Спасти Париж и умереть
Шрифт:
Курт насторожился. Ингрид показалась ему не в меру наблюдательной. Она протянула бумажку, и он опустил взгляд. Ингрид приняла шифровку из Москвы. Счастье, впрочем, что в Москве кто-то додумался передавать почти на той же частоте, какую использовали берлинские операторы.
– У меня свои шифры, – стараясь говорить обычным голосом, произнес Мейер.
Искоса он глянул на девушку. Кажется, ответ вполне удовлетворил ее.
– И что вы об этом думаете? – спросил Мейер.
– Что вы используете служебный шифр в личных целях, – произнесла
Мейер изумленно воззрился на нее.
– Хорошо, Ингрид, – пробормотал он. – Я пойду почитаю. Спасибо, милая… Я буду вам должен…
Он даже не предполагал, как она ему поможет своей беспросветной глупостью. Принять шифровку из Москвы за переписку с любовницей? Не надо ее в этом разочаровывать!
Между тем ответ из Москвы пришел странный. Нежелательный ответ:
«Приказ не обсуждается. Знаменосцу приказывается уничтожить палача Менгеле. Спасти Париж своими силами».
Курт долго сидел и курил. Москва запрещала то, что, с его точки зрения, представлялось самым элементарным путем достижения цели.
В молодости Иван Денисов любил копаться в отделе редких книг Саратовской библиотеки. Там он искал старые книги, которые касались дореволюционного прошлого Саратова и России. Интересовался и книгами по истории Франции и Европы. Теперь простой саратовский парень находился в читальном зале центральной парижской библиотеки.
Стоял поздний вечер, прохладный зал был пуст. Рядом с Мейером лежали кипы старых книг и пожелтевших карт. Курт осторожно перелистывал страницы, разглядывал гравюры. Метрах в двадцати замер в почтительном ожидании старый служитель библиотеки.
– Не угодно ли будет господину штандартенфюреру посмотреть и эти книги, – произнес библиотекарь с волнением, как только Курт отвлекся от книги о так называемом «восстании мертвецов».
Бедный парижский библиотекарь мьсе Бонье! Пока Мейер изучал исторический роман, он разыскал на древних полках еще с добрый десяток книг по истории парижских катакомб.
У мсье Бонье гестапо арестовало дочку. Она встречалась с молодым человеком, который оказался бойцом французского Сопротивления. Старый библиотекарь прижимал руки к груди:
– Она просто влюбчивая, ничего больше. Она не знала, кто он, поверьте мне…
Он еще долго рассказывал об этом… Он надеялся своей услужливостью привлечь внимание высокопоставленного немецкого чиновника, чтобы тот повлиял на ситуацию.
– Спасибо, господин Бонье, – сдержанно произнес Курт Мейер. – Я поседею, если действительно изучу все это. Вряд ли я что-то смогу… Но ответьте, не задерживаю ли я вас?
Свой визит в библиотеку Курт обосновал необходимостью детально изучить документы по французским культурным ценностям – ведь он руководил описью и вывозом этих ценностей в Германию. Прикрытие было прекрасным. На самом деле Курт изучал расположение парижских катакомб. Разумеется, он мог бы обратиться к помощи специалистов, но не хотел привлекать внимание Кнохена и других немцев.
– Разумеется, нет, господин Мейер, – растроганно произнес библиотекарь. – Оставайтесь здесь, сколько посчитаете нужным…
Курт подумал, что библиотекарь правильно говорит по-немецки. Это было знаком высокой культуры – старый библиотекарь Бонье, знавший несколько языков. А что, если вот так взять и открыться ему? Тем более что дочь Бонье в застенках гестапо.
Но Мейер сдержал себя. Из-за суровых законов конспирации он не открылся викарию и настоятелю собора Парижской Богоматери, а ведь знал, что подземелья собора имеют выход в парижские катакомбы. Сдержал Курт себя и сейчас, хоть испытывал симпатию к библиотекарю.
В голове Курта Мейера уже созрел другой, куда более остроумный план.
На площадь Денфер-Рошеро опускались сумерки. Багровые лучи солнца освещали древние камни. Курт Мейер остановился и огляделся. Он шел в нужную сторону. При нем были всесильные документы штандартенфюрера СС, и все-таки сейчас ему нужно было, чтобы его не заметили. Он остановился и достал сигарету. Закуривая, огляделся. На него никто не смотрел, и вообще в этом месте было мало прохожих.
Курт решительно выбросил спичку и свернул в переулок.
Неподалеку Мейер увидел сооружение вроде бункера, имевшее маленькую дверцу. Он знал, что в мирные времена здесь располагался вход в музей, катакомбы посещались туристическими экскурсиями. Сейчас здесь стоял немецкий пост.
Место было безлюдное. Поэтому два солдата засуетились, увидев человека в гражданском костюме, который неспешной походкой приближался к ним.
Когда он приблизился, один из солдат снял с плеча карабин.
– Документы! – рявкнул второй постовой.
Курт задержал на нем взгляд. Из-под каски солдата виднелась узкая челюсть, припухлые губы юноши и огромные глаза.
Он вздохнул и спокойно полез во внутренний карман пиджака. Напарник постового в это время сделал шаг назад и передернул затвор карабина.
Мейер достал удостоверение и протянул солдату. Тот, сжав зубы, принял документ.
– Господин штандартенфюрер! – испуганным голосом произнес постовой. – Вы один… и в таком месте?
– А какое это место? – Курт беспечно оглянулся.
– Ну, внизу находятся бандиты… Мы охраняем вход в катакомбы…
– И что же? – насмешливо продолжал Мейер.
– Приближаться ко входу в катакомбы запрещено под страхом смерти… Уже о том, что вас видели здесь, я буду вынужден доложить начальнику немецкой военной полиции господину генерал-майору Обергу…
– Ваше имя, солдат? – отеческим тоном осведомился Мейер.
– Ефрейтор Кленке, – вытянулся во фронт постовой.
– Ефрейтор Кленке! – торжественно продолжил Курт. – Имею честь предъявить вам второй документ. – Он снова полез в карман и вынул документ, где за подписью Гиммлера содержалось разрешение пребывать в любом месте.