Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Собрание сочинений. Т.23. Из сборника «Новые сказки Нинон». Рассказы и очерки разных лет. Наследники Рабурдена
Шрифт:

Шарлотта. Пырейный корень здесь кипит в чайнике.

Г-жа Фике.Скорей, Эжени, налей чашку.

Эжени берет чашку с камина и наливает в нее отвар.

Рабурден. Ой-ой! Не надо, не надо, я так страдаю…

Эжени (протягивает чашку матери).Мама, это же кипяток.

Г-жа Фике. Тем лучше… Откройте рот, дядюшка.

Рабурден (сжимая губы).Нет,

не могу, нечем дышать.

Г-жа Фике. И все-таки он должен это выпить… (Заставляет его пить.)Отвар действительно довольно горячий… (Рабурдену.)Ну, как, согрелись?

Рабурден. Ой, ой!

Г-жа Фике. Эжени, дай еще чашечку.

Рабурден (испуганно).Умираю! Ради бога! Не надо!

Г-жа Фике. Все больные так говорят… (Подходит к круглому столику.)А микстуры не нужно дать?

Шарлотта. Он уже больше часа ее не принимал.

Г-жа Фике. В таком случае… (Наливает ложку микстуры.)Пахнет неважно.

Рабурден. Ой, ой!

Г-жа Фике (Леду).Господин Леду, поддержите-ка ему голову… (Подходит к Рабурдену и вливает ему лекарство в рот.)Готово.

Шарлотта. И пилюли ему пора принять. Можете дать ему три штуки.

Г-жа Фике (снова подходя к столику).Отлично. (Леду.)Держите его крепко. (Берет пилюли в руку.)Здесь четыре. Сильнее подействует. (Подходит к Рабурдену и заставляет его проглотить пилюли.)Он их глотает с ангельским смирением.

Рабурден. Тьфу! Задыхаюсь! (Сильно кашляет.)

Г-жа Фике. Еще чашечку! Что ты там копаешься, Эжени?

Эжени (передавая матери чашку).Вот, пожалуйста, мама.

Леду (рассматривает лекарства на столике).Тут есть еще и порошки…

Шарлотта. Их нужно всыпать в отвар.

Г-жа Фике. Отлично!..

Леду всыпает порошки в ту же чашку.

Странный цвет… Придется прибавить сахару. Посмотрите у меня в корзине… Есть там сахар?

Леду (подойдя к столику).Два кусочка, сударыня. (Приносит сахар.)

Г-жа Фике (с любезной улыбкой).Я припрятала сахар в воскресенье, когда вы угощали нас кофием… (Кладет сахар в чашку.)Эжени,

помоги господину Леду держать дядюшку.

Рабурден (отбиваясь).Мне лучше, я совсем поправился, оставьте меня в покое!

Г-жа Фике (вливает ему в рот лекарство).Вам следовало бы выпить еще десять таких порций.

Рабурден. Господи! Господи! Умираю! (Запрокидывает голову и постепенно засыпает.)

Эжени. Он, кажется, в обмороке.

Леду. Ну, хватит с него!

Шарлотта. Да и по-моему тоже… Обморок его успокоит.

Г-жа Фике.Конечно. Отвар принес ему огромную пользу. Видите, он даже не дышит. Вот этого я и хотела добиться… (Эжени и Леду.)Не спускайте с него глаз, дети, и если он только начнет стонать — без колебания дайте ему отвару!..

Влюбленные потихоньку отходят к кровати, не обращая больше внимания на Рабурдена.

(Отводит Шарлотту налево.)Когда он почувствовал, что конец его близок, не доверил ли он вам что-нибудь важное?

Шарлотта. Ничего… Он только не переставая говорил о часах.

Г-жа Фике.О часах в стиле Людовика Пятнадцатого… И что же он сказал?

Шарлотта. Он говорил о них, как о друге, как о живом существе, которое он желал бы видеть у своего смертного ложа… Он хотел, чтобы часы стояли рядом с его кроватью… Это его бы утешило. Он следил бы за движением стрелок и чувствовал себя менее одиноким.

Г-жа Фике.Так, так.

Шарлотта. Он бессвязно лепетал, как влюбленный, сударыня… Я говорю это вам, потому что вы родственница… Такие вещи можно сказать только самым близким…

Г-жа Фике. Говорите, говорите, дитя мое. Я способна понять любую страсть.

Шарлотта (очень взволнованная).Одним словом, крестный хотел бы, чтобы они пробили его последний час.

Г-жа Фике. Его последний час?

Шарлотта. Увы, сударыня, его последний час!

Г-жа Фике.И он оставит свое наследство тому, кто ему подарит часы?

Шарлотта. Именно так: он оставит наследство тому… О сударыня, какая вы догадливая, не то что я…

Г-жа Фике.Привычка ворочать делами. Мне достаточно одного слова. (Зовет.)Господин Леду!

Леду. Сударыня…

Г-жа Фике (отводит его на середину сцены. Шарлотта возвращается к шкафу, Эжени стоит возле кровати).Деньги, которые вы хотели положить в банк, при вас?.. Одолжите мне тысячу двести франков.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Маяк надежды

Кас Маркус
5. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Маяк надежды

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII