Сокровище троллей
Шрифт:
Последние распоряжения она отдавала, уже выбежав из комнаты. «Отряд» последовал за ней, и вскоре голоса всех троих уже не слышны были за дверью.
Маринга кусала губы.
— И найдут! — яростно прошептала она. — Обязательно найдут сокровище, пока я тут буду сидеть, как наседка в лукошке с яйцами!
— А зачем, — мягко спросил Челивис, — зачем моей госпоже тут сидеть, как наседке в лукошке с яйцами?
Игрок не верил, что Аймара и ее вояка за один день разыщут сокровище, скрытое пять веков назад. Но говорить об этом Маринге не собирался: она так очаровательно
— Я дала слово отцу! — прошипела барышня. — Я и Аймара! Что мы никуда не будем уходить без кого-нибудь из слуг для сопровождения! Летом эта рыжая дура, моя сестрица, убежала из дому, чтобы поглазеть на представление бродячего цирка. Вернулась мокрая и со щенком-дворняжкой на руках. Она спрыгнула в реку, чтобы спасти этого лопоухого недокормыша… Вот с нее бы и брали обещание, что за ней всегда будет присмотр, а меня-то за что?.. О-о, что же мне делать?
— Что делать? — хладнокровно переспросил Челивис. — Подождать, пока эта компания уйдет подальше. Сказать служанке, что ты ляжешь спать. Потом надеть шубку и выйти за ворота так, чтобы этого никто не заметил. А я уйду вроде как сам по себе — ну, захотелось погулять… Жизнь — это игра, и выигрывает в ней тот, кто плюет на правила!
— О! — подняла Маринга тонкую бровку. — Это сказал какой-то древний философ?
— Пожалуй, что и философ. Только не такой уж древний, всего-то двадцать семь лет назад на свет родился… Так что барышня изволит решить?
— Мне нравится такая философия! — улыбнулась Маринга. Но тут же стала серьезной. — Увы, на этот раз ничего не получится. Мои поступки не всегда… ну, безупречны. Но если я что-то обещаю тому, кого люблю, то слова не нарушу. А отца я люблю.
— А зачем нарушать-то, зачем нарушать? — убедительно заговорил Челивис. — Если легонько обойти обещание…
— Как? Взять с собой Бириту? Мой господин не знает, какая это трусиха. Она будет шарахаться от каждого куста и визжать так, что здешние тролли сбегут за Лунные горы.
Челивису и в голову не приходило тащить в лес горничную. Он придумал кое-что поизящнее.
Игрок повертел в пальцах монету, которая только что дала выигрыш Аймаре и Литисаю.
— Не угодно ли моей госпоже взять эту монету… спасибо, а теперь прошу положить ее мне на ладонь…
Заинтригованная Маринга молча глядела, как рука мужчины сжалась в кулак, пряча монету. Челивис дунул на кулак, разжал пальцы — ладонь была пуста.
— Вот! Эта монетка — мое жалованье, выплаченное тобою, ясная госпожа. Ты только что наняла меня в слуги на то время, что живешь в «Посохе чародея». И если тебе угодно отправиться на поиски сокровища — умоляю, хозяйка, не ходи одна! Возьми с собой своего верного слугу Челивиса.
Маринга восхищенно захлопала в ладоши:
— Возьму! Конечно, возьму! Ах, как это славно придумано!
Подранок хлопотал над углями костра сноровисто и ловко. Каждый кусок тетерки он насадил не на один тонкий прутик, а на два (на одном прутике, объяснил он Уанаи, мясо скользит, проворачивается и обугливается с одной стороны). И расстояние над углями он выбрал правильное, чтоб жаркое не пересохло.
Уанаи,
— Я заметила, что у тебя хорошо получается все, за что ни возьмешься.
— А я заметил, что ты меня проверяешь на каждом шагу, — беззлобно отозвался Подранок, не прекращая хлопотать над дичью. — Ты ж не за каждым из наших парней по следам ходишь, верно?
— Что ж новичка в деле не проверить? — спокойно ответила ксуури.
— Ладно, а что за поручение мне дать хочешь? — Подранок снял с огня два куска тетерки, протянул один атаманше. — Чуток не дожарилось, но я люблю с сырцой.
Ксуури ровными белыми зубками сняла мясо с прутика, прожевала.
— Вкусно!.. А поручение такое: надо кое-что разузнать. Я тут с прошлого лета, но парни говорят, что прежде каждую зиму в здешних краях не было приезжих. В «Посохе чародея» зимой пусто, в «Жареном петухе» никого. Обозы с товарами ходят другой дорогой — той, что на Фатимир. Бывает, конечно, случайный путник остановится на ночлег у Кринаша или в Топорах, а утром дальше в путь отправится. Так почему же в эту зиму «Жареный петух» битком набит, приезжие у крестьян по домам живут? Заметь, приезжие, а не проезжие! Не на одну ночку здесь застряли! И у Кринаша гостей полно.
— Интересно, — согласился Подранок, сняв с костра следующие порции дичи.
Некоторое время они молча жевали и размышляли. Наконец Уанаи сказала:
— Нет, прожаренное мясо мне все-таки нравится больше… В Топоры я послала Бурьяна. Он парень ушлый, сумеет разговорить даже огородное чучело. Но в «Посохе чародея» ему показаться нельзя, Кринаш его знает. Да он почти всех моих людей знает — кроме тебя.
— Хочешь, чтобы я отправился на постоялый двор и разузнал, что там творится?
Уанаи кивнула, зачерпнула пригоршню снега и стала аккуратно оттирать пальцы, слегка испачканные жиром.
— Сделаю, — кивнул Подранок. — Но почему-то мне кажется, что это еще одна проверка.
— Мне действительно нужно знать, что творится в округе. Но ты прав — это проверка. Я хотела поговорить с тобой, когда вернешься, но можно и сейчас. Я ищу кого-то на замену себе.
— На замену?
— Нового атамана шайки. Меня тянет уйти из этих краев — не сейчас, со временем. Но я приняла на себя заботу о разбойничьей ватаге, и я не могу бросить парней на произвол судьбы.
Подранок и не пытался скрыть ухмылку. Атаманша говорила о шайке разбойников, словно о несчастных, беспомощных сиротках, которые пропадут без ее заботы.
— И ты меня в атаманы сватаешь?
— А кого еще? Не Тумбу же?
Подранок хмыкнул:
— Я уж молчу о лесном законе: атаманом становишься через труп прежнего главаря…
— Все законы рано или поздно переписываются, — быстро ответила ксуури.
— А что, у тебя это может получиться… Но сама посуди: оно мне надо? Хлопот много, толку мало. Придется возиться со всякими бугаями, которые научатся мечом махать и захотят прорубиться в атаманы. Опять-таки, если страже достанешься, то простого разбойника могут в каменоломню отправить, а вот атаману — точно удавка.