Сокровища Ауйан Тепуи
Шрифт:
Вонючкой оказался гриб с поэтическим названием "дама под белой вуалью". Из белого яйцевидного образования, которое очень быстро растёт и вскоре лопается, вверх, со скоростью пять миллиметров в минуту, устремляется ножка гриба, увенчанная зеленоватой шляпкой. При таком быстром темпе роста ткань ножки в некоторых местах рвётся, производя лёгкий треск. С высокой для этого удивительного растения скоростью на шляпке гриба образуется тончайший белый узор, напоминающий плетёное кружево, та самая "вуаль". При всей своей внешней красоте гриб источает неприятный гнилостный запах: с его помощью он привлекает мух, разносящих его споры. Насколько быстро растёт гриб, настолько быстротечна и его жизнь. "Дама под белой
— Теперь мы можем видеть лишь жалкую кучку останков на его месте, — закончил свой рассказ Стивен, — единственное, что осталось от него — это белые нити грибницы, которые будут существовать ещё многие годы, — Стивен наклонился и затем протянул Стефани что-то, завёрнутое в платок, — если посчастливится, попробуйте вырастить у себя в Париже этот чудо-гриб. Разумеется, не дома, а в оранжерее при каком-нибудь научном обществе. Ваши домашние вряд ли вынесут эту смрадную вонь.
В другое время Стефани швырнула бы ему эти споры в лицо — к чему они ей? Чтобы лишний раз напоминать о пережитом кошмаре? Но она не сделала этого. В самом деле, "дама под белой вуалью" украсит собой любой ботанический сад.
Впереди зачернело огромное отверстие и уже через несколько минут люди очутились в глубоком ущелье. Оно оказалось настолько узким, что местами можно было коснуться стен. Стивен остановился в нерешительности. То ли это место, к которому он должен был прийти?
Патрик уже шагнул в тёплую речку, бегущую по дну ущелья и теперь ждал только команды Стивена. Стефани была занята другим. Вот уже несколько минут она напряжённо прислушивалась к странному звуку, доносившемуся не то сверху, не то сбоку. Он становился ближе, потом замирал, снова нарастал, и тут сердце Стефани радостно встрепенулось — это был звук вертолёта. Она подняла голову и среди зелени разглядела опознавательные знаки полиции. Прочёсывал ли он место в районе взрыва, или искал заложников, или появился здесь по другой причине, но в первую очередь это означало, что поблизости есть люди!
Реакция Стивена была мгновенной. Он схватил Стефани, и вместе с ней укрылся в ущелье. Патрик быстрым движением выхватил пистолет и приставил его к горлу Стефани. Террористы обменялись взглядами, словно передавая друг другу срочную информацию.
— Они снижаются, Стив.
Больше ни слова не говоря, они стали протискиваться вглубь ущелья, и лишь одна Стефани делала это неохотно. Она снова ощутила свою зависимость от преступников, а там, снаружи, остались люди, которые помогли бы ей.
Их вынужденное бегство не было долгим. Очередной водопад, напоминающий тростниковый занавес с прорехами, с висящими перед ним тремя радугами — яркой, бледной и еле видимой — выдолбил в скальном массиве изрядное расширение.
Патрик сбросил своё снаряжение на камни и потянулся.
— Дошли! Наконец-то дошли!
Они словно забыли о том, что сегодня имели все шансы попасть в руки полиции. На этом месте вертолёт уже не мог заметить их и послать преследователей.
Через несколько минут на поляне весело потрескивал костёр. Патрик с вожделением рассматривал банки с консервами и сухие печенья, Стефани же мучила жажда. Стивен с усмешкой посмотрел на неё — непонятно было, о чём он думает, и направился вверх по течению. Спустя час он вернулся, неся в руках двухметровые стволы блекло-жёлтой окраски. Настало время продемонстрировать удивлённым компаньонам, как позаботилась о них природа.
Проделав в одном из стволов отверстие, Стивен чуть наклонил его, и оттуда на землю плеснула вода. Стефани первой попробовала её. Она была прозрачной, прохладной, с небольшим растительным привкусом. Передав бамбук
— Никогда не думала, что обыкновенный бамбук может обладать таким чудесным свойством, — сказала она — мне казалось, что это лишь симпатичное тропическое растение, растущее само по себе и для себя. Ах да, из него, кажется, ещё делают сахар!
Мысли Стивена были далеки от разговора. Он не мог простить себе, что позволил им расслабиться. Что, если люди в вертолёте заметили их? Примут ли они их за туристов, или им взбредёт в голову вызвать сюда отряд? Нельзя быть таким самонадеянным. Если бы не Стефани, он смог бы удержать ситуацию под контролем. Может, ещё не поздно избавиться от неё? Труп никогда не найдут в этих дебрях. Он посмотрел на женщину, сидящую близко у костра, и нашёл, что блики, игравшие на её лице, делают её неотразимо привлекательной. Кому теперь нужна её привлекательность?
Он резко поднялся |и подошёл к ней со спины, рука нащупала холодный ствол пистолета, и Стивен дрогнул. Он должен сделать это, пока не попал под её дьявольское влияние. Все женщины, которые были в его жизни, принесли ему одни лишь несчастья. Нужно поставить на этом точку.
Стивен вытащил оружие, одновременно глазами приказывая Патрику молчать. Того не удивило тайное решение друга. Он лишь с интересом наблюдал, как за спиной их французской пленницы вырастала тень смерти, в то время как женщина припала губами к стволу бамбука, высасывая из него последние капли. Лицо её выражало блаженство и Патрик подумал, что, пожалуй, она не успеет понять, какие события разворачиваются вокруг неё.
Стивен выпрямился и приготовился направить пистолет чуть пониже затылка, на котором вились прелестные золотистые пряди, окантовывая нежную шею. Через несколько секунд по ней побежит кровавый ручеёк.
Даже тогда, в самолёте, Стефани не была близка к смерти так, как сейчас. Она выбросила бамбук и лукаво взглянула на Патрика. Тот опустил глаза, не выдержав её открытого улыбающегося взгляда. Какое-то напряжение, мелькнувшее в лице юноши, вызвало у Стефани беспокойство. Она быстро обернулась, но, увидев, что это был Стивен, тут же успокоилась. Выражение её глаз смягчилось, впервые лёгкая улыбка скользнула по губам, обезоруживая Стивена. Рука его дрогнула, обессилено выпустив оружие, которое тут же соскользнуло обратно в карман.. Она доверяет ему! Мог ли он так подло прикончить её, когда сам проклял людей, живущих по законам животных? Взгляд Стивена смягчился в ответ, и такая же улыбка согрела его лицо. Он сдержит слово и позволит ей вернуться домой, к Полу.
Ночью их ничто не тревожило и утром следующего дня они продолжили свой путь вглубь джунглей.
Тропа шла под уклон. Она то обегала поваленный ствол, то исчезала под ворохом опавшей листвы, то скрывалась в густой траве с острыми, как бритва, краями. Однако Стивен легко отыскивал её по каким-то лишь одному ему ведомым примерам. Коричнево-зелёные лианы переползали с дерева на дерево, подобно змеям; отовсюду свисали гирлянды цветов вперемешку с мохнатыми прядями голубоватого густого мха. В воздухе разливался странный аромат. Он смешивался с запахом прели и сырости, и казалось порой, что воздуха не хватает. Это ощущение не было случайным — в тропическом лесу в результате гниения огромных масс опавшей листвы, ветвей и побегов содержание углекислого газа в десять раз больше, чем в атмосферном воздухе. Несмотря на кажущееся разнообразие окружающего мира, идти было утомительно и когда к полудню следующего дня они вышли к реке, Стефани вздохнула с облегчением – у воды дышалось иначе, да и для глаз было веселее. У реки, окрашенной в красный цвет из-за высокого содержания танина, покачивались несколько небольших каноэ, выдолбленных из коры дерева.