Смерть и золото
Шрифт:
Спуск вниз по ущелью оказался гораздо более страшным предприятием, чем подъем. Крутые участки дороги уходили резко вниз прямо перед колесами, и Вики ощущала, как ей сводит от страха живот, как при скоростном спуске на лыжах, и всякий раз, когда огромная, тяжелая и неуклюжая машина проваливалась вниз под тяжестью собственного веса и катилась дальше, подскакивая и переваливаясь, девушка едва переводила дух. Даже при том, что тормоза на всех четырех колесах были намертво заблокированы в нажатом состоянии, машина все равно продолжала катиться вниз, и рулевое управление мало помогало передним колесам.
Чуть позже полудня Вики преодолела более половины пути вниз по ущелью, и тут вспомнила,
Из-под огромных колес непрерывно летели камни и рыхлый грунт. Машина шла вниз, тяжело переваливаясь на рытвинах и ухабах и сильно наклонившись вперед. Тут Вики обнаружила, что полностью утратила над нею контроль и тяжелый броневик постепенно уводит в сторону, он скользит вбок, и его вихляющая задница продвигается все ближе к краю обрыва.
Она почувствовала толчок, машина накренилась, когда одно из задних колес потеряло сцепление с дорогой и, крутясь, зависло над стофутовым провалом, и Вики инстинктивно поняла, что в этот момент своего спуска она в критическом положении зависла в самой крайней точке равновесия и через сотую долю секунды это равновесие окончательно потеряет. Не сознавая, что делает, Вики уцепилась за самое последнее средство спасения: она с усилием оторвала правую ногу от педали тормоза, вывернула руль в сторону заноса и врезала ногой по педали газа. Одно колесо все еще висело над пропастью, но второе с жутким рывком уцепилось за камни, мотор взревел всей своей мощью, и огромный стальной кузов содрогнулся, подпрыгнул как испуганная газель и отскочил от края пропасти, зацепился за осыпающийся склон, выбив из него кучу земли и камней, и чудесным образом вернулся на прежний путь.
В самой нижней части этого провала склон оказался менее крутым. Вики с трудом остановила там броневик и выбралась из люка водительского отсека. Ее колотила мелкая дрожь. Ей срочно требовалось найти укромное местечко где-нибудь подальше от дороги, потому что от испытанного стресса ее чуть не рвало и она почти потеряла контроль над остальными функциями своего тела.
Колонну всадников она оставила далеко позади, и лишь едва слышала голоса и стук копыт по каменистой дороге, взбираясь по склону ущелья к зарослям карликовых кедров, где могла укрыться от посторонних глаз.
Между деревьями пробивался родник с чистой и вкусной водой, и когда она наконец облегчилась и немного восстановила контроль над собой, то опустилась на колени возле каменистого углубления, полного воды, и вымыла лицо и шею. Пользуясь поверхностью воды как зеркалом, она причесалась и оправила одежду.
Реакция на пережитый страх еще ощущалась в виде легкого головокружения и какой-то отстраненности от реальности. Она выбралась из зарослей и спустилась обратно к машине. Всадники галла уже окружили броневик. Их колонна растянулась почти на полмили верх по ущелью. Те, что оказались рядом с броневиком, спешились, и ей пришлось буквально протискиваться сквозь образовавшуюся толпу.
Внезапно она осознала, что телохранителей ли Михаэля из племени харари здесь нет, и ее охватил приступ страха.
Она неуверенно остановилась и оглянулась, пытаясь понять, куда они делись.
Воины галла хранили полное молчание, и она заметила, как напряжены их лица. Все они – красивые,
Да где же эти воины харара?! Она дико огляделась по сторонам, но не обнаружила ни единого знакомого лица, а потом, в воцарившемся молчании услышала отдаленный цокот копыт внизу, в ущелье.
Девушка хотела броситься назад, но увидела, что окружена со всех сторон – люди сгрудились вокруг, отрезав ей путь к отступлению, а теперь постепенно надвигались на нее, и их лица горели все тем же вожделением.
Нужно было пробиться вперед, и она заставила себя медленно идти к машине. На каждом шагу перед нею вырастала высокая фигура в длинной рубахе, загораживая дорогу. Она знала, что не должна выказывать никаких признаков страха, потому что любое проявление слабости сразу же вызовет у них соответствующую реакцию, и у нее в сознании уже возникло видение собственного белого тела, распростертого на камнях и служащего игрушкой для сотен мужчин. С усилием выкинув это видение из головы, она продолжала медленно идти вперед. В самый последний момент высокая фигура подавалась в сторону, но за нею непременно возникала следующая, и с каждой минутой толпа все ближе придвигалась к ней. Она уже чувствовала их растущее вожделение, почти ощущала горячий и острый запах мускуса, исходящий от столпившихся тел. Выражение их лиц изменилось – теперь они смотрели на нее с растущим возбуждением, обнажив в улыбках зубы, коротко и напряженно дыша, а их глаза впивались в ее плоть, словно уже терзая ее.
И тут ей стало некуда идти: перед нею выросла очередная фигура, выше, чем все остальные, и этот человек явно не собирался двигаться с места. Это был геразмах, военачальник конников галла. На нем была шамма из темно-синего шелка, туго затянутая под подбородком и ниспадающая до колен. Волосы были взбиты высоким ореолом вокруг головы, обрамляя узкое жестокое лицо. От внешнего края глаза вниз, к челюсти, тянулся шрам.
Он что-то сказал ей – его голос стал хриплым от вожделения, – но она не разобрала его слов, хотя их значение было и так понятно. Толпа вокруг зашевелилась, она услышала их напряженное дыхание и почувствовала, что они еще ближе придвигаются к ней. Рядом кто-то засмеялся, и в этом смехе было нечто совсем уж гнусное, что ударило ее как кулаком.
Ей хотелось закричать, повернуться и выбраться отсюда, но она понимала, что именно этого они и ждут. Они ждали любой провокации, чтобы тут же на нее наброситься. Она собрала все, что осталось от самообладания, и вложила это в свой голос.
– Убирайтесь с дороги! – четко и ясно произнесла она, и стоявший перед нею мужчина улыбнулся. Это была самая жуткая гримаса, какую она когда-либо видела в своей жизни.
Продолжая улыбаться, он опустил руку к животу, отбросил полу шамма и сделал такой гнусный и похабный жест, что Вики отшатнулась, и ее щеки и шею залило горячей волной.
– Ах ты свинья, грязная вонючая свинья! – закричала она, но в голосе уже не было никакой уверенности, он попросту дрожал.
Мужчина, полностью распахнув свою шамма, протянул к ней руки. Она отпрянула назад, но те, что стояли позади, толкнули ее обратно вперед.
Тут раздался совсем другой голос. Слова, которые он произнес, были банальны и привычны, но сам голос просвистел как рубящий удар меча.
– Ну ладно, ребята. Кончайте с этими глупостями.
Вики ощутила, что нажим мужских тел сразу ослабел, и резко обернулась, заглушая рвущиеся из горла рыдания.