Чтение онлайн

на главную

Жанры

София в Волшебных мирах. Выполненное обещание
Шрифт:

– А что случилось? – Бэт, натягивая перчатки, посмотрела на дочь. – Они тебя обижают? Неужели они настолько плохие, что ты так к ним относишься?

– Мама, не беспокойся. Это уже не имеет значения, – став серьёзной, ответила София.

Маленькая смелость открыться матери, поведав ей о переживаемых унижениях, прибавила девочке уверенности и силы. София была убеждена – это заслуга леди Маргарет, с которой ей ещё только предстояло встретиться.

Ровно в 7:45 Амабель Купер позвонила им в дверь:

– Карета на Байбери прибыла. Вы готовы?

В глазах Софии отразилась роскошная карета голубого цвета со светло-зелёными инкрустациями и цветами из блестящего металла. В карету была впряжена четвёрка белоснежных лошадей. Кучер, облачённый в элегантную синюю ливрею, снял шляпу, приветствуя дам:

– Я Артур, слуга леди Маргарет. Усаживайтесь поудобней, мы отправляемся в путь.

Дамы быстро заняли места в карете. Сиденья были мягкими и уютными. Захлопнув дверцу, София почувствовала себя принцессой.

Карета медленно тронулась и, когда проезжала по бульвару мимо «Мэмори Скул», оказалась в поле зрения троицы её завистниц, которые в тот момент подходили к школе. Обжора Эбби Грей жевала пирожное и, увидев сидящую в карете Софию, чуть не подавилась. Дебора Стаффорд скорчила злую рожу, а Кэрол Ганновер зажала рот руками, удерживая нелестные выражения в адрес Софии. Сопровождавшие их напыщенные мамаши застыли на месте, издавая звуки, похожие на гусиное шипение.

Глядевшая в окно София одарила их презрительным взглядом и демонстративно повернулась к ним спиной. Сидевшая рядом с ней Бэт натянуто улыбнулась ради приличия, а мисс Купер, помахав им рукой, прокричала:

– До завтра, девочки. Ведите себя прилично!

Дебора, единственная из троицы, нашлась, что сказать. Повернувшись к подругам, она с досадой воскликнула:

– Интересно, куда это они отправились все вместе в такой карете?

– В ад! – закашлялась Эбби, выплёвывая остатки пирожного. – Куда ещё можно отправиться с этой маленькой ведьмой!

Их матери ускорили шаг, давая дочерям понять, что пора войти в школу, но те, не обращая на них внимания, продолжали обсуждать увиденное, выходящее за рамки этикета. А присутствие в карете матери Софии делало ситуацию абсолютно нетерпимой.

– Голубая! Это ж надо! Голубая карета, запряжённая белыми лошадьми! Никогда в жизни не видела ничего подобного! – выдохнула Кэрол, исходя ядом, как разъярённая гадюка. – Я уверена, всё, что происходит, – дело рук этой сумасшедшей старухи. Хотелось бы узнать, что она написала в письме нашей убогой куклице.

Лошади ускорили шаг, оставляя позади злобную троицу. Путешественницы переглянулись и расхохотались. Бэт быстро успокоилась, а вот Амабель вместе с Софией продолжали смеяться. София и представить себе не могла, что когда-нибудь станет свидетельницей подобной сцены.

Понадобилось почти четыре часа, чтобы карета добралась до графства Глостершир. Всю поездку Бэт пыталась разузнать побольше о леди Маргарет, задавая мисс Купер вопрос за вопросом. Учительница отделывалась общими словами, не вдаваясь в подробности. Так что личная жизнь благородной Примы Стеланте по-прежнему оставалась для Бэт весьма загадочной.

Безмятежный сельский пейзаж радовал глаз и успокаивал тревогу, и София не могла оторвать глаз от уток, мирно плывущих по реке Колн. Медленно текущие воды реки разделяли две деревни: на одном берегу – Арлингтон, на другом – Байбери, – с их древними строениями из уникального тёмного камня. У домов, будто прилепленных друг к другу, были одинаковые остроконечные крыши и небольшие окна в обрамлении плюща и цветов. Своеобразная архитектура старинных домов придавала деревне неповторимый, немного таинственный вид.

София высунулась из кареты:

– Мы действительно в Байбери?

– Да, сейчас мы едем по Арлингтон-роу, – кивнула мисс Купер. – Байбери будто бы погружена в сказочную средневековую атмосферу. Здесь все дома просто восхитительны, не правда ли?

У Бэт сильно забилось сердце. Она понимала, что здесь, в этой деревне, она должна будет оставить дочь незнакомой женщине.

– Да… восхитительны… Я никогда не видела такой странной архитектуры. И что, леди Маргарет живёт в одном из таких домов?

– Да, – протирая очки, откликнулась Амабель. – Леди Маргарет принадлежит к древнему аристократическому роду и любит покой и одиночество. Старинный дом – самое подходящее жилище для этого. К тому же она родилась здесь.

По лицу Бэт пробежала тень разочарования:

– Я всегда представляла себе, что знатные аристократки обитают в больших домах или во дворцах, а не в простых сельских коттеджах.

Кучер натянул поводья, и лошади остановились точно напротив двери дома 11А.

– Мы прибыли, можете выходить, – объявил Артур, снова снимая перед дамами шляпу.

Амабель Купер первой покинула карету. За ней поспешила Бэт. И наконец, последней вышла София. Крепко сжимая ручку чемодана, она смотрела вслед удаляющейся карете. В этот момент дверь дома 11А со скрипом отворилась.

Амабель сделала шаг вперёд, так что Бэт очутилась у неё за спиной. София, вытянув шею, выглядывала из-за маминой спины.

Солнечный луч осветил вход в дом, на несколько секунд ослепив гостей, и они не сразу смогли разглядеть леди Маргарет Приму Стеланте, которая приветственно помахала им рукой. Луч света отразился в огромном сапфире на её пальце.

– Добро пожаловать в Байбери! – сказала хозяйка, убирая с морщинистого лба одно из многочисленных розовых перьев, украшавших её экстравагантную причёску.

Старая леди опиралась обеими руками на трость с золотой рукоятью. Бэт прижала руку к груди, словно пытаясь унять дрожь во всём теле. Никогда ещё ей не приходилось видеть аристократку в таком одеянии: длинное, до пят, фиолетовое платье, рукава которого обильно расшиты серебристыми кружевами, и ярко-оранжевые остроносые туфли, усеянные красными лепестками из кристаллов.

Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Особняк Ведьмы. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Особняк
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Особняк Ведьмы. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Власть силы-1

Зыков Виталий Валерьевич
5. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
8.11
рейтинг книги
Власть силы-1

Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Сахар на дне

Малиновская Маша
2. Со стеклом
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.64
рейтинг книги
Сахар на дне

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!