Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Именно поэтому я и пришел к вам. Причиной были вы!

– Я?!
– Мейсон удивленно приподнял брови.

– Солти утверждает, что именно вы подали Кларку сигнал к отъезду, а Кларк, в свою очередь, сообщил об этом ему.

Мейсон усмехнулся.

– Вероятно, все дело в повестке.

– В какой повестке?

– Этот адвокат Моффгат начал говорить о необходимости снятия показаний, и я почувствовал, по его загадочному тону, что снятие показаний с Кларка по делу о мошенничестве является лишь предлогом для сбора информации по совсем другому делу.

– Какому именно?

Мейсон

только улыбнулся.

– Как вам удалось разгадать замыслы Моффгата?

– Когда он доставал бланк соглашения о снятии показаний с Питера Симса, Делла заметила в его портфеле повестку.

– Именно эти показания вы собираетесь снимать сегодня?

– Да.

– Почему бы вам не отложить эту процедуру?
– участливо спросил Трэгг.
– Чувствуете вы себя неважно...

– Большое спасибо за заботу о моем здоровье, не могу не заметить, достаточно редкую, - с улыбкой произнес Мейсон.
– Но мне хочется побыстрее снять показания и покончить с этим делом. Чем дольше ждет Моффгат, тем больше вопросов он придумает. Я едва не умер, какое значение имеют легкое недомогание и последствия приема снотворного? Кстати, а где все были вчера вечером?

– В разных местах, - уклончиво ответил Трэгг.
– Сейчас мы как раз занимаемся проверкой алиби.

– Как я понимаю, вы намерены говорить только о Солти.

– Думаю, вы способны помочь мне только в этом аспекте.

– Что вы хотите знать?

– Действительную причину поспешного отъезда Кларка в пустыню.

– Что говорит Солти?

– Только то, что именно вы посоветовали Кларку уехать.

Мейсон покачал головой.

– Боюсь, он неправильно понял поданный мной сигнал.

Трэгг посмотрел на адвоката с недоверием.

– Кстати, - сказал он через несколько секунд, - что вы делали в комнате Кларка, когда появились мы с Сэмом?

– Ждал Деллу Стрит.
– Лицо Мейсона выражало полную невинность. Он широко зевнул.
Даже сейчас клонит в сон при одной мысли.

– Меня это дело тоже порядком утомило, - сухо заметил Трэгг.
– Вы знаете, что Кларк оставил в бюро завещание?

– Правда?

Трэгг безнадежно вздохнул.

– Наверное, - сказал он, - я - неизлечимый оптимист. Меня не оставляет надежда, что вы скажете то, чего не собирались говорить.

– Что случилось с Кларком?
– спросил Мейсон.
– Как он умер?

– Примерно так, как написано в газетах. Он и Солти отправились в пустыню. Солти сидел в кабине за рулем, Кларк лежал в прицепе, очевидно спал. Раньше им не доводилось ездить подобным образом, поэтому они не догадались обеспечить связь между кабиной и прицепом. Кроме того, пикап так грохотал, что Солти не услышал бы даже раскат грома, не то что крик. Через некоторое время Солти остановил машину, чтобы посмотреть, как пассажир переносит поездку, и обнаружил, что Кларк очень слаб и плохо себя чувствует, причем симптомы его болезни совпадают с симптомами отравления Брэдиссонов. Солти вернулся за руль, развернул машину и на безумной скорости помчался обратно в Сан-Роберто. Не застав дома доктора Кенуорда, Солти отыскал круглосуточную аптеку, позвонил в больницу и предупредил, что скоро доставит пациента

с признаками отравления. Он проскочил перекресток на красный свет. За ним погналась патрульная машина. Солти, не останавливаясь, объяснил ситуацию офицерам. Те выехали вперед, расчистили сиреной дорогу и сообщили о происшедшем в Управление. Вот, как говорят комментаторы, и все новости на данный момент. Вернее, это все, что я вам скажу.

– Его убила пуля?
– спросил Мейсон.

– Его убила пуля.

– Но он умирал от яда?

– Ну...
– Трэгг явно медлил с ответом.

– Что показало вскрытие?

– А вот этого, - Трэгг улыбнулся, - я вам не скажу.

15

Джордж В. Моффгат был полон неудержимой энергии и нетерпения приступить к делу, но, тем не менее, не мог себе позволить не справиться о здоровье Мейсона:

– Вы уверены, что чувствуете себя достаточно хорошо для снятия показаний?

– Думаю, да, - ответил Мейсон.

– Почему бы вам не подождать день или два?

– Нет, не стоит. Приступим к делу немедленно. Меня лишь немного пошатывает, не более.

– Я согласен на любое другое время, - заявил Джим Брэдиссон.
– Не бойтесь причинить мне неудобство, мистер Мейсон. Я прекрасно понимаю необычность сложившихся обстоятельств и буду рад...

– Нет, - прервал его Мейсон, - займемся делом немедленно.

Моффгат повернулся к нотариусу со скоростью игривого бостонского щенка, которому не терпится вцепиться в брошенный хозяином мяч.

– В это время и в этом месте, как было условлено заранее, - объявил Моффгат, - будут сняты показания Питера Г.Симса, одного из ответчиков в деле синдиката Кам бэк против Симса и других, и Джеймса Брэдиссона, президента вышеназванной горнорудной компании. Сторона ответчика представлена мистером Перри Мейсоном. Я представляю истца. Оба свидетеля присутствуют и готовы принести присягу.

– Господа, - поинтересовался нотариус, - снимаются ли показания в соответствии с предварительной договоренностью?

– Именно так, - ответил Мейсон.

– Верно, - подтвердил Моффгат.

– Приведите к присяге свидетеля Симса, - объявил нотариус.

Питер Симс вопрошающе взглянул на Мейсона.

– Встаньте, - приказал тот.

Симс, костлявый мужчина лет пятидесяти с причудливо скорбным выражением лица, как у человека, постоянно боровшегося с жизнью и терпящего поражение, быстро поднялся.

– Поднимите правую руку.

Симс поднял правую руку.

Нотариус постарался сделать из процедуры приведения к присяге торжественную церемонию.

– Клянетесь ли вы официально, что все показания, которые вы дадите по делу синдиката Кам бэк против Симса и других, будут представлять правду, одну только правду, ничего, кроме правды, и да поможет вам Бог?

Голос Симса прозвучал не менее торжественно:

– Клянусь, - пообещал он, потом сел, закинул ногу на ногу и посмотрел на Джорджа Моффгата ангельскими невинными глазами.

Моффгат открыл портфель, достал из него папку с документами, придвинул под правую руку небольшой чемоданчик, бросил взгляд на судебного стенографа, призванного записывать все сказанное, и повернулся к свидетелю.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Идущий в тени. Книга 2

Амврелий Марк
2. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
6.93
рейтинг книги
Идущий в тени. Книга 2

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу