Сновидения шамана
Шрифт:
Наверно Гор получил неплохую горную подготовку, потому что как я, он ловко перемахивал любые каменные лабиринты препятствий, передвигаясь местами весьма виртуозно. Я в отличие от него живу в этих местах и для меня не в новинку, пробираться по самым страшным отлогим и сложным участкам гор, но он мне ни в чём не уступал. У меня были подозрения, что ему помогает его имя, делая из него настоящего сына гор, но такими легкомысленными догадками я с ним не делился. На скорость передвижения, разговоры вообще повлиять не могли, а рисковать отвлечь его, чтобы он не дай горы что-нибудь вывихнул или сломал, было
– В той низине клубится дым.
– Там должна быть деревня. На старой карте, примерно в этой области, я видел что-то подобное, по крайней мере, раньше была. Название ещё смешное такое «Грагуркла», соседка Норсклы. Я не знаю ни одного человека, кто бы был в ней и мог бы о ней что-то полезное рассказать. Так что в своём веку, мы будем там первые.
– Хм. Как же мне интересно посмотреть на местные нравы.
– Ничего тебе не даст посещение одной отдалённой деревеньки. Ты же не судишь о лесе, по одному единственному высохшему дереву, на краю, вот и тут та же история.
– Ладно. Надеюсь, там отъестся от пуза. Поспать часов восемь. Это как минимум.
– Не выйдет. Я про сон. Не смотри на меня как на врага, я тебе друг. Спать по восемь часов не получится, здесь тебе не город с отравленным воздухом. Тут максимум спится пять часов, потом лежать в кровати просто невозможно, ну это при условии, что у тебя всё нормально с биоритмами организма в целом и вообще, ты живёшь в гармонии с природой.
– Тихо там, подозрительно это, – только он это сказал, как из деревни стали доноситься звуки молотов о наковальни, словно разом заработали сразу несколько дюжин кузниц.
– Ладно, входить в деревню спешившись, плохая примета. Так что я пойду верхом, а ты иди рядом, но не близко.
– Это чтобы местные подумали, что я твой оруженосец и слуга?
– Нет, ты дурных книжек начитался. Это чтобы мы выглядели, не как лесные разбойники, укравшие чужую, своенравную лошадь и теперь боящиеся её оседлать, а как достойные и благочестивые путники.
Пройдя по довольно просторному, на добрую половину вырубленному лесу, мы застали любопытную деревню. Вокруг неё были накопаны большие рвы заполненные водой, до них и после, были две плотные линии, врытых в землю свежих кольев. После них, примерно через каждые десять ярдов, тлели пепелища от больших костров, так что от них, вся не малая деревня, была окутана кольцом из дыма и тумана. Само поселение, целиком состоящее из сложных, деревянных, бревенчатых конструкций, было окружено частоколом, под пять метров. Стены его, словно обкарябаны крюками или когтями. Огромными когтями, а местами на кольях, виднелись следы окровавленной шерсти.
– К войне они тут готовились что-ли?
– Маловероятно. Воевать-то с кем? Деревня глухая. Больше, похоже, что они здесь держат осаду.
– А от кого?
– А вот и узнаем.
Нас заметили с вышек и к нам с одной из них, спустился по верёвке крепкий парень. Когда он спустился, верёвку втянули назад. Через рвы он прошёл по длинной жерди, приставленной к частоколу. Он был в сером, грубо пошитом подобии самохвата, с
– Почему вы пришли с запада? – сразу спросил он без приветствия. – Мы ждали помощи с востока.
– Так мы не из Верхалы. Мы путники. Заблудились малёхонько. Это часом не деревня Грагуркла?
– Она самая. Выглядите, как наёмники. А говоришь путники. Ну да ладно, нам такие люди, как раз и нужны, пошли за мной. Через рвы вам здесь не пройти. Обходите. Ворота с обратной стороны.
– Пошли Гор, лесом обойдём.
– Ай, ладно. Пошли, сам проведу. Меня зовут Хармак.
– Я Лууч, а это Гор.
– А где же твоя лошадь Гор?
– Волки съели, – пошутил Гор, а Хармак, будучи в хорошем настроении, как-то приуныл и стал серьёзным.
Не проронив больше ни слова, он довёл нас до красивых когда-то ворот, с изображением на них из цветного металла, всех стадий луны.
– Ты ли это Хармак? – спросили его с вышки. – Это всё подкрепление?
– Путники говорят.
– А с виду наёмники.
– Пускай нас Арк. Дождь усиливается.
– Ага, – он сбросил ему одному верёвочную лестницу и через несколько минут, огромная створка ворот плавно отошла в сторону.
Два человека с той её стороны, крутили механические шестерёнки, посредством длинного рычага. Мы прошли внутрь и Хармак повёл нас вглубь, между неплотно стоящими , двухэтажными домами. Ни женщин, ни детей. Одни крепкие мужи в серых грубых самохватах с копьями и длинными мечами на поясах. Везде по сторонам, работающие кузницы. Да нечастые уличные кухни с навесами. Дорожки были выложены из толстых жердей, а в остальных местах лежала земля, слабо поросшая мелкой травой. Хармак завёл нас во впечатляющий и красивый дом, целиком выполненный из толстого дубового сруба. Лошадь я оставил под навесом, привязанную к опорному столбу.
Вокруг длинного овального стола, у широкого пылающего очага, сидела весьма крепкая дружина исключительно славянской внешности. Под потолком горел десяток ламп. Я рассмотрел всех в деталях, но даже мы с Гором, будучи весьма и весьма крепкими парнями трёх десятков лет, не могли сравниться с этими богатырями, по ширине плечей и величине кулаков. Самому молодому воину было где-то от сорока лет, самому старшему давно перевалило лет за сто, если не больше. Он сидел во главе, положив руки на собранные вместе кулаки и опёршись локтями на стол. Все с солидной бородой и длинными убранными волосами. Моя борода на их фоне была наверно самая короткая. На столе лежала большая карта, со схематическим изображением всей деревни и подступов к ней.
– Здравы будете воины, – сказал Хармак. – Добрые путники к нам пожаловали. Говорят с запада.
– Будьте здравы, – поприветствовал нас седовласый крепкий старик. – Присаживайтесь.
– Здравствуйте, славные воины Грагурклы. Благодарю за приглашение, – ответил я, а старик кивком головы, отпустил Хармака.
– Что привело вас к нам и как звучат ваши имена?
– Я Лууч, а это мой друг Гор.
– Светич, – ответил старик.
– Мы шли из Форнона, через Поганый лес. Держим путь на «Драконий загривок». Были бы чрезвычайно рады, отобедать с пути и переночевать у вас ночь, если конечно пустите.