вы?! А ну стоять! Вы назначаетесь моим помощником на время расследования!.. Разбежался он, видите ли! Слинять захотел! Не-е-ет, голубчик, будем вариться в этом котле вместе! А потом я покажу вам, как нужно стрелять уток... Прошу вас, Малефруа!
Хозяин усадьбы вышел в центр пространства образованного стоявшими полукругом стульями, глубоко вздохнул и выдержал театральную паузу.
– Слышали ли вы, господин следователь, когда-нибудь
– Черный Менестрель?
– Фигаро наполнил свой бокал и принялся набивать трубку.
– Признаться, не осведомлен... Это как-то связанно с Черным Пьеро, о котором поют нигилисты?
– Нет.
– Малефруа качнул головой.
– Это довольно старая легенда здешних мест. Чтобы не сказать, - древняя. Я не буду сейчас перечислять рассказы егерей и досужих туристов, но старые книги и дневники владельцев Черных Прудов повествуют о том, что Черный Менестрель - призрак, обитающий в этих краях.
– Ну, призрак и призрак, - Фигаро пожал плечами.
– Мало ли призраков на свете. Наоборот, если в этой вашей легенде есть хоть капля правды, это было бы прекрасной достопримечательностью Прудов.
– Вы, без сомнения, правы, господин следователь. Если бы не одно «но» - это весьма зловредный призрак.
– Зловредных призраков не бывает, - Фигаро меланхолично пыхнул трубкой, выпуская пару аккуратных дымных колечек к потолку.
– Это все сказки. Призраки - самые безвредные создания из всех, что только можно себе представить. Они безопаснее воробьев. Аура страха - это да, это неприятно, но сам по себе призрак ничем не может вам навредить.
– Возможно... Специалист здесь вы. Но дослушайте же до конца.
– Слушаю.
– Легенды гласят, - Малефруа повертел в руке кочергу, - что лет пятьсот назад здесь, чуть к северу от этой усадьбы, стоял монастырь... Это, кстати, правда - сохранились фрагменты стен и фундамент обзорной башни. При этом монастыре жил молодой послушник - будущий монах, выделявшийся среди прочих завидным талантом к естественным наукам и жадный до книгочейства вообще. Ему прочили большое будущее, но, как водится в легендах, тропинку судьбы послушнику перебежало милое создание - девица из соседней деревни.
Как-то раз, собирая травы на здешних холмах, молодой монашек повстречал прелестную крестьянку, что пасла овец, играя на свирели. Они познакомились и сдружились, но в сердце паренька вспыхнула страсть. Через некоторое время он признался девушке в любви - с его стороны это, кстати, было весьма опрометчиво - как-никак, он был будущим монахом. Однако девица, пребывая в игривом настроении, ответствовала - то ли просто шутя, то ли желая поглумиться над юнцом - что обручится с ним, если тот сыграет ей на свирели музыку, что поразит ее до глубины души.
Юноша не умел музицировать. Он вообще никогда не держал в руках музыкального инструмента. Но страсть его была столь сильна, что он решился на безумный поступок. Он вспомнил, что в монастырь для переписывания недавно привезли книгу по колдовству - тогда это уже не было чем-то особенным, ведь Моргану Благую сто лет как признали святой. И тогда юный послушник решил искать помощи у Другой Науки.
– ...и его встретил ожидаемый облом, поскольку у него не было нужной подготовки, - вставил Гастон, ковыряя спичкой в зубах.