Сонный москит
Шрифт:
– Ваше имя - Питер Симс, вы - муж Нелл Симс. Вам знаком прииск, известный под названием Метеор?
– Знаком, - обескураживающе честно признался Питер.
– Примерно шесть месяцев назад у вас состоялся разговор с мистером Джеймсом Брэдиссоном, не так ли?
– Я всегда с ним беседовал, - сказал Пит, потом добавил: - Время от времени.
– Но примерно шесть месяцев назад между вами состоялся особенный разговор, касающийся руды, обнаруженной вами на прииске Метеор, не так ли?
– Не припоминаю, - чуть растягивая
– Значит, вы не помните разговор, происшедший сто восемьдесят дней назад?
– Видимо, мне придется все объяснить.
– Видимо, - согласился Моффгат.
– Ну, - начал Пит, - понимаете, со мной происходит раздвоение личности, подобно тем, что описаны в книгах. Большую часть времени я - это я, но потом появляется Боб, и я - уже не я.
– Вы принесли присягу, мистер Симс, - рявкнул Моффгат.
– Конечно, принес, - согласился Симс.
– Продолжайте, мистер Симс.
– В голосе Моффгата появились нотки злорадства.
– Только не забывайте о присяге. Расскажите нам о раздвоении личности, и о том, почему вы не помните разговор, состоявшийся между вами и мистером Джеймсом Брэдиссоном.
– Ну, понимаете, - снова начал Симс, бросив простодушный взгляд на несколько удивленного нотариуса.
– Обычно я очень неплохой человек. Могу выпить, могу совсем не притрагиваться к спиртному. Я честолюбив, всегда рвусь вперед, не терплю лжи. Очень люблю свою жену и считаю себя неплохим мужем.
– Отвечайте на вопрос, мистер Симс, - подсказал ему Мейсон.
– Он отвечает так, как считает нужным, - отрезал Моффгат.
– Меня его ответ устраивает. Продолжайте, мистер Симс. Я хочу, чтобы вы объяснили явление раздвоения личности, не забывая, понятно, что вы принесли присягу.
– Все верно, - ответил Симс.
– Мое второе я я назвал Бобом. Возможно, у него другое имя, но я его не знаю. Для меня он просто Боб. Итак, я веду себя очень хорошо, как вдруг появляется Боб и овладевает моей личностью. Когда такое случается, я просто исчезаю и не знаю, что творит Боб.
– Что-либо свидетельствует о том, что вы вот-вот окажетесь во власти своего второго я?
– злорадно спросил Моффгат.
– Только чувство жажды, - ответил Симс.
– Я начинаю испытывать ужасную жажду, иду в какое-нибудь заведение, чтобы выпить холодного пива, и, как только заказ сделан, оказываюсь во власти Боба. Сейчас я расскажу вам, чем Боб отличается от меня.
– Конечно, - согласился Моффгат.
– Именно это я и хотел услышать.
– Ну, Боб не может без выпивки. Он - страшный пьяница. Именно эта его черта ужасно беспокоит меня. Боб овладевает мной, ведет куда-то, и я страшно напиваюсь. Потом, когда я просыпаюсь с больной головой, Боба уже нет. Все было бы не так уж плохо, если бы Боб помогал мне справиться с похмельем, но он никогда этого не делает. Он получает от выпивки только удовольствие, а я - головные боли на следующее утро.
–
– Вернемся к продаже рудника мистеру Брэдиссону, который является истцом в этом деле. Не припоминаете, что именно вы говорили ему о прииске?
– Помню только, что разговор шел о собственности, потом я почувствовал страшную жажду, потом, вероятно, появился Боб, потому что я очнулся только через два дня с жуткой головной болью и кучей денег в кармане.
– Вы передали мистеру Брэдиссону образцы пород, - продолжал Моффгат, - которые лично, как вы утверждаете, взяли с прииска Метеор, не так ли?
– Не припоминаю.
– Скажите, вы сделали это или нет?
– Думаю, существует возможность, что он получил от меня образцы, когда за рулем сидел Боб.
– Эти образцы, - продолжал Моффгат, - не были добыты на прииске Метеор. Эти образцы, и многие другие, мистер Бэннинг Кларк хранил в нижнем ящике бюро в своей комнате. Верно?
– Ничего не могу сказать об образцах, потому что ничего не помню о них.
– Ваше второе я, которое вы называете Бобом, не овладело вами еще до разговора с мистером Брэдиссоном о прииске Метеор?
– Не помню точно. Мы заговорили об участке. Конечно, учитывая, что моя жена владеет этим куском земли, я мог сказать о нем что-нибудь еще до того, как появился Боб. Что было потом - понятия не имею.
Голос Моффгата стал вкрадчивым.
– Понимаю ваше состояние, мистер Симс. Лично вы ни при каких обстоятельствах не способны совершить предосудительные поступки. Но в некоторые моменты жизни вы не властны над собой, когда вами владеет второе я, и вы вынуждены отвечать за действия, совершенные без вашего ведома и против вашей воли.
– Верно, - с готовностью согласился Симс, потом, подумав немного, добавил с жаром: - Как верно!
Он наградил адвоката теплым дружеским взглядом, пронизанным полным взаимопониманием.
– Итак, - подытожил Моффгат, - в тот день вы и понятия не имели, что ваша проказливое второе я заставит вас обмануть мистера Брэдиссона, верно?
– Вы совершенно правы. Мистер Брэдиссон - мой друг. У меня и в мыслях не было навредить ему. Я и волосу не дал бы упасть с его головы.
Брэдиссон провел ладонью по своей практически лысой макушке, и в его глазах заплясали озорные огоньки.
– В тот день лично вы не намеревались, даже неумышленно, продавать какой-либо прииск Джеймсу Брэдиссону. Верно?
– вкрадчиво спросил Моффгат.
– Именно так.
– А незадолго до разговора с мистером Брэдиссоном вы оказались во власти Боба?
– Вы имеете в виду тот день?
– Тот день, или день-два до него, - небрежно бросил Моффгат.
– Нет. Боб оставил меня в покое, на какое-то время. Это должно было меня насторожить. Ведь Боб никогда не уходил надолго. Он начинает испытывать жажду, и я оказываюсь в его власти.