Сокровище: Остров Четырёх Стихий
Шрифт:
– Ты же понимаешь, что про англичан я говорила не всерьёз? – шепнула Хелен напарнице.
– Конечно. – ответила Бесс – Про шотландцев я говорила точно также.
Девушек привели на место и снова связали. Теперь они могли откровенно гордиться проделанной работой. Впрочем, ор Сен-Матиса был слышен далеко за пределами его палатки. Джек Воробей предпринял попытку выведать что-нибудь непосредственно у самой приятельницы.
– Лиззи, скажи честно, что вы сделали? – с неподдельным любопытством спросил он.
– Подготовили почву для махинаций Фрэнка. – ответила она.
Лессар сразу понял, что сейчас от него потребуется. До того, как пускаться в погоню за лихими авантюристами, юноше приходилось успокаивать расшалившиеся нервы зятя. Расчёт оправдался полностью – Софи прибежала к брату уже через пять минут.
– Франсуа, нужна твоя помощь! – умоляюще произнесла она.
– Ты же стыдишься меня. – равнодушно ответил тот – Что же случилось?
– Оноре стало плохо. Ты же знаешь, иногда у него нервы выходят из-под контроля. – девушка бросила злобный взгляд в сторону пираток – Твои подружки довели его до такого состояния.
– И что же я должен сделать?
– Хотя бы приготовь успокоительный отвар. Прошу.
Франсуа сделал вид, будто метается в сомнениях. Наконец, он утвердительно кивнул головой. Софи приказала солдатам развязать брата и сопроводить его к палатке её мужа. Потихоньку пираты начинали понимать, что происходит. Хелен подмигнула Гектору, а тот, в свою очередь, улыбнулся ей в ответ. Оставалось только ждать, когда Фрэнк примется к активным действиям.
Кладоискатели недолго пробыли в приподнятом настроении. К ним подошёл Акула, всё ещё хвастающийся тем, что отобрал у своих конкурентов вожделенные артефакты.
– Жаль, что нам придётся расстаться, ребята. – произнёс он с сарказмом – Возможно, вам отрубят головы, чтобы доставить их в подарок королю Франции. Всем вам, кроме Воробья – его я забираю к себе на «Гарпию». – зловещая улыбка скользнула по его лицу – Сейчас пообедаем и отчаливаем, так что готовься к адским мукам, птичка ты, певчая.
– Адские муки связаны с обедом? – спросил у него Джек – Ты хочешь сказать, что будешь заставлять меня есть то, что готовил ты?
– Неудачная шутка, паяц. – парировал Бейтс – Однако, благодарю вас всех за то, что добыли камни и сэкономили мне силы и время.
Довольный собой, грозный пират направился к лагерю, где его поджидала команда. Чувство тревоги снова поселилось в душах авантюристов.
– Не слишком ли ты много надежд возложила на француза? – спросил Барбосса у Элизабет.
– Немного. – ответила та – Только единственную.
Своему зятю Фрэнк не сказал ни слова. Общался он исключительно с сестрой. Воспользовавшись моментом, когда подчиненные отправились за ингредиентами и необходимым инвентарём, Лессар осмотрел лагерь. В первую очередь его интересовало расположение кухни. Главной проблемой было повышенное внимание к нему. Молодой человек так и эдак прикидывал, как ему разрешить возникшую проблему, мысленно обратившись к образу того забавного пирата, с которым его свела судьба.
«Интересно, как бы поступил Воробей, окажись на моём месте?»
Софи неслышно подошла к брату. Её насторожил его встревоженный вид, будто он что-то замышлял…
– У тебя есть какие-то секреты от меня? – спросила она прохладно.
– Я думаю, как бы меня никто не отвлекал, пока я готовлю лекарство – ответил Фрэнк – Ты же знаешь, я не люблю, когда за мной следят.
– Ты подружился с нашими врагами и после этого хочешь, чтобы за тобой не следили. – недовольно проворчала мадам де Сен-Матис – Ты здесь будешь готовить своё зелье или воспользуешься костром в нашем лагере?
Вот он, шанс осуществить задуманное! Джек Воробей наверняка воспользовался бы им, подумал юноша.
– Да, я хотел бы заниматься этим делом в лагере, если ты не против. – сохраняя спокойствие ответил Франсуа.
– Хорошо. – согласилась сестра – Ты там будешь под контролем, но отвлекать тебя никто не станет, обещаю. – девушка на минуту задумалась – Вот только меня смущает количество ингредиентов. Не слишком ли их много для твоего зелья?
– Из нас двоих у аптекаря учился только я, а значит, мне виднее.
Отвечать на это Софи не стала. Она всего лишь велела отвести Франсуа к его рабочему месту, где его уже дожидались травы, коренья, листья и принадлежности для изготовления панацеи. Кое-что пришлось заменить на подходящие аналоги, так что молодому врачу пришлось поволноваться и за будущий эффект. Но, как говорится, глаза бояться, а руки делают, и Фрэнк принялся за работу.
Парень резал, толок, смешивал и обрабатывал растения, прокипятил воду со спиртом, процедил травяной сок, а заодно поглядывал в сторону людей Оноре. Он не хотел, чтобы кто-то догадался, что он изготавливает два снадобья. Для того, которое просила Софи, ему понадобились всего четыре компонента, а для другого – семь. Время от времени к Сен-Матису подходил Акула, а его Лессар боялся больше чем своего зятя, когда тот в гневе. Руки юноши тряслись, он боялся переборщить с дозой, чтобы ненароком никого не убить. Порой он чувствовал на себе тяжёлый взгляд пирата, и лишь мысль о том, что судьбы товарищей находятся в его руках, придавала ему сил и уверенности. Недовольная его медлительностью Софи снова обратилась к нему, на этот раз раздражаясь от нетерпения.
– Долго ещё ты будешь возиться с зельем? – спросила она.
– Уже почти готово. – отозвался Фрэнк – Осталось несколько минут.
– Надеюсь, они истекут раньше, чем будет готов суп, а Прелу говорит, что это произойдёт через несколько минут.
Проводив сестру брезгливым взглядом, молодой врач решил, что пора действовать. Улучив момент, когда дежурный отвернётся от котла, в котором готовился обед для команды, он щедро насыпал туда травяной смеси. Пена бульона забурлила, но через несколько минут улеглась, от чего Лессар вздохнул с облегчением. До пиратского лагеря было несколько шагов, и новоявленный аферист направился туда. Объяснение он придумывал на ходу, перебирая в голове все возможные варианты.
Главарь разбойников искренне удивлялся, увидев Френка.
– И какая же чума занесла тебя сюда, щенок? – неприветливо обратился к нему Акула.
– Прошу прощения, месье, но у меня случилась неприятность. – уверенно произнёс Франсуа – Видите ли, для изготовления лекарства для моего зятя нужна сера, а у него она, к сожалению, закончилась. Вот я и подумал…
– Есть ли у меня лишняя сера? – закончил за него Бейтс.
– Да, именно это. – парень слегка улыбнулся – Прошу вас, месье, одолжите мне немного.