Чтение онлайн

на главную

Жанры

Случайная невеста командора
Шрифт:

Эррайорд наклонил к ней голову, встречая взгляд жены и улыбнулся.

— Доволен тобой, моя найо. От тебя у моей крови сильное продолжение. Очень доволен. Ты дашь нам завершить начатое?

Лийроа вздохнула.

— Ты всегда говорил, что вызов от сына на изначальных энергиях — это крайне опасно.

— Я и сейчас это повторю, — нахмурился Эррайорд. — А как иначе? Наша жизнь суть бой. Вард отлично справляется.

— Я думала, ты на него злишься, — Лийроа с упрёком глянула на него и стукнула кулаком по его броне. —

Ты позволял мне думать, что ты убьёшь сына!

— Позволял, — он перехватил её руку, поцеловал пальцы. — Это мужские дела. Но я подниму вопрос на Совете о смене подхода к женскому образованию.

Мне казалось, она собирается продолжить ему выговаривать, но ощущение от Эррайорда резко изменилось. Он всё ещё держал жену в руках, но преображался на глазах. Будто стал выше, шире в плечах, его взгляд наполнился властной силой и жёсткостью.

— Остальное наедине, — отрезал он.

От его жёстокого тона я невольно прижалась к Валэйрду ближе, в поисках защиты, и тут же обрела её в надёжном кольце его рук и тихом шёпоте «Алья моя, всё идёт хорошо. Найора моя. Ты умница, тебе нечего бояться».

Лийроа тоже преобразилась, отшагнув от мужа, легко улыбнувшись тому, как он явно нехотно разжал руки.

— Какой справедливости ты требовала? — нахмурившись, спросил Эррайорд у жены.

Она выпрямилась, приняла строгий вид.

— Я смотрела память Альи, найоры Варда, — пристально глядя в расширившиеся от этой новости глаза мужа. — Она доверилась мне. Я видела. Алья. Разрешаешь показать ему?

На мне скрестились взгляды всех трёх лирарийцев: спокойный у Лийроа, озадаченно-нечитаемый у Эррайорда и… взгляд Варда.

— Ты открыла свою память для моей матери? — явно не веря тому, что говорит, медленно спросил Валэйрд.

Я осторожно кивнула.

— Да, я немного боялась вдыхать жидкость, — тихо ответила я.

Чувствуя себя неуверенно и неловко под пронзительными взглядами я торопливо продолжила:

— Лийроа мне объяснила, как это работает. Мне показалось это разумным. Ты очень на неё похож. Я слышала звуки твоего боя с отцом, мне было очень больно от них, и Лийроа подсказала, как экранировать броню, а ещё…

Не договорила, потому что Валэйрд порывисто меня обнял.

— Вард, что происходит? — совершенно теряясь, попросила я.

— Я бросил вызову отцу, — спокойно ответил он, крепко обнимая, — в мужском мире это означает запрос… сейчас подберу слова, чтобы ты правильно поняла. Отец принял вызов, значит признаёт меня равным себе. Это огромная честь.

Валэйрд погладил меня по спине, и от этого движения, а ещё его голоса, и самого факта, что он мне рассказывает, стало спокойно и хорошо.

— К моменту, когда мать прервала нас, — продолжил говорить Валэйрд, — я успел доказать право на три уровня изначальных. Я планирую освоить ещё два. Остальные уровни потом, только тогда, когда ты, моя Алья, с энергиями освоишься. Ты ведь

принимаешь мои энергии. Для тебя это может быть слишком много. Я обязан думать о тебе.

— Вернёмся к памяти, — вмешался Эррайорд. — Что там?

— Отец, — голос Валэйрда налился властной силой. — К вопросу о памяти мы вернёмся потом. Давай последовательно. Альйоне нужен обряд. Тут ты совершенно прав. Теперь, когда наши женщины всё выяснили, я требую, чтобы мы вернулись. Вызов принят. Изволь отвечать.

Глава 42. Наедине

Я аж вздрогнула от постановки фразы Валэйрда, мне это показалось грубым, на грани приличий.

Но его отец лишь усмехнулся. Отошёл от жены, развёл руки в стороны ладонями вверх.

Валэйрд быстро поцеловал мои пальцы, озорно подмигнул, став при этом до жути похожим на Ларийса, когда он так по-мальчишески улыбался, и в несколько огромных шагов прыгнул с площадки прямо в пропасть.

Я ахнула, прижав пальцы к губам, а потом и вовсе обомлела, когда Эррайорд… подмигнул мне! С таким же совершенно шалопайским видом! И сиганул следом за сыном.

Лийроа рассмеялась чарующим мелодичным смехом.

— Алья, ты бы себя видела! — она грациозно подошла ко мне и взяла меня за руку. — Я очень за них волнуюсь, но Эрр прав, нужно доверять своим мужчинам. — Она пронзительно глянула на меня. — Ты доверяешь Валэйрду. Это невероятно. Учитывая вашу историю.

Она настолько была прекрасна в этот момент, ангел, как он есть, если бы ангелы существовали, Лийроа была бы прекраснейшей из них.

Я не хотела развивать этот разговор. Не знаю, что там им кажется невероятным. Для меня было естественным доверять Валэйду. Не представляю, как может быть иначе. Он моя суть.

Я с трудом оторвала взгляд от самой красивой женщины, которую когда-либо могла увидеть. Посмотрела в ущелье.

Валэйрд с отцом окружили себя светящимися полупрозрачными сферами. Они парили, летали вокруг друг друга на немыслимой скорости, то сталкиваясь, то разлетаясь в воздухе. Между ними при этом непрерывно вспыхивали и дрожали извилистые перламутровые линии.

— Что такое изначальные? — тихо спросила я.

Лийроа неотрывно смотрела на мужа с сыном, на её лице явственно читалось беспокойство.

— Трудно объяснить, — тихо ответила она. — Валэйрд успел сказать, чтобы я старалась использовать в разговоре с тобой более простые слова из-за обучения на разных переводчиках. Постараюсь.

Она помедлила, глядя на мужчин.

— Энергии созидания и разрушения, — осторожно продолжила она, — это проявление более глубинных сил. Я в свое время посвятила изрядное время, чтобы понять и познать. И то не до конца. Тебе достаточно знать, что есть разные уровни энергий. Чем-то мы можем владеть, что-то использовать частично. Изначальные, это самые глубокие. Самые могущественные.

Поделиться:
Популярные книги

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Дарующая счастье

Рем Терин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.96
рейтинг книги
Дарующая счастье

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Измена. Мой непрощённый

Соль Мари
2. Самойловы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Мой непрощённый