Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Конечно, — усмехнулась про себя Рика, — именно из подобных высоких соображений вы и печатаете у себя всевозможные сплетни из светской жизни.

«Вечерний Кленфилд» просто обожала их квартирная хозяйка. Они с Эни могли бесконечно обсуждать светские сплетни, скандальные происшествия, да и вообще откровенные выдумки о контактах с потусторонним миром и восставших из мёртвых. Именно это издание разразилось разоблачением о связях Кленовой короны с Неблагим двором пикси. За своими мыслями девушка прослушала, какой вопрос задал её начальник.

— Коринз, молод, амбициозен и несомненно талантлив, — отвечал господин Аррен, —

но при этом ему пока не хватает умения отличать важное от незначительного. Хотя с похоронами куклы он попал, что называется, в яблочко. Руководство сперва не хотело брать статью, — чародейку немного шокировала манера главного редактора говорить о себе в третьем лице, скромно именуясь «руководством», — но потом оно усмотрело некий потенциал интереса читателей, и он подогрел продажи. Видите ли, — он хитро прищурился, словно собирался открыть секрет, — руководство ведёт тщательный подсчёт, сколько номеров газеты продалось. Эта, на первый взгляд, зряшная затея отлично показывает, каким образом тот или иной материал повлиял на продажи. Затем, после всестороннего анализа, оно решает, какие направления перспективны. Вот таким нехитрым образом наша газета продолжает быть на плаву и конкурировать, а порой и обходить, таких гигантов, как «Кленфилдский вестник», который, как известно, не брезгует взять в руки сам король.

Вил воспользовался паузой и спросил, могут ли они поговорить с молодым дарованием, написавшим статью.

— Коринз сейчас на задании, — приглушив свой бас для пущего эффекта таинственности, сообщил главный редактор, — на важном и секретном задании, — он многозначительно округлил глаза.

— Надеюсь, вы сообщите нам, где его можно найти?

Господин Аррен пососал чубук своей успевшей погаснуть трубки, покопался зачем-то в разбросанных по столу бумагах, потом сказал:

— Руководство считает возможным сообщить данную информацию Королевской службе дневной безопасности и ночного покоя.

— Весьма тронут вашим доверием, так сообщите же, наконец, — Рика видела, что терпению коррехидора приходит конец.

Почувствовал что-то и главный редактор. «Руководство» быстро нацарапало адрес на клочке бумаги и протянуло его четвёртому сыну Дубового клана.

— Мы отправили этого перспективного юношу, одарённого хваткой настоящего журналиста, проследить и первым узнать одну весьма деликатную тайну, — он выразительно приложил палец к губам, — один видный политический деятель, находящийся в данный момент в оппозиции к его королевскому величеству, ожидает прибавления в семействе. И пикантность ситуации заключается в том, что младенца ожидает вовсе не супруга нашего клиента, а одна молодая, привлекательная особа, которую господин Х. уже более года одаривает своим сердечным вниманием. Руководство «Вечернего Кленфилда» лелеет дерзкий план первыми выяснить пол новорождённого и имя, которое ему будет дано. Для этих целей Коринз нанялся дворником в дом дамы, адрес которой вы можете видеть на листке, что руководство любезно передало Королевской службе, и в данный момент времени наш сотрудник находится в непосредственном эпицентре событий. Там его сможете найти и вы.

Вилохэд поблагодарил главного редактора за оказанное содействие и вместе с чародейкой отравился по указанному адресу. И примерно через полчаса они уже неспешно шли по улице к симпатичному особнячку, прятавшемуся летом в тени старых деревьев, а сейчас

смотрящему на улицу сквозь голые ветви весёленьким фасадом, выкрашенным в бледно-зелёный цвет. На улице мужчина в лохматой шапке, видавшей времена и получше, сосредоточенно колол лёд.

— Полагаю, это и есть господин Дару Коринз, — вполголоса проговорил коррехидор и, когда они подошли, спросил об этом.

— Нет, что вы, — с нарочитым акцентом жителя северных островов ответил дворник, — вы ошибаетесь. Я даже никогда не слыхал о парне, носящим такое дурацкое имя. Я – Амру Рука, тутошний дворник.

Лицо его при этом имело столь бесхитростное и открытое выражение, что, если бы чародейка не присутствовала при разговоре с главным редактором, засомневалась бы. Парень шмыгнул курносым носом и расплылся в широкой располагающей к себе улыбке.

— Может вы адресок попутали? Или сторону улицы? – продолжал вдохновенно врать дворник.

— Возможно, — согласился Вил, — тогда я вернусь в редакцию газеты и передам господину Аррену, что вышеупомянутый журналист в данный момент не находится на секретном задании, а попросту водит за нос руководство, попивая пиво в соседнем кабаке.

При упоминании газеты, частые удары по льду прекратились вовсе, парень почесал лоб под шапкой и сказал, воровато оглянувшись на дом:

— Господин хороший, с чего это вы меня среди бела дня палите, вдруг услышит кто? Чего хотели-то?

— Королевская служба дневной безопасности и ночного покоя, — коррехидор небрежно показал амулет, — а нужно нам задать вам несколько вопросов.

— Ага, — журналист снова глянул в сторону дома, — давайте так: вы делаете вид, будто подошли дорогу спросить, я показываю. Вы сворачиваете за угол и дожидаетесь меня в кафе под названием «Пьяная мышь». Я покручусь тут ещё чуток для виду, потом в кафе зайду. Сами понимаете, у меня тоже работа.

Предложенный план показался Вилу вполне приемлемым, он согласился. Дворник, жестикулируя, показал куда-то не то на низко нависшую тучу, не то на прогуливающуюся по противоположной стороне улицы рыжую псину. Вил с достоинством поблагодарил, взял чародейку под руку и отправился в указанном направлении.

Кафе они увидели сразу: над входной дверью раскачивалась жестяная красноносая мышь с куском сыра в одной лапе а большую кружку пива она лихо придерживала хвостом. Внутри было тепло, пахло слегка подгоревшей рыбой и пивом. Последнее расстроенная служанка вытирала с полу, и сам вид её указывал на то, что оплата разлитого напитка будет вычтена из её жалования. Вил огляделся, выбрал столик в углу, с подозрением покосился на сиденье стула, вздохнул и присел. Рика сделала то же самое.

— Не советую есть здесь что-либо, — проговорил коррехидор, — разглядывая картонку, на которой от руки были перечислены подаваемые блюда и их цены, — если не хотите, конечно, потом маяться желудком.

— Но что-то заказать нам всё же придётся, — возразила чародейка, — мы не можем сидеть просто так и дожидаться нашего журналиста.

— В таком случае давайте закажем чай. Его мы сможем выпить с минимальным риском для здоровья.

Официантка в сомнительной чистоты фартуке приняла заказ, сонно посмотрела на посетителей и удалилась. Чай, к удивлению Вила, оказался вполне сносным, да и журналист не заставил себя долго ждать.

Бару стянул с головы свою безобразную шапку и плюхнулся на стул.

Поделиться:
Популярные книги

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Провинциал. Книга 6

Лопарев Игорь Викторович
6. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 6

Эфир. Терра 13

Скабер Артемий
1. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3