Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Ч а с о в о й. В чемодане этом ордена…

Г р е б е ш к о в. Туда… ребятам… награды вез. Писарь наградного отдела я… Гребешков…

К о м е н д а н т. Доложу командующему… Молодец!..

Г р е б е ш к о в. Закурить бы…

Входят Л а в р о в, К л и м о в, Ю л ь к а, Ш е л е с т и н е с к о л ь к о б о й ц о в. Лавров и Климов несут в т о р о г о х о з я й с т в е н н и к а.

К л и м о в (Лаврову). Да вы ему

голову поднимите, черт возьми! Заходите! Идите первым…

Л а в р о в. Молчите! Без вас знаю.

Положили тяжелораненого.

В т о р о й х о з я й с т в е н н и к (приподнялся). Степана… спасли? Накладные… у меня в кармане… Возьмите… Макароны… мясо недополучено… (Умирает.)

Ч а с о в о й. Кто это? Неужто тот, что о солдатах такую заботу имел?

Все обнажили головы. Пауза.

Л а в р о в (тихо). Унесите… (Коменданту.) Полковника Климова ко мне.

К л и м о в (докладывает). Командир дивизии полковник Климов.

Ш е л е с т. Комиссар дивизии, старший батальонный комиссар Шелест.

Погибшего уносят.

Л а в р о в. Где дивизия?

К л и м о в. Не знаю.

Л а в р о в. Как вы доложили Военному совету?

К л и м о в. Дивизия прибывает на левый берег в полночь. На рассвете вступает в бой.

Л а в р о в (Климову). Где дивизия?

К л и м о в. Товарищ генерал…

Л а в р о в (присутствующим). Вы свободны.

Все, кроме Лаврова, Климова и Шелеста, уходят.

Ты думаешь, у начальника штаба армии только и работы — твою дивизию разыскивать?

К л и м о в (вспыхнул). Моя дивизия…

Л а в р о в. Я не разрешал говорить вам, полковник Климов.

К л и м о в. Виноват.

Л а в р о в. Командующий седьмые сутки глаз не смыкает. Я штаб из-за тебя бросил. Да не дай бог, что-нибудь с командующим случится… Кто его в первую очередь обязан заменить?

К л и м о в. Вы.

Л а в р о в. Так что же, по-твоему, начальник штаба армии — боевой заместитель командующего или курьер?

К л и м о в. Получив приказ Военного совета прибыть на рекогносцировку местности, я оставил дивизию на начальника штаба полковника Жилина.

Л а в р о в. Что такое начальник штаба? Ты — хозяин. Ты отвечаешь.

К л и м о в. Вы же сами сказали: начштаба — это первый боевой заместитель командира.

Л а в р о в (смутился). Ну… да. (Резко.) Хороший

начальник штаба, а не тряпка какая-нибудь. (Короткая пауза.) Человека посылал?

К л и м о в. Дивизия на станцию не приходила. Немцы всю вторую половину вчерашнего дня бомбили подходящие резервы.

Л а в р о в. Мы все тылы оголили. На западной окраине бой идет, а вот на одном участке немец к Волге рвется, остановить нечем. (С трудом сдерживает себя.) Вы понимаете, что значит сейчас для нас свежая дивизия? Военный совет приказал установить виновных и радировать Верховному главнокомандующему.

К л и м о в. Виноват я.

Ш е л е с т. И я.

Л а в р о в. Оба хороши.

Голос часового за сценой: «Стой! Кто идет?»

Г о р б о в (его еще не видно). Свои.

К о м е н д а н т. Кто «свои»?

Г о р б о в. А в чем дело?

К о м е н д а н т. Я — комендант переправы.

Г о р б о в. А я — полковник Горбов. По приказанию командующего армией штаб моей бригады прибыл с правого берега.

Л а в р о в. Что, что? Кто там?

Г о р б о в входит и, увидев Лаврова, замер в положении «смирно».

Кто, говоришь, приказывал? А ну иди сюда!

Г о р б о в. Я… мы… Товарищ генерал-майор, разрешите доложить…

Л а в р о в. Говори.

Г о р б о в. Три свежих полка противник на нас бросил… Комиссар бригады убит… Начальник штаба тяжело ранен. Документы, штаб… я сюда перевез…

Л а в р о в (спокойно). Ты считаешь, что если бригада будет драться с фашистами на правом берегу, а ты со штабом будешь сидеть здесь, на левом, тебе удастся выполнить поставленную перед тобой задачу?

Г о р б о в. Несомненно. Сейчас наладим радиосвязь…

Л а в р о в (взорвался). Шкуру спасаешь? Командующий армией в сорока метрах от немца сидит, а ты… в дезертиры?..

Вошел в т о р о й с в я з н о й.

В т о р о й с в я з н о й. Товарищи командиры, полковника нашего тут не видали?

Л а в р о в. Что такое? Какого полковника? Кто ты? Из какой дивизии?

В т о р о й с в я з н о й. Красноармеец Лукьянов. Из бригады полковника Горбова.

Л а в р о в. Зачем здесь?

В т о р о й с в я з н о й. Связной первого батальона. В штаб бригады меня послали. На том берегу целый час штаб искал, сказали — сюда он переехал.

Л а в р о в. Где ваш батальон?

В т о р о й с в я з н о й. У самой воды бой ведет. К центральной пристани мы фрицев не подпускаем.

Л а в р о в. Кто боем руководит?

В т о р о й с в я з н о й. Капитан Дорохов.

Л а в р о в. Скажешь Дорохову: помощь получите. Сейчас ваш штаб будет на том берегу.

Поделиться:
Популярные книги

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Кровавая весна

Михайлов Дем Алексеевич
6. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Кровавая весна

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2