Смерть шла вместе с ними
Шрифт:
— Мы наткнулись на препятствие,— сказал он.— Если О’Бриен узнает, что я хочу поговорить с Джонни, он начнет вставлять мне палки в колеса. Вы не знаете, где скрывается Джонни?
Дарси отрицательно покачал головой.
— Он может прятаться у своей сестры. Она была к нему очень привязана раньше.
Адамс сделал гримасу.
— Это меня не устраивает. Да, он без сомнения у нее. Вы не хотели бы убедиться в этом, Сэм? Мне лучше не показываться там. Попробуйте его найти для меня.
Дарси стал колебаться.
— Вы не пожалеете об
— Хорошо,— сказал Дарси.— Я попытаюсь, но ничего вам не обещаю. Не стройте никаких иллюзий, лейтенант. Возможно, он и не ходил к Фей прошлой ночью.
— Конечно. Все, о чем я прошу,— это десятиминутный разговор с ним. Побыстрее найдите его мне, Сэм. Это важно.
Под проливным дождем Адамс шел по темному проходу к своей машине. Он устроился за рулем, опустил стекло и закурил сигарету, задумчиво уставившись в щиток приборов.
Итак, сестра Дормана выходит замуж за О’Бриена. Если Дорман убил Фей, О’Бриен будет скомпрометирован.
Адамс глубоко затянулся дымом и выпустил его из ноздрей.
Он мог сыграть игру двумя способами. Длинным следствием и коротким. Пойти повидаться с О’Бриеном и сговориться с ним или, что было предпочтительнее, подождать, а потом поговорить с Бартом. Но прежде чем общаться с тем или другим, необходимо было удостовериться, что Джонни Дорман убийца.
Он нажал на стартер, и мотор заурчал.
«В этой истории,—думал он,— если хорошо за нее взяться, Монтли рисковал вылететь, и О’Бриен мог потерять свои позиции. Вот удачный случай, которого я ожидал, и, черт возьми, воспользуюсь им!»
Он быстро взял с места и вскоре уже был в помещении полиции.
Сеан О’Бриен за рулем своего шикарного «кадиллака» ехал по пустынной дороге вдоль берега реки. Дорога была грязной и пыльной. Ею больше уже никто не пользовался с тех пор, как закрылась фабрика консервов. Тем не менее вдоль реки можно было видеть старые сараи и пристань в полуразрушенном состоянии. Но там все же можно было держать машину, и Таксу не составляло труда держать там свою моторную лодку, нечто среднее между катером и яхтой.
Устремившись по каменной дорожке, которая вела к обветшалому ангару, О’Бриен вскорости сбросил газ и остановил машину. Пройдя на пристань, он подошел к лодке, которая ожидала его.
«Вилло Понт», солидная яхта двадцати четырех метров в длину, стояла на якоре в полумиле от загрязненной зоны. Открыто используемая Таксом для рыбной ловли, она служила пристанищем для друзей Такса, у которых случались неприятности.
О’Бриен влез в лодку, сделал знак мулату, который находился у мотора, и сел на переднее сиденье.
Мулат включил мотор, оттолкнулся от причала и направил лодку по загрязненной полосе к «Вилле Понту».
Такс стоял у перил, когда лодка подошла к носу яхты. Это был колосс исключительной силы, загорелый, со светло-голубыми глазами, которые беспрестанно бегали. Его лицо было твердым, грубым, мясистым и плохо выбритым. На нем была надета черная рубашка с открытым воротником, белые грязные брюки и каскетка яхтсмена, надвинутая на правый глаз.
Он был единственным из банды торговцев наркотиками, руководимой О’Бриеном, которого он взял с собой. Это был опасный человек, особенно когда у него был нож или огнестрельное оружие. О’Бриен умел использовать его и платил ему хорошо, и не было еще случая, чтобы Такс не справился с порученным ему делом, каким бы опасным оно ни было.
Такс небрежно поднес два пальца к своей фуражке при виде поднимающегося на борт О’Бриена.
— Где он?—спросил О’Бриен.
— Внизу,— ответил Такс, указывая на лестницу.
Сидя на пустом бидоне, крупный негр, голый до пояса, сторожил выход. Он улыбнулся О’Бриену, встал и отошел от двери.
— Что же произошло? — спросил О’Бриен.
— Небольшая драка,— ответил Такс не задумываясь, так как его жизнь была непрерывной дракой.— Я был вынужден его немного кокнуть, чтобы заставить вести себя спокойно, хотя никто нас не видел. Он еще по дороге ерепенился, и Сэм тоже немного двинул ему.
— Он ранен? — сухим тоном спросил О’Бриен.
— Он получил немного.
Такс был большим мастером по части драк и знал, как надо наносить удары.
— Ничего особенного. Вы хотите с ним поговорить, патрон?
— Да.
Такс проводил О’Бриена во внутренность судна, провел его по коридору и остановился перед дверью каюты. Он повернул ключ, отодвинул засов и вошел первым. О’Бриен следовал за ним.
Джонни Дорман лежал на койке, свесив одну ногу. Он открыл глаза, когда О’Бриен подошел к нему.
О’Бриен посмотрел на него, ничем не высказав своих чувств.
Джонни был похож на свою сестру, но без ее шарма. Нос имел тот же рисунок, глаза были того же зеленого цвета, волосы такой же густоты и цвета, как у Гилды.
«Красивый подонок,— подумал О’Бриен.— Мне везет, что у нее брат такой породы».
— Салют, Джонни! — сказал он.
Джонни не шевелился, наблюдая за О’Бриеном своими зелеными глазами.
— Что это с ним сделалось, Сеан? — спросил он.— Гилда будет в восторге, когда я расскажу ей про это.
О’Бриен подвинул к себе стул и сел. Одним жестом он приказал Таксу выйти, и тот закрыл за собой дверь. Потом он достал из кармана золотой портсигар и протянул его Джонии. После короткого колебания Джонни взял сигарету и закурил.
— Мы будем говорить не о Гилде,— сказал О’Бриен,— а о вас. Как вы себя чувствуете, Джонни?
— Я чувствую себя превосходно, особенно после того, как ваш негр ударил меня по голове кулаком. Не воображайте, что вы так просто отделаетесь от этого!
— Я прекрасно могу отделываться от всяких вещей,— возразил О’Бриен.— Похоже на то, что врачи выдали вам удостоверение о вашем хорошем здоровье?