Собрание сочинений. Том 1
Шрифт:
Аврора
Вместе с вашею рукою Я принять его согласна.Маркиз
Пусть же зеркалом Горгоны Для Цирцеи новой станет Зеркало в ее покоях! [190]ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же, граф Федерико и Батин.
Федерико
Как! Он даже ждать не стал, Чтобы встретили его мы?190
Пусть же зеркалом Горгоны Для Цирцеи новой станет зеркало в ее покоях! — Горгона —
Батин
Чуть завидел ваш отец Стены города родного, Как покинул в поле свиту, Тотчас же вскочил на лошадь И, спеша увидеть сына, Чувств родительских исполнен, Поскакал домой в Феррару. Правда, он сначала должен С герцогинею побыть, Но ему вы, граф, дороже. Прожил месяца четыре Он без солнца, ибо солнцем Сын очам отцовским служит. Граф! Скорей отцу готовьте Въезд в Феррару триумфальный, Ибо герцогское войско Возвращается со славой И с добычей боевою.Федерико
Как, Аврора! Вижу вновь я Вас с маркизом!Аврора
Разве ново, Граф, вам это?Федерико
Для чего вы Шутите с моей любовью?Аврора
Я дивлюсь вам! Так воззрились Вы на нас, зрачки расширя, Словно месяца четыре В сне глубоком находились.Маркиз
Никогда, и в том клянусь, Не подозревал я, граф, Что, слугой Авроре став, Я с соперником столкнусь, Да еще с таким, как вы, Перед кем, скажу без лести, Только в сфере чувств и чести Не склоню я головы. Граф! Хоть я ни разу вас Не видал у ног Авроры, Удаляюсь я, коль скоро К ним склонились вы сейчас, Так как вас не стою я.(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Аврора, граф Федерико, Батин.
Аврора
Граф! Совсем сошли с ума вы, Ибо только для забавы Вам нужна любовь моя. Иль до нынешнего дня Вы из-за своей печали Никогда не замечали, Как маркиз влюблен в меня? Почему его со мною Вы поссорить постарались Лишь теперь, когда собрались Мы стать мужем и женою? Граф! Оставьте план свой вздорный Помешать мне и поверьте, Что боюсь я больше смерти Вашей нежности притворной. Скройте горе под личиной, Будьте вновь спокойны с виду. Я же не прощу обиду, Коей были вы причиной. Вы должны меня забыть — Запоздал ваш пыл любовный. Я для вас в игре греховной Не хочу прикрытьем быть.(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Граф Федерико, Батин.
Батин
Вы в уме?Федерико
Не знаю сам.Батин
Я ушам своим не верю! Впрочем, некогда Тиберий [191] Поступил191
Тиберий — римский император (42 г. до н. э. — 37 г. н. э.), прославившийся как своей государственной мудростью, так и жестокостью.
192
Мессала Марк Валерий (64 г. до н. э. — 9 г. н. э.) сторонник Брутов, перешедший потом на сторону Октавиана, популярный оратор и поэт.
Федерико
Я забыл, что я — мужчина.Батин
Вы — как тот крестьянин-дока, В браке года два проживший И супруге объявивший: «Э, да ты ведь черноока!»Федерико
Ах, тоска меня согнула! Горько я в ошибке каюсь.Батин
Вы — как тот чудак бискаец, Разнуздать забывший мула. Видя, что не жрет скотина, Впал в такую он тревогу, Что был вызван на подмогу Местный Гиппократ [193] ослиный. Выйти на одно мгновенье Попросил бискайца тот, Снял узду, и бедный скот Съел овес без промедленья. Возвратившись в стойло снова, Где в припадке аппетита Мул кормушку грыз сердито, Тут же дал наш умник слово, Что никто его к врачам Никогда уж не затянет, Ибо пациентом станет Он у коновала сам. Что же вас, синьор, взнуздало, Вам овес мешая есть? От всего лекарство есть. Так зачем же дело стало?193
Гиппократ — знаменитый врач античности (V в. до н. э).
Федерико
Растерялся я, Батин.Батин
А тогда, — не обессудьте,— Про овес пока забудьте.ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Те же, Кассандра и Лукреция.
Кассандра
Он приехал?Лукреция
Да.Кассандра
Один?Лукреция
Свиту он покинул, дабы Вас увидеть поскорей.Кассандра
Встречу с тысячью смертей Встрече с ним я предпочла бы.Слуги отходят в сторону. Кассандра и Федерико вполголоса разговаривают между собой.
Прибыл уж, синьор, наверно, Герцог, повелитель мой?Федерико
Да. Увидеться с женой Он спешит, как муж примерный.Кассандра
Легче умереть, чем знать, Что теперь нам не встречаться.Федерико
Легче мне сто раз скончаться, Чем пойти отца обнять.Кассандра
Граф! Рассудок я теряю.