Сложности паучьей жизни
Шрифт:
Тихая сонная ночь обернулась криками испуганных моряков и бренчанием оружия, которое пираты практически круглосуточно держали при себе. Я в тот момент отвлекся на ощупывание пострадавшего органа зрения. Всего на пару мгновений, что позволило еще трем флибустьерам разрядить в меня свое огнестрельное оружие, пусть и без особого результата, в отличие от первого стрелка, сделавшего меня вновь одноглазым на неопределенный промежуток времени. Пираты видели перед собой лишь большую тень, а вспышки выстрелов страхи гуманоидов не развеяли, а лишь раздразнили их воображение. Пороховые газы, заполонившие окружающее пространство, вернули мне самообладание. Мгновенно активированный глиф магического зрения выдал отчетливую картинку копошащихся гуманоидов.
–
Больше я себя не сдерживал. Стрелы Тьмы роем разлетелись по трюму, находя свои жертвы, а в половине случаев просто попадая в деревянные переборки. Использовать что-то более мощное было излишне. Когти усиленные глифами в столь тесном пространстве собрали кровавую жатву. Никаких доспехов люди одеть не успели, потому удары чаще всего оказывались смертельными. Укрепленный магией хитин легко выдерживал последовавшие выстрелы и фехтовальные изыски проснувшейся команды.
– Перезаряжай!- командовал кто-то разобравшийся в ситуации,- По команде, огонь! Быстро зажгите факел, крабьи выродки!
Благодаря пониманию человеческой речи я успел прикрыть голову руками, что сохранило мне второй глаз. Не теряя инициативы, какой-то умник бросил в мою сторону шарообразный предмет, с искрящимся в темноте фитилем.
– Граната!- заорал целый хор голосов.
– Идиот!- выдал характеристику более опытный боец.
С этим не поспоришь - использовать такой боеприпас в замкнутом пространстве родного судна - это крик отчаянья или скорее глупость.
Отскочивший от палубы металлический объект я удачно отбил передней опорной ногой обратно и все равно взрыв меня немного контузил. Звон в перепонках едва не лишил одного неруба слуха. Моим противникам повезло меньше - осколочная граната похоронила организованное сопротивление, выведя бойкого командира из строя. Пол весь был залит кровью, в которой стонали раненные моряки. Над головой слышались крики вероятно капитана, организовывающего остатки команды. "Твою мать!... на .... В следующий раз сожгу всех к паучей матери!"
Мое появление встретили всего пять флибустьеров во главе с капитаном. В свете луны я, наверное, для них выглядел сущим монстром.
– Это что за хрень, русалочьи сиськи!- растерянно воскликнул предводитель пиратов, что не помешало ему метнуть длинный кинжал.
Данный экземпляр холодного оружия в магическом спектре выделялся из окружающей обстановки светящейся вязью символов на клинке, потому был осторожно отбит трехпалой рукой в сторону. Боя как такового не последовало. Терять еще что-нибудь важное в планы не входило, потому Стрелы Тьмы отправили четырех неудачников на тот свет. Капитана же защитил некий амулет не шее, который никак не помог против плевка парализующим ядом.
– Похоже все. Осталось только посчитать, сколько выжило матросов и хватит ли такого количества для путешествия на юг.
Результаты "тихого" захвата корабля не обнадеживали. Нерубские когти не оставили возможности пострадавшим почувствовать прелесть регенерации. Пока я обыскивал судно в поисках хитрожопых гуманоидов, решивших отсидеться по темным углам, раненые флибустьеры банально истекли кровью. Выжили лишь четверо парализованных в самом начале и один бугай, подстреленный дружественным огнем. Шквальный огонь в полутемном помещении парализованных без внимания также не оставил, потому для заклинания регенерации нашлось целых трое добровольцев. Итого в остатке имеем: восемь матросов включая Генри Уорда, капитан вместе с двумя своими ближайшими сторонниками и маг-недоучка Стокэра.
Скажу прямо - это не то, на что я изначально рассчитывал, совершенно не то.
Глава 61.
Одноглазый
Рассвет я вынужденно встречал на палубе своего нового приобретения. Ощущать себя судовладельцем было бы приятно, если бы не цена, заплаченная за старенький парусник. Чтобы не пришлось объяснять перспективы гуманоидам несколько раз, Генри и Стокэра вернулись на судно в ту же ночь, конечно же, в качестве безвольной ноши.
День сегодня обещал быть ясным - солнце показало свой яркий лик, заставляя очнувшихся людей щуриться. Кто-то сонно зевал, те же, кто очнулся от яда раньше остальных, обреченно смотрели в мою сторону. В своем большинстве нелепых иллюзий моряки похоже не питали и правильно делали. Сюсюкаться с ними никто не собирался. Я замер рядом с гирляндой из коконов и взращивал в своем разуме милосердие. "Твари лишили меня глаза!" Боль каждое мгновение напоминала об утрате и пугала вероятным повреждением мозгового ганглия. Не хватало только обзавестись каким-нибудь дефектом памяти или разума. Предварительный анализ паутины памяти к счастью ничего страшного не обнаружил, так что я решил считать свой мозг непострадавшим. Со временем утерянный орган зрения восстановиться, благодаря выдающейся регенерации нерубов, но на это уйдет немало скарабеев времени. Лучше бы лапу отстрелил, снайпер хренов. Всю дорогу за людьми нужно будет внимательно следить день изо дня, а урезанное поле зрения этот процесс совершенно не облегчает.
– Люди,- на малопонятный скрип прямоходящие макаки отреагировали слабо. Кто бы стал вслушиваться в трели сверчков, желая услышать человеческую речь? Таких энтузиастов нужно еще поискать, но только не среди отребья с поголовной алкогольной зависимостью.
Огонь, загоревшийся меж когтей моей руки, привлек внимание даже самых глупых и безнадежно тупых членов поредевшей команды. Стихия разрушения всегда привлекала внимание человека, примитивный психологический прием не подвел и в этот раз. Всё моё желание выразить негодование и ярость пропали втуне - мужики не имели ни малейшего понятия о невербальных сигналах нерубов, что уж говорить о феромонах. Я раздраженно поджал хелицеры и начал неторопливо прохаживаться вдоль висящих коконов, заглядывая в глаза пленников. Лица мужчин выражали страх, обреченность, а местами и гнев. Магическое пламя, пылающее над нерубской ладонью, по понятным причинам ставило во главу чувство упомянутое первым.
– Люди, вы должны слушаться меня беспрекословно. Теперь ваши жизни находятся в моей власти, а первоочередная задача вернуться в Лордерон наиболее быстрым и безопасным путем. Всем понятно?
Недоуменное молчание большинства я принял за полное согласие, чему был несказанно рад. Не зря же я учил человеческий язык столь примитивным образом - из уст в уста. Оставалось лишь закрепить мысль о неизбежном наказании и пожертвовать еще одним матросом. Расточительно? Еще как, но другие варианты казались менее надежными, к тому же причин для такого поступка было несколько. Я размышлял следующим образом: слабость показывать нельзя, как и ценность каждого выжившего матроса, так каждый начнет рано или поздно хамить или "терять берега" иными способами. Нет, лучше я сразу запугаю всех смельчаков и борцов за свободу. Седовласый кок Саймон мало того, что был тщедушным мужичком с хилым телосложением, так еще и оперировал непонятной силой. В магическом спектре он отличался от остальных довольно ярким свечением вокруг тела. Оно во многом отличалось от ауры магов, но схожие черты просматривались даже с первого взгляда. Я списал идентичные элементы на расовые особенности, ведь шаманы троллей в магическом зрении выглядели совершенно по-другому. В любом случае со временем в данную теорию можно будет внести правки, если она ошибочна.