Спасите меня, Кацураги-сан! Том 2
Шрифт:
— Вы сейчас говорите о какой-то силе внушения? — нахмурился я.
— Нет, Кацураги-сан, вовсе нет. Но это чем-то похоже на внушение. Я говорю о силе харизмы, — объяснил Кикуока. — Жизненная энергия, о которой мы с вами говорим, может окружить тело использующего её человека и воздействовать на окружающих. Как положительно, так и отрицательно. Можно убедить человека слушать вас, можно заставить его вас ненавидеть. При должном умении возможно даже влюбить в себя интересующего вас человека.
— Но ведь это манипуляции? —
— Это такой же обман, как и все наши слова, Кацураги-сан, — ответил Кикуока. — Я говорю — вы слушаете. Потому что вам интересно. Просто жизненные потоки подсказывают, куда и как нужно надавить, чтобы эффект был более заметным. Другими словами, никакого обмана. Только харизма.
До меня быстро дошло, о чём говорит Кикуока Горо. Он полагает, что эта способность не имеет ничего общего с целительством. Но это не так.
Судя по всему, его учитель умел влиять жизненными потоками на голосовые связки, выделение феромонов и прочие процессы в организме, которые способны сделать из человека способного оратора.
Это действительно полезное умение. Особенно оно может пригодиться не столько в самом целительстве, сколько при взаимодействии с коллегами и руководством.
— Кикуока-сан, вы меня заинтересовали, — признался я. — Если вы готовы поделиться со мной информацией о том, как можно использовать эту силу…
— Другими словами, вы хотите, чтобы я вас обучал, Кацураги-сан? — перефразировал мою мысль Кикуока Горо.
— Да, — кивнул я. — Мне бы этого хотелось.
Если я взгляну на жизненные потоки с другой стороны, это может помочь мне улучшить и другие способности.
— Я только «за», Кацураги-сан, — улыбнулся старик. — Я преподаю только в своей школе Тэндай, и никто из моих учеников не изучает возможности жизненных потоков. Но вы, Кацураги-сан, совершенно другой случай. Меня поразило, как легко вы обнаружили место силы. Поскольку вы трудитесь во благо людей, я с радостью расскажу вам о том, что мне известно.
— Когда вы готовы начать? — спросил я.
— Да хоть сейчас, Кацураги-сан, — пожал плечами Кикуока. — Я никуда не спешу. Я уже давно отвык спешить куда-то.
Мне бы такое умение. Уже стемнело, а завтра — тяжёлый день. Однако… Эти умения могут пригодиться мне на завтрашнем корпоративе. Возможно, стоит немного задержаться. Ничего страшного, ещё разок недосплю. Будет лишний повод порадовать себя хорошим кофе следующим утром.
— Я тоже могу провести в храме чуть больше времени, чем планировал, Кикуока-сан, — ответил я. — Давайте начнём.
Первые полчаса Кикуока Горо рассказывал мне о том, как правильно улавливать энергию и пропускать её через своё тело. Мне эта техника уже была известно, но я не перебивал учителя только ради того, чтобы блеснуть знаниями.
После небольшого введения мы провели два часа дыхательных тренировок, в которых и скрывалась главная суть новой техники. С помощью
Этим вечером Кикуока объяснил мне самую основу — как нравиться людям.
Что ж, скоро я опробую это на практике. Была бы у меня такая возможность месяц назад, я бы сразу заглянул к семье Кондо. Сразу все проблемы были бы решены. Хотя инцидент с ними был вовсе не по той причине, что я им не нравлюсь. Им банально нужно было освободить ставку, и неважно, кто падёт от их карающей руки.
— Благодарю вас, Кикуока-сан, — поклонился я, когда мы закончили. — Это было очень полезно.
— Заглядывайте, как будет время, Кацураги-сан. Я всегда буду рад вашей компании, — улыбнулся старик. — У вас очень приятная аура. Вы словно ходячий источник жизненной энергии. Даже в моём учителе не было такого запаса.
Я попрощался с Кикуокой Горо и отправился домой. В своей съёмной квартире я оказался ближе к двум часам ночи. Получилось относительно быстро. Я боялся, что вернусь домой уже к утру.
Проспав всего лишь пять часов, я проснулся более-менее бодрым. Двойной эспрессо в кофейне под моей квартирой довёл моё состояние до идеала.
Вот и наступила пятница. Впереди короткий рабочий день, после которого все рванут готовиться к предстоящему корпоративу. Честно говоря, на меня даже поход в караоке с коллегами произвёл впечатление. Интересно, какие праздники устраивает сам генеральный директор корпорации Ямамото?
— Доброе утро, Кацураги-сан! — поприветствовала меня Огава Хана. — Вас с утра уже искал один мужчина. Только я не поняла, кто это был — пациент или ваш знакомый.
— Доброе утро, Огава-сан, — кивнул я. — Мужчина? Как он выглядел?
— Худой, ухоженный, в строгом костюме. Красавчик, одним словом, — улыбнулась медсестра. — Судя по всему, он из корпорации.
Интересно, кто это мог быть? Любопытно…
— Когда он ушёл? — спросил я.
— Буквально минут десять назад. Но вы его не ищите. Он не представился, однако сказал, что зайдёт к вам позже, — объяснила Огава.
Я приступил к приёму и после череды уже знакомых мне пациентов, которые явились на контрольную явку или для закрытия больничного листа, в кабинете появился новый больной.
Молодая женщина присела напротив меня и сразу же заявила:
— Я слышала много лестных отзывов о вас, Кацураги-сан, но сразу предупрежу, если у вас не получится поставить мне правильный диагноз — ничего страшного. Мне уже очень давно никто не может помочь.
Вот это я понимаю — начало консультации! Некоторые пациенты очень хорошо умеют нагнетать интригу.
— Подождите, пожалуйста, Мицудо-сан, — попросил я, прочитав в электронной карте её фамилию. — Расскажите по порядку, что конкретно вас беспокоит. От начала и до конца.