Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сокровище: Остров Четырёх Стихий
Шрифт:

– Что значит «тесное сотрудничество», объясни? – со страхом в голосе спросила она.

– Ну, как же? – приподнятым тоном ответил мужчина, одеваясь – Ходить в рейды вместе, делить добычу пополам, уничтожать врагов, ну, пожалуй, и спать вместе. Иногда.

– Мне не нравится такая шутка.

– А ты думала, что тесное сотрудничество подразумевает собой что-то ещё?

– Ну… - Хелен задумалась и хитро улыбнулась – Есть один вид взаимодействия мужчины и женщины.

– Какой же? Поделись секретом.

Молодая женщина хитро улыбнулась и неспешно подошла к своему избраннику.

Она прислонилась к его плечу и мечтательно закрыла глаза. Пиратка волновалась, но по её виду ни за что нельзя было бы даже подумать об этом. Наконец хозяйка «Леди Макбет» собралась с силами и твёрдо решила сказать то, что давно хотела.

– Союзы между представителями нашей профессии бывают разными. – промурлыкала она – Например, деловыми или брачными. Мы вполне можем совместить оба.

Заявление прозвучало, как гром среди ясного неба. Барбосса медленно развернулся и посмотрел на партнёршу. Уж к чему – к чему, а к такому он готов не был.

– Ну и буйная же у вас фантазия, мэм. – иронично промолвил он.

– Почему же фантазия? – изумилась Мюррей – У нас неплохо получается работать вместе, да и чувства наши взаимны. Так почему бы и нет?

– Знаешь, если ты делаешь предложение, то уже допустила кучу ошибок. – шутливо ответил ей Гектор – Во-первых, ты опередила меня, то есть по сути сейчас ты делаешь то, что женщине не свойственно.

«Ты опередила меня»… Слова прозвучали, как музыка. Теперь Хелен была уверена в триумфе своей любви. Пиратка издала радостный смешок, не переставая широко улыбаться.

– Во-вторых, общаться с близкими людьми намёками – признак дурного тона. – Ты что, не помнишь, какие слова тебе говорили итальянец и турок, когда звали замуж?

– Я помню и то, что они при этом делали. – весело отозвалась женщина. Она опустилась на одно колено и протянула руку своему избраннику. – О, любовь моя, повелитель души моей, больше я жить без вас не могу. Прошу вас оказать мне честь стать моим мужем!

Капитан «Чёрной Жемчужины» не мог не посмеяться. Давно он не встречал такой оригинальной женщины и оттолкнуть её от себя он не мог себе позволить. Гектор помог союзнице встать и обнял её за талию.

– Всё хорошо, но не хватает одной детали. –произнёс он также весело – А как же кольцо?

– Кольцо? – изумилась шотландка – Неужели такая чепуха имеет для тебя значение?

– Кольцо с бриллиантом – не чепуха, его всегда можно выгодно продать. – услышала она в ответ.

– Может, тебя устроит другой свадебный дар?

– Меня устроит огромный бриллиант. Тебе же самой, небось, будет приятно получить такой подарок.

– Если от тебя, то да, но я, в принципе, согласна на любой.

Барбосса потрепал волосы любовницы. Молодая женщина крепко обняла пирата, а тот приподнял её над землёй и повалил на лежак. Авантюристы прервали беседу на жаркий, страстный поцелуй. Если бы им не было нужно организовывать отплытие к Острову Четырёх Стихий, они бы продолжили заниматься любовью, послав к чёрту весь мир. Гектор подобрал вещи подруги и протянул их ей.

– Одевайся, нас ждут. – промолвил он, а молодая женщина улыбнулась в ответ – Но помни, бриллиант с тебя.

Закончив прихорашиваться, Барбосса покинул палатку Мюррей и направился к себе. Внутри он обнаружил Джека Воробья, сидящего по-турецки и уткнувшегося в книгу. Развесёлый пират сделал вид, будто не замечает заклятого друга, а обезьянка Джек, едва завидя хозяина, бросился ему на плечо. Птах ожидал, что любимый соперник первым откроет диалог, и держал паузу до последнего. В конце концов ему надоело слушать, как Гектор возится с капуцином и решил прервать эту милую сцену.

– Я долго пытался угомонить гадкое существо, поспал от силы час. – затараторил он – Почему я должен заниматься твоими делами, когда ты где-то гуляешь?

Ответом старший капитан своего коллегу не удостоил. Он только довольно улыбался и поглаживал своего питомца. Такое поведение не устраивало Воробья. Возмущённый безразличием к своей персоне, эксцентричный пират взял инициативу в собственные руки.

– Интересно, где и чем ты занимался, что светишься от счастья? – поинтересовался он – Тебя же всю ночь не было.

– Ну, какое тебе дело? – без капли раздражения произнёс в ответ Барбосса – Со мной всё хорошо, а это самое главное.

– Обычно, когда тебе резко становится хорошо, мне начинает плохеть. Или ты сокровища Четырёх Стихий нашёл?

Гектор мило улыбнулся. Он не мог обижаться на Джека, походившего в этот момент на чересчур любопытного ребёнка. Морской волк всего лишь по-дружески похлопал его по плечу.

– Собирайся, скоро отходим. – сказал он доброжелательно вышел из палатки.

Джек осторожно выбрался из палатки и принялся наблюдать за заклятым другом. Таким счастливым он не видел его уже приличный отрезок времени. Гиббса поведение Барбоссы удивляло не меньше, чем самого Воробья.

– Что-то я не могу понять, что случилось с Барбоссой. – недоумённо произнёс он – Такое ощущение, будто он захмелел.

– А у меня такое подозрение, будто это связано с… - Птах неожиданно замолчал, предоставляя своему старпому возможность додумать самому.

С чем-то страшным? Быть может, он… лунатик? – предположил тот.

– Нет, не думаю, с чем-то другим.

«Или кем-то? Уж не причастна ли к довольной мине яблокоеда эта высокомерная шотландка со своей гадкой кошкой?»

Элизабет встретила Сюзанну у ручья. Рыжая хулиганка выглядела счастливой, но явно не от того, что ей довелось умыться чистой и прохладной водой. Бывшая королева пиратов подкралась к младшей подруге и встала у неё за спиной. Дочь Барбоссы повернулась к ней и широко улыбнулась.

– С добрым утром, Бесс. – добродушно промолвила она – Как спалось?

– Очень плохо. – ответила та – Волновалась за тебя, куда пропала?

– Никуда я не пропадала, я была в лагере. – всё так же спокойно и доброжелательно промолвила Сю.

– Вот только вместо тебя в нашей палатке ночевала кошка.

– А я – у Хелен.

«Сказала бы я, кто ночевал у Хелен, но тебе это не понравится».

Сюзанна безмятежно улыбалась. Она знала, что если будет держаться уверенно, собеседница обязательно поверит в наспех сочинённую отмазку. Почему бы и нет, решила дочь Барбоссы, ведь раньше всегда срабатывало.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага