Служанка его сиятельства
Шрифт:
– Я знаю это.
– Ты не понимаешь, я говорю о его цене.
Эни насторожилась, сильнее сжав сумку. Неужели рядом с ней столько лет лежало такое богатство? А она голодала, ходила в обносках, жила в монастыре? Если эта женщина права, то сколько всего теперь можно сделать, сколько всего купить. Но готова ли она обменять гребень на что-то ценное? Нет. Пусть все будет так, зато с надеждой найти родных, чем в богатстве и без подобной памяти.
– Отдай гребень своей сестре.
Одной фразой Аша перечеркнула все прекрасные помыслы и желания, разбила мечты о будущем.
– Зачем? – только и смогла спросить она.
Аша мило улыбнулась. Как бы ни старалась Эни заметить на лице провидицы подлые помыслы, перед ней продолжал стоять тот самый ангел, который вышел из кареты в самом начале разговора. Уж лучше бы не предсказывала ничего!
– Аша, прекрати, это не твое дело. Ты, вообще, что делаешь? Какой гребень? Зачем ты предлагаешь этой девочке что-то отдать?
Торговец пришел в себя первым и попытался усадить дочь в карету, но женщина сделала шаг в сторону, не желая отступать.
– Теперь понимаете, почему нам надо в город? – снова попытался оправдаться он. – Выбирайте вещь, любую, и уходите, куда вы там…
– Хорошо! – уверенно произнесла Эни.
Ее громкое согласие заставило торговца вздрогнуть и замолчать.
– Нет, я не возьму, – попыталась остановить подругу Тария, все оборачиваясь на подмастерья и ожидая от него помощи.
– Подожди, Тари, – продолжала стоять на своем Эниинг. – Я готова отдать гребень, пусть только скажет зачем.
Предсказательница снова улыбнулась.
– Все очень просто, милая. Ты свое счастье еще найдешь. А если твоя подруга не сбежит сегодня, то уже никогда не сможет жить нормально.
– Сбежит? – хором удивились девушки.
– Да, – спокойно продолжила Аша. – Она. И ее любимый. Ведь я права, юноша? Ты все пытался найти деньги, чтобы вам сбежать? И даже готов был сделать это сегодня?
Торговец вздохнул и опустил голову. Эни и Тари повернулись в сторону Кароса.
– Да хотел, – уверенно заявил тот и выпрямился, явно гордый таким поступком. – Я украл у мастера кошель с золотыми и хотел тебя увезти. Тари, ваша настоятельница никогда бы не разрешила мне этого сделать. Я не мог по-другому!
– А так можно? – разозлилась Эниинг. – Сколько золотых там было?
– Семь, – смутился Карос.
Торговец сплюнул.
– Дурак, ты бы и месяца на них не прожил, – проворчал мужчина.
– Я бы нашел, где заработать, – попытался оправдаться подмастерье.
– Выбор за тобой, девочка, – сказала Аша, дотронувшись до плеча воспитанницы. – Отдашь гребень – спасешь от казни за воровство своего друга, подругу – от ужасного будущего, да и многих других от смерти. Но запомни, запомните обе. Есть только один шанс и очень много разных дорог от него.
Эниинг еще раз посмотрела на Тарию и Кароса, затем кинула быстрый взгляд в сторону торговца, который только качал головой. Все молчали. Тогда она достала гребень и протянула его сестре.
– Я не могу, – глаза Тарии округлились.
– Бери.
– Эни, но ты…
– Все будет хорошо, бери, тебе сказано! Или я сама пойду к мастеру, и его точно казнят, а потом расскажу матушке Гарите о побеге!
Тария, не веря в происходящее, протянула руку и осторожно взяла гребень. Все это время он казался самой обычной безделушкой, лежащей среди прочих в шкатулке. Но, оказывается, мать Эниинг позаботилась о своей дочери, оставив той целое состояние. Теперь даже камни заблестели по-другому, и камень показался таким теплым и тяжелым. Будто совсем новая вещь, которую Тари увидела впервые в жизни. Восхитительная, необычная, искусно выполненная, настоящая драгоценность.
– Спасибо, – тихо произнесла она, не отрывая взгляда от подарка и почувствовав на своих плечах руки Кароса.
– Теперь вы можете отправляться в путь, – голос Аши оставался спокойным и нежным, а движения рук – плавными и манящими. – Хорошей дороги.
Эниинг улыбнулась и подошла обнять сестру. Странное было ощущение, вот так расставаться. Неожиданно, быстро, без возможности попрощаться и поговорить. Было страшно, что они больше не встретятся, не смогут рассказать истории, которые с ними приключились. Больше не будет посиделок в комнате, обсуждений, планов.
– Я буду скучать, – сказала Тари, утирая слезы.
– Я тоже, – ответила ей Эни и быстро отошла, понимая, что разревется в голос. – Я могу узнать, что ждет меня? – обратилась она к Аше, шмыгнув носом.
Женщина улыбнулась и повернула голову в сторону отца. Торговец снова тяжело вздохнул, видно, предсказания дочери давались ему с особым трудом.
– Через три дня ты начнешь подготовку к свадьбе, – вынесла приговор пророчица.
Все опешили. Тари перестала реветь и теперь, глупо улыбаясь, смотрела на подругу.
– Как? Я? Но почему я?
Эни отчаянно завертела головой, пытаясь найти поддержку среди присутствующих. Она и мужчин не знала, только Кароса, но подмастерье никогда не привлекал ее. А тут всего три дня. Этого слишком мало, чтобы встретить кого-то, а тем более полюбить. Оставался только один вариант, о котором подруги с ужасом подумали, переглянувшись, – настоятельница все-таки найдет ей мужа. Не будет большой любви или счастья. Будет супруг, которого ей представят. Может, он даже не захочет с ней общаться.
Эни сковал страх. Она хотела молить забрать ее с собой, самой сбежать из приюта, куда глаза глядят, просить Ашу наколдовать ей что-нибудь. Да что угодно! Она на коленях ползать будет, лишь бы не это!
– Отец, я устала, помоги, – тихо сказала женщина, стараясь вернуться в карету.
Торговец принялся помогать дочери, делая вид, будто ничего не произошло.
– Аша! – Эни кинулась к дверце. – Я не хочу! Я не хочу! Что мне сделать?!
– Это судьба, Эниинг. Ты сама делаешь выбор. Но подожди, не торопись, не принимай решение сразу. Это все, что я могу тебе сказать.