Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Соблазны бытия
Шрифт:

– Так это за деревней, – сказала она. – Поезжайте по дороге на Крейгрейх. На первом перекрестке сверните налево и около мили вверх по холму.

– У меня нет машины. – (Продавщица пожала плечами.) – Здесь можно вызвать такси?

– Такси? – Девушка посмотрела на него так, словно он спрашивал, есть ли в их краях казино или бордель. – Нет у нас такси. Тогда идите пешком.

– И я попаду к миссис Скотт?

– К кому?

– К миссис Джоанне Скотт.

– А с чего она вам понадобилась?

– Я юрист.

В прошлом эта уловка его не раз

выручала. Оказывается, немало людей надеялись и даже ждали, что однажды к ним постучится юрист и сообщит о крупном наследстве. Во всяком случае, двери ему открывали весьма охотно и с доверием.

Продавщица оказалась из другого теста.

– Юрист? – недоверчиво переспросила она. – И у вас нет машины?

– Хлопотно ехать к вам из Лондона на машине. Я предпочел поезд, затем автобус.

– Ясно. Тогда как я и говорила: идите пешком.

И Маркс отправился пешком.

* * *

Литтоны и Чартерис сидели в зале заседаний, ожидая появления Брайана Гилмора. На календаре было пятое марта.

– Никогда бы не поверил, что это займет столько времени, – устало проговорил Джайлз.

– Я тоже, – подхватила Венеция. – Наверное, это их способ закручивать гайки.

– Что ты имеешь в виду?

– Они ведь знают: у нас осталось всего три дня. В нашем положении мы вынуждены будем принять любое их условие.

– Это не совсем так, – осторожно возразил Чартерис. – Предоставление займов всегда отнимает много времени. Но не всем деньги нужны так спешно, как нам.

– Я согласна с Венецией, – сказала Селия. – Мне это представляется абсурдным. Они целых два месяца совали нос во все наши дела. И никаких результатов. Я почти надеюсь, что они нам откажут. Тогда я выскажу все, что о них думаю.

– Леди Селия, пожалуйста, воздержитесь от своих комментариев, – попросил Чартерис. – Это ничего не даст, а нам их помощь еще может понадобиться.

– Я молю Бога, чтобы не понадобилась.

* * *

Брайан Гилмор опоздал. Торопливость, с какой он вошел в зал заседаний, подчеркивала его значимость. Вместе с ним приехал помощник – тщедушный нервный человечек по имени Джон Питерс. Оба согласились выпить кофе, но отодвинули тарелочки с печеньем. Затем Гилмор достал из портфеля несколько папок.

– Ну вот, – сказал он. – Надеюсь, мое известие вас обрадует.

Он ошибся. Известие их сильно разочаровало. БИМБ соглашались предоставить «Литтонс» просимую сумму займа под процентную ставку, на три процента превышающую банковскую. Они ожидали более высокой ставки, и услышанное могло бы сойти за хорошую новость. Но в главном своем требовании БИМБ остались непреклонны: корпорация требовала сорок процентов акций.

– Нам необходимо обсудить все в своем кругу, – усталым голосом произнес Джайлз. – На это нам понадобится несколько часов. Обсуждение не затянется. Не в наших интересах тянуть время. В данный момент мы считаем процент требуемых вами акций слишком высоким. Мы должны убедиться в согласии каждого из нас. Или, – добавил он, удивляясь

неожиданно проснувшемуся красноречию, – в готовности смириться с вашими условиями.

– Конечно, – кивнул Гилмор. – Позвоните мне, когда закончите обсуждение. Если вы примете наши условия, оформление документов пройдет очень быстро. Я знаю, что время вас подпирает. Если согласитесь, дайте знать до конца рабочего дня. В противном случае мы, скорее всего, аннулируем сделку. У нас есть другой клиент, готовый с радостью принять наши условия. Но на данной стадии приоритет принадлежит вам.

* * *

– Об этом не может быть и речи, – заявила Селия. – Я не расстанусь с сорока процентами акций «Литтонс». Тут нечего обсуждать. Уверена, что вы все со мной согласитесь.

– Это еще вопрос, – вздохнув, сказал Джей.

Она резко повернулась к племяннику:

– Как понимать твои слова? Черт тебя побери, Джей, что ты этим хочешь сказать?

– Селия, я отлично понимаю ваши чувства. Но простите меня, нам необходимо быть реалистами. Не вижу смысла цепляться за сорок процентов, тогда как сейчас американцам принадлежит семьдесят процентов наших акций.

– Джей, я что-то тебя не понимаю.

– Смотрите, сейчас мы владеем всего тридцатью двумя процентами акций. Нью-Йорку принадлежат шестьдесят восемь. Если мы примем условия БИМБ и отдадим им сорок процентов, у нас все равно будет на двадцать восемь процентов больше, чем сейчас. По-моему, это вполне очевидно.

– Мне не очевидно. Очень сомневаюсь, что мы всерьез выиграем от этого. По крайней мере, сейчас наши акции находятся в руках не кого-то, а американской ветви Литтонов.

– Верно, – подхватила Венеция. – В данный момент мы имеем дело лишь с «Литтонс – Нью-Йорк». То есть с издателями. Что же касается БИМБ, то там в издательских делах разбираются, как… Думаю, вы поняли мой намек. Там понимают лишь один вид книг – бухгалтерские. Но мне осточертело каждый месяц видеть физиономию Маркуса Форреста. Я, пожалуй, согласилась бы отдать этим джентльменам сорок процентов акций. Все-таки степень нашего контроля возрастет.

– Мне наше будущее при любом раскладе представляется незавидным, – признался Джайлз. – Сорок процентов – это крах. Я считаю, что мы не должны соглашаться на их предложение. Мы просто сменим одних диктаторов на других.

– Джайлз, сегодня уже пятое марта, – напомнила брату Венеция. – Если мы откажемся от их предложения, нам попросту не найти других кредиторов.

– Здравая мысль, – сказал Чартерис. – Дело не только во времени. У нас нет никаких иных вариантов.

– Я буду голосовать против, – заявила Селия. – Это мое последнее слово. Оливеру такое решение разбило бы сердце.

– Мама, давай без мелодраматических фраз.

Венеция достала портсигар и пустила по кругу. Джей взял сигарету. Остальные отказались. В этом виделся странный символ: дальнейшее разделение. Венеция закурила, выпустила облако дыма. Селия почти сразу же закашлялась, отгоняя дым рукой.

Поделиться:
Популярные книги

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей