Созвездие эректуса
Шрифт:
Баикева Иннилоо, находясь в кабине экскаватора, занимался перевалкой планктона на транспортер. Его жена сидела за рулем катера и смотрела маленький телевизор. Увидев гостей, она тут же вышла к ним, чтобы предложить купить что-нибудь, и просто чтобы поболтать. Адмирал, из вежливости, сказал пару комплиментов даме, а Журо, тоже из вежливости, приобрел бутылку «сопутствующего пищевого продукта» (т. е. самогона).
Под номером 2 был ангар, оборудованный подъемно-механической техникой. Здесь (в мастерской Оохаре Каано) адмирал задержался на полчаса. Оохаре пригласил гостя в ангар, и показал частично переделанный под авиетку «Ki-10 Kawasaki» и пока пустой корпус американского «F4F Wildcat» («люди
Под номером 3 значилась океанологическая станция. Там он застал Оливию Минго, одиноко попивающую кофе за столом, заваленным распечатками карт с указанием вероятных координат кораблей, затонувших с более-менее ценными грузами. У нее почему-то было настроение заняться планами на рабочий сезон HTOPO. Впрочем, при появлении американского адмирала и меганезийского майора, она охотно отвлеклась на то, чтобы слегка пофлиртовать с обоими. Офицерам было предложено по чашке кофе и рассказана жутковатая история о подвигах nuishi Zin, знаменитой предводительницы китайских пиратов, контролировавших Филиппинское море в конце XVIII века.
Примерно на этом этапе Дэнброк счел осмотр атолла завершенным, и спросил, нельзя ли увидеть кого-нибудь из ученых, а также тех женщин, из-за которых и разгорелся сыр-бор. Майор Журо ответил «ningun problema», и оба офицера пошли в дом доктора Рау, где на просторной террасе собрались главные действующие лица.
— Это адмирал Вилли Дэнброк, начальник штаба морских операций США, — представил гостя Журо, — Он честно хочет понять, что тут происходит.
— Тут происходит нечто вроде чаепития, — игриво сообщила Келли, — имеется также ром и другие колониальные товары. Вы пьете ром, адмирал?
— В умеренных дозах, мэм.
Рау немедленно разлил ром по мензуркам, временно назначенным рюмками.
Санди, тем временем, что-то набрала на клавиатуре ноутбука.
— Тут пишут, вы летели из Штатов с большущим скандалом, — сообщила она.
— Где пишут? — спросил Дэнброк.
— Везде, — лаконично ответила девушка, — а что, не правда?
— Без скандала не обошлось, — признался адмирал.
— Вы сильно рисковали, — заметил Джерри Винсмарт.
— У мистера Дэнброка было хорошее прикрытие, — возразил Журо, — одно дело взорвать одного начальника штаба, другое дело взорвать начальника штаба вместе с членами семей пленных моряков подводного флота.
— Что за ахинею вы тут несете? — возмутился адмирал.
— В стране, где стрельба по президентам и сенаторам почти что, национальный вид спорта, можно, наверное, убить и адмирала, — пояснил разведчик, — дело лишь в цене вопроса.
— Цена более, чем достаточная, — добавил Винсмарт, — на кону сверхдоходный бизнес, приносящий несколько триллионов долларов в год, и судьба консервативной доктрины.
— Какой еще бизнес?
— Медицинский, — пояснил док Джерри, — Мы не хотели играть в политику, проект касался только перспективного сегмента рынка, но эти вопросы невозможно было разделить. Дело в том, что основные медицинские и врачебные ассоциации давно занимаются не лечением людей, а промыванием их мозгов. Представим себе, что эти ассоциации будут уличены в тотальном жульничестве. Кто тогда внушит избирателю, что его здоровье и благополучие зависит от верности «старому доброму прошлому», в котором не было геев, феминисток, абортов, порнографии, добрачного секса, нудистских пляжей, неоязычников, тяжелого рока, компьютерных игр, и прочих вредных новшеств…
— Так, — сказал Дэнброк, — давайте поставим точки над «i». Мне не нравятся феминистки и геи, я против абортов и порнографии, и я всегда голосую за республиканцев.
— Адмирал, вы наверняка сталкивались с отвлекающими маневрами, — небрежно заметил разведчик, — я имею в виду ситуацию, когда вам демонстрируют фальшивую угрозу, чтобы вы акцентировали внимание на ней и не заметили реальную опасность.
— К чему это предисловие, мистер Журо?
— К тому, что угроза безопасности это не геи с феминистками, а неспособность системы управления ориентироваться в современных условиях. Во время второй мировой войны Япония опиралась на традицию, и оказалась в руинах. Но когда после войны американец по имени Дуглас Мак-Артур снес традиционные структуры ко всем чертям, Япония за 20 лет превратилась в одну из самых передовых стран мира.
— Как видите, в нашей стране умеют строить передовые системы, — констатировал адмирал.
— Умеют, — согласился Журо, — когда у руля стоят решительные люди. Я уверен, что когда генерал Мак-Артур был командующим тихоокеанскими силами альянса, начальник штаба операций флота точно знал, куда, зачем и по чьему приказу идет та или иная субмарина.
— Не обязательно, — ответил Дэнброк, — Есть действия, относящиеся к прямой компетенции командующего флотом.
— Он тоже не знает, — вмешалась Санди, — вот тут репортаж с его пресс-конференции. Командующий флотом признал, что суперсовременная подводная лодка «Норфолк», захваченная меганезийцами в их акватории, шла к атоллу Тероа. Этот атолл много раз показывали по ТВ, на нем живут две молодые американки из скандального эксперимента с клонами обезьяночеловека «хомо эректус». Вопрос о цели рейда подлодки вызвал у адмирала Ингрэма затруднения. Никого не устроил завязший на зубах штамп «в целях обеспечения национальной безопасности». Ответ: «для сбора данных о биологическом оружии, которое может попасть в руки террористов» вызвал смех в зале. Площадь атолла полтора квадратных километра, на нем нет ничего, кроме поселка аборигенов и полевой лаборатории океанологов. На стол перед адмиралом выложили снимки Тероа с высоты птичьего полета, и попросили показать, где же то загадочное биологическое оружие, за которым отправлялся «Норфолк». Последовавший за этим рассказ адмирала о русских ядерных ракетах времен Холодной войны, спрятанных в сибирской тайге, был прерван обозревателем «Morning Star». Он спросил, знает ли Ингрэм, что такое тайга, и видит ли он ее на представленных фотографиях атолла Тероа. Попытка адмирала сослаться на компетенцию командования спецопераций (USSOCOM), привела лишь к новым вопросам. Его попросили прокомментировать скандал вокруг группы спецназа с той же подлодки «Норфолк». Несколько дней назад меганезийская разведка допросила этих спецназовцев с применением марихуаны, в присутствии прессы. Рядом с их откровениями даже такие триллеры, как «Молчание ягнят», «Охотники за головами» и «Ад каннибалов» показались детскими утренниками. Пресс-служба USSOCOM уже заявила, что никто из этих типов в штате не числится. Пока неизвестно, как эти маньяки очутились на борту «Норфолка».
Девушка отодвинула ноутбук в сторону и выжидательно посмотрела на Дэнброка.
— Чего вы от меня хотите? — буркнул он, — я просто военный моряк, я делаю ту работу, которую мне поручили, я не занимаюсь политикой…
— Не прибедняйтесь, — перебила Келли, — помогать близким пленных подводников не было вашей работой.
— Смею надеяться, мэм, — холодно ответил он, — что я несколько лучше вас знаю, что такое воинский долг, да и гражданский долг тоже. И я никогда бы не отказался от своей страны и не перешел бы в лагерь потенциального противника.