Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
age of capacity возраст дееспособности
age of consent [to marriage] брачный возраст
age of discreation возраст правоспособности
age of entry into the insurance возраст в момент страхования
age of majority {UK} совершеннолетие
age of the insured возраст застрахованного
as the policyholder ages по мере старения полисодержателя
attain a specified age
attained age 1. достигнутый возраст 2. метод достигнутого возраста {при актуарных расчётах}
before the age of 60 в возрасте до 60 лет {напр, утратить трудоспособность}
be of age быть совершеннолетним
between the ages of 25 and 74 в возрасте от 25 до 74 лет {возрастной диапазон кандидатов на получение
водительских прав в Англии}
be under age быть несовершеннолетним
car age срок эксплуатации автомобиля
chronological age фактический возраст
come of age достичь совершеннолетия
correct age {US} точный возраст
crop age {c/x, лес.} возраст насаждения
cutting age {лес.} возраст рубки
during old age в старческом возрасте, в старости
early retirement age возраст досрочного выхода на пенсию
employable age трудоспособный возраст
evidence of age подтверждение возраста
exact age точный возраст
fruit-bearing age {c/x} плодоносный возраст
full age совершеннолетие
hiring age трудоспособный возраст
insurance age страховой возраст
insured's age возраст страхователя
insured's age on policy date возраст страхователя при заключении договора страхования
insured’s issue age возраст страхователя при заключении договора страхования
issue age {li} возраст в момент выдачи полиса
late retirement age воздний пенсионный возраст {возраст выхода на пенсию некоторых лиц, превышающий фактический или законодательно определенный срок}
lawful (legal) age совершеннолетие
life age хронологический возраст
limiting age предельный возраст {для приема на страхование}
live to age 100 дожить до 100 лет
machine age срок эксплуатации машины
maturity age {лес.} возраст спелости
middle age средний возраст; пожилой возраст
misstate the age неправильно указывать возраст
of age совершеннолетний
old age 1. старческий
original issue age {re} возраст страхователя при заключении оригинального полиса: < The rates will be based on the original issue age, underwriting class and duration since the issuance of the original policy. – [Перестраховочные] ставки основываются на возрасте страхователя при заключении оригинального полиса, тарифных классах и продолжительности периода, истекшего с даты выдачи оригинального полиса. >
parental age возраст родителей
pension (pensionable) age пенсионный возраст
replacement age предельный срок эксплуатации {судна, станка}, срок замены
retirement (retiring) age пенсионный возраст, возраст выхода на пенсию
ship's age срок эксплуатации судна
terminal age предельный возраст
under age 16 = under the age of 16 в возрасте до 16 лет
widowhood age возраст при овдовении
working age трудоспособный возраст
aged 1. взрослый, пожилой 2. достигший определенного возраста 3. {tech.} подвергшийся
старению
aged animal старое животное
aged person пожилой человек
aged 20 to 24 years в возрасте от 20 до 24 лет
aged under 18 в возрасте до 18 лет
child is aged 18 ребенку исполнилось 18 лет
the aged пожилые люди {собюирательно}
ageing = aging 1. старение, износ 2. распределение по срокам оплаты
accelerated ageing ускоренное старение
heat ageing тепловое старение
material ageing старение материалов
natural ageing естественное старение
oxidative ageing окислительное старение
radiation ageing радиационное старение
age-last-birthday полное число лет
agencies {US} “агенства”, ценные бумаги федеральных ведомств
agency 1. агентство, представительство 2. агентский договор {поручения или комиссии} 3. содействие, посредничество 4.агентирование
agency agreement агентское соглашение
agency fee агентское вознаграждение
agency service {mar} агентирование
– agency service of a passenger ship агентирование пассажирского судна
by agency of smb. при посредничестве кого-л.
claims agency претензионное бюро
collection agency {страх.} агентство по инкассированию взносов
contracting agency подрядная фирма
contract of agency договор поручения