Смертельно прекрасна
Шрифт:
– Я – Джил. – Неожиданно сообщает блондинка и протягивает мне руку.
– Ари.
– Я знаю. – Она кривит губы. – Вся школа знает.
– О, это классно.
– Прости. Не надо было говорить? Хотя, думаю, ты и так это понимаешь. – Джил или как ее там поправляет светло-русые волосы медового оттенка и вновь переводит взгляд на Мэтта. Он с нее глаз не сводит. Как завороженный. – Что? Чего ты так смотришь?
– Я соскучился.
Соскучился ? Нас с Хэйданом практически одновременно передергивает.
– Пройдемся? – Спрашивает Джил, и Мэтт спокойно кивает.
Он поднимается и забирает рюкзак девушки, чтобы та не таскала тяжести. Смотреть на это грустно и противно одновременно. Я никогда раньше не видела, чтобы парень так заботился о девушке , и хотя в этом нет ничего невероятного, в груди у меня жжет и колит.
Ребята уходят, Мэтт обнимает Джил за талию, а она кладет голову ему на плечо.
– Удивительно, правда?
– Что именно? – Я перевожу взгляд на Хэйдана и откашливаюсь. В горле першит.
– Конец сентября , а солнце палит, как летом!
Я криво улыбаюсь. Да уж.
– О чем задумалась?
– Я? – Покачиваю головой. – Ни о чем. С чего ты взял?
– Ты постоянно отключаешься. Вечно летаешь в своих мыслях.
– Мы знакомы три дня. – Я толкаю парня плечом и смеюсь. – Откуда тебе знать?
– Я же люблю наблюдать, забыла? – Хэрри вздыхает и поднимается. – Идешь?
– Да. Конечно.
Черт. Мы так и не перекусили. Нужно будет поесть во время следующего перерыва.
– И сколько они уже вместе? – Нехотя интересуюсь я, поправив ремень сумки. Хотя, может, и намеренно. Черт поймет этот язык, эти мысли. Иногда слова сами срываются, и у тебя не получается их контролировать.
– Ты про Мэтта и Джил?
– Ну да.
– Года полтора.
– Серьезно?
Хэрри кивает и сдвигает очки чуть выше на переносице.
– Это аномалия на самом деле.
– Почему?
– Потому что отец Джил проводит воскресную службу.
– Что? – Я ошеломленно распахиваю глаза. – Ты смеешься сейчас?
– Нет, правда! Жизнь интересная штука, верно? Мэтт терпеть не может все эти наши походы в церковь, но сам встречается с дочерью пастора. А говорят, магии не существует.
– Это странно.
– Более чем. Но Джил появилась в его жизни в нужный для него момент. Поэтому он держится за нее, как за спасительный круг.
– В какой момент? – Мы останавливаемся под козырьком столовой, и я свожу брови. Мне хочется знать правду. Хочется знать о братьях больше.
Хэйдан грустно хмыкает. Я и забыла, что больно бывает всем. Не только мне. Что не только я скрываю страшную тайну, не только мне по ночам снятся кошмары. Хэрри робко потирает пальцами подбородок, а я встряхиваю
– Слушай, можешь не отвечать.
– Да нет. Это не тайна. Мы ведь сводные братья, знаешь?
– Я уже отошла от шока, – нелепо усмехаюсь, пытаясь разрядить обстановку.
– Мой родной отец ушел давным-давно. Я его даже не помню. А вот мать Мэтта…
– Что?
– Она умерла от лейкемии. Пять лет назад.
– Умерла? – В груди все скручивается. Обдает жаром. Я вспоминаю свою маму, и тут же становится в разы больнее, словно кто-то разбивает в прах ребра и прорывается внутрь, к сердцу. – Хэрри, мне очень жаль.
– Сначала умирает мать, а потом через год отец встречает новую женщину.
– Твою маму?
– Да. Они сошлись, ну, и ты понимаешь, что отношения у нас не сразу наладились.
– Представляю.
– Долгое время с Мэттом даже в комнате нельзя было оставаться. Он с ума сходил.
– Что изменилось? – Сглатываю и облокачиваюсь спиной о стеклянную перегородку.
– Спроси у Мэтта. – Хэйдан передергивает плечами. – Я никогда с ним не говорил об этом. Он изменился, и, слава богу. Н еважно, почему. Главное , с тех пор мы не враги.
Я киваю. Едва ли сейчас найдется семья, у которой все в порядке, нет проблем. Разве сейчас кто-то по-настоящему счастлив? И разве сейчас это возможно? Людей уничтожают другие люди. Людей уничтожают внешние неприятности. Люди уничтожают сами себя.
Всегда есть то, что сделает тебя несчастным. Всегда.
– Года два назад он познакомился с Джил и совсем изменился. – Хэрри мечтательно улыбается и глядит на меня из-под опущенных ресниц. – Кто бы мог подумать, что бывает и счастливый конец, правда? Что люди находят других людей. Что люди любят.
– Да. Мир большой. Людей много. И все они чужие.
– Но иногда что-то щелкает. Верно?
Я задумчиво смотрю на пустующий столик, где мы сидели несколько минут назад, и чувствую, как внутри холодеет. Не понимаю, что именно меня так коробит.
– Не знаю.
– Небрежно смахиваю со лба испарину и пытаюсь заткнуть необъяснимым ощущениям глотку. Откуда они вообще взялись ? Что это? – У меня никогда не щелкало.
Я больше не смотрю на столик. Отворачиваюсь и схожу с места.
ГЛАВА 8. СЕКРЕТЫ ДОМА МОНФОР.
Я прохожу на кухню и вижу Мэри-Линетт. Одной рукой она помешивает суп, другой держит книгу. Лицо у нее серьезное, словно она пытается разобраться в конструировании дельтапланов. Я усаживаюсь за стол и складываю перед собой руки.
– Не думала, что готовка – это так сложно.
Мэри растерянно оборачивается. Вид у нее смешной. Волосы завязаны в неуклюжий пучок, на футболке пятна от воды. Она взмахивает лопаткой и усмехается.