Совы не моргают
Шрифт:
– Это так, – кивнул Хейл. – Конечно, у меня нет ничего, что доказывало бы, в самом ли деле этот револьвер имеет отношение к газетным вырезкам.
– Газетные вырезки могли быть положены в ящик этого секретера и затем завалиться в заднюю щель, – подчеркнул я. – Однако револьвер не мог завалиться туда случайно. Его нарочно там спрятали.
– Дайте подумать, – сказал Хейл.
– Пока вы будете думать, – парировал я, – хотелось бы узнать определенно, зачем вам нужна Роберта Фенн и кто ваш клиент?
– Нет, это невозможно.
– Почему?
– Потому что я так говорю. Более того, я
– А вам не кажется, что теперь он захотел бы, чтобы я узнал побольше?
– Нет.
– Ваш клиент – мужчина?
– Вы не выудите из меня ничего, Лэм. И не пытайтесь. Я просил вас найти Роберту Фенн, вот и все.
– Ну я ее и нашел.
– И снова потеряли.
– Да, так можно сказать.
– Тогда найдите ее снова.
– Вы недавно познакомились с Бертой, не так ли?
– Вы хотите сказать – с миссис Кул?
– Да, с ней.
– Недавно.
– Учтите: она довольно крута в делах.
– Это хорошо. Я и сам довольно крутой.
– Вы обратились в агентство для того, – напомнил я, – чтобы мы отыскали Роберту Фенн. Вы обещали нам премию, если она будет найдена за определенный отрезок времени.
– Верно, – нетерпеливо перебил меня Хейл, – и что здесь не так?
– Мы ведь нашли ее.
– Но вы не сумели предотвратить ее исчезновения.
– Вот поэтому я и поинтересовался, хорошо ли вы знакомы с миссис Кул. Уверен, она станет утверждать, что наша задача заключалась лишь в том, чтобы найти девушку.
– И что после того, как она найдена, ваша работа завершена и вам причитается премия?
– Именно так.
Я ожидал, что он взбесится. Этого не произошло. Хейл сидел на полу, уставясь на револьвер и газетные вырезки. Уголки его рта приподнялись в улыбке, и он захихикал:
– Черт возьми, Лэм, а ведь она права! Я, юрист, пытаюсь выскользнуть из рамок соглашения, которое было заключено! – И он взглянул на меня.
Я промолчал.
– Это джентльменское соглашение. Припоминаю, как оно было выражено.
– Я подумал, что вам следует об этом напомнить, вот и все, – отрезал я.
– Ладно, – согласился он, – премия за мной. О’кей, я снова обращаюсь в ваше агентство и обещаю вам еще одну премию. Мне нравится, как вы работаете. Однако нам лучше связаться с полицией по поводу этого револьвера.
– Что вы собираетесь сказать им?
– Не беспокойтесь, Лэм, только сообщить голые факты. Скажу, что рассматривал секретер, потому что меня заинтересовала мебель и я собирался сделать на этот счет предложение хозяйке. Я приподнял его, чтобы взглянуть на низ, и понял, что внутри находится нечто тяжелое. Я потряс секретер, и из него вывалились револьвер и бумаги. Естественно, я не хочу выглядеть в глазах людей как человек, сующий нос в чужие дела и читающий письма, которые не имеют к нему отношения.
– Но все же хотите обратиться к полиции, да?
– Да, конечно.
– Но тогда полиция будет знать столько же, сколько знаете вы, – сказал я.
– Ну а почему бы и нет?
– Мне ничего не известно о том, зачем вам или кому-то еще понадобилась Роберта Фенн, но, думаю, какая-то причина за этим кроется.
– Бизнесмены не имеют привычки тратить большие деньги на поиски человека только для того, чтобы предложить ему подписаться на журнал, – ответил Хейл.
– Вы, возможно, не понимаете, к чему я клоню.
– Объясните мне, пожалуйста.
– Допустим, бизнесмен ищет Роберту Фенн. Она, несомненно, нужна ему для того, чтобы сделала или сказала ему что-то. Возможно, он хочет кое-что выяснить. Вот револьвер 38-го калибра и несколько старых газетных вырезок. Отнеси вы их в полицию – никогда не отыщете Роберту Фенн, во всяком случае, не будете иметь возможность поговорить с ней. Сейчас полицейские считают Роберту второй жертвой убийцы или думают, что она испугалась и сбежала. Есть, конечно, предположение, что это она застрелила Нострэндера, но отсутствуют бесспорные доказательства. Если вы обратитесь в полицию, то на свет божий извлекут то старое дело. И тогда власти Калифорнии собьются с ног, разыскивая ее. Фотография мисс Фенн будет напечатана в каждой газете, объявления о ее розыске развесят во всех почтовых отделениях, разошлют каждому полицейскому офицеру в стране. У нее на хвосте окажется одновременно полиция и Луизианы, и Калифорнии. Узнав об этом, она постарается понадежнее спрятаться. Какой шанс найти девушку прежде, чем ее обнаружит полиция того или другого штата, как вы думаете, останется у нас? Мы найдем ее лишь тогда, когда она окажется в тюрьме. И какой вам от этого прок?
Хейл внимательно смотрел на меня несколько секунд, время от времени моргая, и резко подтолкнул ко мне револьвер.
– Ладно, Лэм, возьмите его.
– Нет, я просто детектив, нанятый, чтобы отыскать Роберту Фенн для неизвестного мне клиента. Это вы главное действующее лицо, которое определяет ход событий.
– В таком случае у меня, как у адвоката с хорошей репутацией, только один выход – обратиться в полицию.
Я поднялся с пола и отряхнул брюки.
– О’кей. Мне только хотелось, чтобы вы поняли ситуацию.
Я был на полпути к двери, когда он окликнул меня:
– Лэм, пожалуй, мне следует еще немного поразмыслить. – Я ничего не ответил, и он продолжил: – Вы понимаете, что это довольно серьезное дело – обвинить человека в преступлении. Я… я… обдумаю все. – Я снова промолчал. – В конце концов, – сказал он, – я допускаю, что это то самое оружие, с помощью которого было совершено убийство в Калифорнии. Но это не более чем мое предположение. Думаю, было бы разумно провести более тщательное расследование. Сейчас у нас действительно нет ничего, что мы могли бы сообщить полиции. Ну, нашли несколько газетных вырезок и револьвер, которые были спрятаны в старом секретере. Так ведь тысячи людей держат у себя револьверы, а вырезки вообще могут не представлять никакой ценности.
– Приняли решение?
– Какое?
– Убедились в том, что вам необходимо сделать то, что вы хотите сделать?
– Прекратите, Лэм! Я не стану этого делать. Просто взвешиваю все за и против.
– Когда взвесите окончательно, дайте мне знать, – сказал я и снова повернулся к двери.
На этот раз он позвал меня до того, как я успел сделать три шага.
– Лэм!
Я оглянулся:
– Что на этот раз?
Хейл перестал хитрить.
– Забудьте об этом, – сказал он. – Мы не будем ничего сообщать полиции.