Снохождение
Шрифт:
Старый весельчак побрел себе дальше, посмеиваясь:
— Молодёжь!
Неприлично-то как. Ну да ладно. Разве нам к лицу ханжиться, Синга?
Хороший лев. Вот бы приехал сюда, а я вот так ему взмахиваю ладошкой, а он заходит в дом, а я убегаю в комнату, а он врывается…
Так где же мне огня достать?
А потом её посетила безумная идея и она быстро пошла к печи балинеи. Миланэ вскинула обе руки, сощурила глаза. Соединив ладони, она подула на них, мягко, медленно наклоняя голову набок. Терпкая колкость мгновенно проняла ладони.
Прав был Нрай. Тофет — лишь дрова.
Огнём Ваала
Потом пошла что-то скушать, ожидая, пока подогреется вода в купели. Нашелся мешок яблок и вяленая рыба. Такую рыбу Миланэ терпеть не может (как её Хильзе только ест? уж точно — дочь земель Дэнэнаи), потому села на табурет в столовой и начала заправски отрезать себе куски яблок и (о ужас!) есть их прямо с ножа. Если бы какая-то наставница хотела показать пример самых дурных манер, то ей бы стоило сгрести всех учениц Империи к дому Хильзе, и показать, как воспитанница Сидны, на пороге Приятия, ничтоже сумняшеся сидит на табурете голая, не соблюдая никакой позы для сидения, кушает яблоки прямо с лезвия ножа и ждёт, пока подогреется купель дровами, объятыми огнём Ваала.
Затем Миланэ блаженно наслаждалась тёплой водой, закрыв глаза, вся отмокала в ней, свесив руки через край бочки и поставив подбородок на него же, когда услышала шум в доме. Навострив уши, она слушала-слушала, настораживаясь, пока не увидела Хильзе в дорожном облачении, которая явно искала её.
Она снова прикрыла глаза.
— Ах, это ты, Хильзе, — вяло протянула она руку в приветствии.
— Да, похоже, это я. Купаешься?
— Блаженствую, Хильзе, — стекали струйки по подбородку Миланэ.
Хильзе начала вытаскивать полотенца из корзины.
— Как всё прошло?
— Печально, как ещё проходят сожжения. Это был лев по имени Оттар. Бедноватый земледелец, пять десятков лет, убитая горем вдова, двое дочерей-маасси и сын-заика, — пристукнула Миланэ по борту бочки.
— Да уж, — посмотрела на неё подруга. — Устала?
— Есть немножко, Хильзи.
— Ладно, мойся, а потом сразу иди спать. Пойду тебе постелю.
— Кстати… А почему ты не поехала? Ты же вроде…
— Пришлось поездку отложить. Кое-что не сладилось, — отмахнулась она. — Хотя, по-моему, здесь некогда откладывать. Хоть бери и сама езжай.
Было заметно, что подруга-Хильзе явно расстроена. Она подошла к Миланэ; отворив заслонку, и деловито заглянула в печь.
— Ну что, как тебе эти палочки? Правда, отличная штука? — спросила Хильзе, глядя на огонь.
— Какие палочки? — нахмурилась Миланэ, потирая мокрое ухо.
— Ну те самые, для зажигания огня. Это я купила в магазине аптекаря Толная. Теперь не нужно никаких трутниц, к нему вся Марна ходит. Штука просто изумительная, говорят, скоро их в Легату станут поставлять. Хочешь, тебе коробку подарю?
— Это… Ваал, не могу понять, о чём ты. Я, кстати, оббегала весь дом и не могла найти ни кресала, ни трута.
— Так я их в подвал спрятала. Пользуюсь теперь только палочками. А ты что, не ими зажгла дрова?
— Нет.
— А чем тогда?
Неестественно долгое молчание для такого вопроса.
— Ладонью.
Хильзе подошла к Миланэ, одной рукой взявшись за край купели.
— Игнимарой, что ли? — в её глазах играло изумление.
— Угум.
— О, Миланэ, теперь вижу, что ты устала больше некуда. Пошли со мной, пошли.
Как маленькую, она её вытащила с купели, зачем-то долго оттирала, хотя Миланэ уверяла, что справится сама, отвела в комнату, постелила что-то красивое и уложила спать. Дочь Сидны лишь коснулась щекой к чистой ткани и сразу провалилась в чёрное забытьё безо всякого сознания.
========== Глава VI ==========
Глава VI
Миланэ уснула, а Хильзе ушла в город. Она решила сама поехать в то самое поселение возле столицы.
У неё там весьма важное дело: тяжело болеет одна Ашаи, по имени Сталса, которую она хорошо знает много лет, подруга её первой наставницы. У этой сестры есть ученица-найси — маленькая ученица — которую наставница решила отдать в дисципларий. Она видела в ней все задатки и способности, но недуг скосил её, она даже с трудом передвигалась по дому.
Хильзе должна забрать эту львёну-ученицу с собой в Марну, чтобы та прошла Круг Трёх сестёр, которые или подтвердят способности юной ученицы и дадут рекомендацию в дисципларий, либо отвергнут их. Подруга-Ашаи вовсе не просила об этом Хильзе, но всё говорило о том, что дни Сталсы сочтены, несмотря на молодой — ей даже ещё не было пятидесяти — возраст. Недуг Сталсы был крайне странным, никто так и не смог определить его природу, но она подозревала, что отравилась по неосторожности чем-то редким и необычным. Учитывая то, что ещё в юности она неистово влюбилась в фармацию и постоянно проводила эксперименты на грани официально высмеянной, отвергнутой алхимии, то это было похоже на правду.
Долг велит забрать ученицу до того, как подруга её первой наставницы умрёт.
Хильзе должен был отвезти один знакомый. Но поездка не сладилась, а было это так.
На рассвете пришла к его дому.
Долгий стук, у Хильзе аж костяшки пальцев заболели.
Дверь открыла какая-то львичка в наспех надетой юбке и помятой блузе.
— Где Блас? — требовательно спросила Ваалу-Хильзе, смерив молодую особу взглядом.
— А что такое? — удивилась львичка. И приложила ладонь к груди: испугалась сестры Ашаи-Китрах. Ваалу-Хильзе не стала спорить и без церемоний вошла в небольшой, но весьма неплохо обставленный дом дренгира марнской стражи.
Коим и был Блас.
Она вошла в спальню. Среди дичайшего беспорядка на скомканной постели нараспашку спал Блум. Хильзе взяло зло. Дёрнула его за хвост, за лапу:
— Отстань… — махнул рукой.
— Блас! Уже полдень! — обманула Хильзе. — Блас?!
Некоторое время он лежал без движения. Потом перевернулся и сонно уставился на Ваалу-Хильзе:
— Ну?
— Мы должны ехать! Забыл? Блас!
— Аааа…
— Вставай, поехали, мы должны были приехать ещё к вечеру!
Блас заметил, что лежит в непристойном виде, и вяло натянул на себя покрывало.