Снега Аннапурны
Шрифт:
Вдруг старик неестественно вытянулся, как при эпилептическом припадке, дёрнулся - и потом затих.
И в эту секунду всё исчезло. Померкло небо, погасли фонари, высохло
Но этого никто не заметил.
Фельдшер помахал в воздухе рукой мёртвого старика, потом дважды сильно ударил его ладонью по щекам, отчего голова мертвеца беспомощно мотнулась из стороны в стороны.
Молодой человек встал, стряхивая пыль с колен, и, широко улыбаясь, сказал:
– Ну что: корабль достиг своей гавани, как говорят у нас в Одессе.
Потом махнул рукой водителю:
– Давай, звони в морг: о це уже не наша работа.
*Кошки - альпинистское оборудование для передвижения по снегу и льду на крутых склонах: острые железные крючья, надевающиеся на ботинки снизу; действительно напоминают кошачьи когти.
*Траверс - передвижение вокруг горы, без набора и без потери высоты.
**Ромы - цыгане (самоназвание этого народа).
***Обстоятельства покорения Аннапурны, описанные автором рассказа, лишь частично соответствуют действительности. Экспедиция 1950-го года была чисто французской, а не международной. На вершину поднялись руководитель экспедиции Морис Эрцог и Луи Ляшеналь. Оба получили тяжёлые обморожения рук и ног, в результате которых Морис Эрцог лишился всех пальцев на ногах и почти всех - на руках, а Луи Ляшеналь - пальцев на ногах. В остальном, описание штурма вершины соответствует рассказу Мориса Эрцога (в книге "Аннапурна").