Спрятанная принцесса
Шрифт:
– На мою беду! Хорошо, если вы желаете, чтобы леди Мэд научилась ставить на колени бедных неотесанных рыцарей в бессердечной манере вашей светлости, пусть так и будет.
Эльфийка улыбнулась и озорно посмотрела на Мадлен:– А что думаешь ты, дорогая?
– О, бабушка! – прошептала та. – О, бабушка!
Мадлен даже не могла представить себя такой изысканной, грациозной и уверенной, как бабушка Меринда. Внушать благоговение рыцарям вроде Тэдора! Да любой ценой, включая даже путешествие с престарелой Кларис! Опустившись на колени, она взяла руки бабушки.
–
– А когда ты вернешься, мы найдем тебе мужа, который способен оценить твое благородство, – безмятежно добавила бабушка Меринда.
– Боже Единый, спаси несчастного парня, – заметил лорд Уль.
Вот сволочь! Ей бы его бессмертие, тогда Мадлен бы не сокрушалась по поводу этих гулящих Тэдоров и выбирала себе до бесконечности того, ЕДИНСТВЕННОГО!
Прошло две недели, а Мадлен еще не привыкла к неудобному придворному убору. Ох уж этот этикет! Наверняка, заставляют носить эти странные шляпы только для того, чтобы женщина не горбилась. Хотя девушка и выбрала из всего разнообразия, предложенного бабушкой самый компактный убор. И все равно, она боялась, что шея у нее просто не выдержит тяжести такого украшения, казавшегося тортом на ее голове.
Наконец пригодились строгие замечания Ирэн о сохранении надлежащей осанки. Если Мадлен забывала держаться совершенно прямо или поворачиваться с неторопливым изяществом, как требовала сестра, наимерзейший головной убор опасно качался, служа ей напоминанием. Это ж надо быть таким изобретательным издевателем, придумывая конструкцию шляпы!
Однако новая королева Эстэрры, которая была всего на несколько лет моложе Мадлен, подобных трудностей, видимо, не испытывала, когда вводила столь странную сковывающую движения моду. Когда ее роскошно одетые фрейлины выстраивались в королевскую процессию, она уверенно шла под угрожающих размеров творением, украшенным драгоценными камнями и увенчанным золотой короной со сверкающими шамсмадэнскими бриллиантами. Но эта светская изысканность королевы Анны не снискала ей любви у эстэррской знати. Например, королевский брак не вызывал понимания.
Жители страны жаловались, будто королева с ее свитой была слишком иноземна и слишком накладна для королевского кошелька. Сама чувствуя себя в Монтэрре чужой, Мадлен без труда полюбила юную королеву, восхищаясь тем, что рожденная в Хигаши Анна всегда сохраняет улыбку на своем круглом личике, храбро не обращая внимания на ядовитую злобу придворных.
Похоже, Анне понравилось, что Мадлен рискнула говорить на ее родном языке. Правда, вскоре стало ясно, что манера Мадлен выражаться больше подходит крестьянке, нежели даме. А что такого? Прожить шестнадцать лет в Бэлатэрре и быть благовоспитанной дворянкой? Когда вокруг тебя одни селяне, и единственные люди из твоего круга – сестра, господин Пунт, и недавно обручившаяся с очередным эльфом бабушка. Узнав, что Мадлен собирается в северные провинции, королева предложила вместе заниматься языками: изысканный восточный диалект Хигаши-но-Чикию в обмен на тот, на котором говорили в Бэлатэрре, смесь эстррского с центральским. К своему удивлению, Мадлен быстро возвысилась до любимых компаньонок Анны с ежедневным приглашением в ее покои.
Однако, невзирая на благожелательность королевы, она не могла хорошо относиться ко всей свите девочки. В конце концов она вообще потеряла желание изучать восточное наречье, день за днем слушая, как одна из фрейлин пронзительным голосом рассказывает о своей помолвке с "таким красивым эстэррским лордом". Видимо, лишь трубы, возвещающие о появлении короля, могли заставить леди Сисьен умолкнуть.
Мадлен уже видела эльфийского короля Кларка, он часто приходил навещать свою королеву, торопливо вбегая в покои и со всем юношеским пылом обнимая ее. Как жаль, что он не просто влюблен, а женат, – тайком думала гостья, засыпая в своих покоях. Этот высокий худощавый блондин с пронзительными синими глазами свёл бы с ума любую девушку, по крайней мере, её, Мадлен, точно. Он достался другой. Навеки. Если напоит Анну эликсиром молодости и продлит ей жизнь на пару сотен лет. Он оказался рожден принцем. Эльфийским. Ему по статусу и происхождению с момента появления на свет было предначертано стать королем на ближайшие сто лет, пока не подрастет и повзрослеет его наследник. А что до Мадлен, то глядя на звёздное небо над Монтэррой, она сладостно мечтала: раз ей суждено оказлось родиться в семье обедневших дворян Бэлатэрры, пускай и имевших давние эльфийские корни, то она своим упорством и интеллектом рано или поздно получит желаемое положение в обществе: если не станет женой короля или лорда, то хотя бы выйдет за герцога, владельца одного из многочисленных островов. И пускай именно эта девушка некоторое время назад в шутку говорила Тэдору о нежелании выодить замуж. Со дня позорного отказа Мадлен переоценила многое, и теперь намеревалась окольцевать не менее прекрасного и превлекательного мужчину, чем король Кларк.
Сегодня был официальный визит. При появлении Его величеста все опустились на колени. По обеим сторонам от него шли его мать и известный Мадлен лорд Уль. Это бывший муж королевы, отец Кларка, совсем недавно передавший бразды правления молодому эльфу и променявший супругу на бабушку Меринду. Таковы эльфы, они часто меняют женщин. Любят, пока на тех действует волшебный эликсир, замедляющий старение. Король выглядел слишком хрупким и юным для горностаевой мантии, которая давила ему на плечи. Тем не менее он встретил свою королеву радостной улыбкой, и они заключили друг друга в объятия, словно закадычные друзья.
Мадлен, не ожидавшая увидеть лорда Уля, испугалась, что в его свите может оказаться и Тэдор. Больше всего на свете она боялась его презрительного взгляда и последующего возгласа: "А ты что тут делаешь, ведьма?" Он так не скажет. Он слишком воспитан. Зато его презренный взгляд окажется красноречивей слов. Девушка поклонилась, напрягая шею, чтобы сохранить в равновесии дурацкий головной убор. Когда придворные встали, она тоже выпрямилась и шагнула назад. Этим искусством она до сих пор не овладела и путалась в шлейфе, так что паж всегда поддерживал ее за локоть, пока она неуклюже высвобождалась.
Напиравшая сзади толпа несла Мадлен в приемную. Восточная свита Анны и сопровождающие из трех знатнейших, семейств уже столпились у покоев королевы, напоминая сгрудившихся в загоне овец. Мадлен с растущим страхом оглядывала пеструю толпу. Слуги лорда Уля носили красно-белые одежды, так же как придворные самого короля и его матери. Эстэррские цвета сливались с пурпурными, серебряными и черными цветами северных провинций, создавая пеструю неразбериху. Мадлен было жарко, она задыхалась от тесноты и беспокойства, что Тэдор может находиться поблизости. Лишь бы он не заметил. Не узнал ее среди придворных дам.
Нет, она тотчас проведает о его присутствии – если он будет даже на расстоянии, сердце подскажет ей. Казалось, в помещение набивается все больше людей, становилось нечем дышать, сквозь шум она различила голос леди Сисьен, которая, хихикая, жаловалась, что не чувствует собственных ног.
Мадлен никогда еще не бывала в такой духоте и тесноте. Чувствуя неодолимую потребность выйти на воздух, она стала пробираться к дверям главного зала. Одной рукой она придерживала шляпу с украшениями, чтобы не запутаться в шлейфах других дам.
Тщетные усилия. Она все-таки зацепилась за высокий колпак-колокольню какой-то дамы, и обе с принужденными улыбками начали высвобождать друг друга, чтобы выйти из затруднительного положения.
Когда Мадлен выпрямилась, стараясь вытащить свой шлейф из-под чьей-то ноги, она увидела Тэдора, который стоял неподалеку, глядя прямо на нее. Сердце замерло на мгновение. В нос ударил резкий лилейный аромат. Его духов. Она быстро отвернулась. Судя по его выражению, он был потрясен, увидев ее здесь. Мадлен охватил ужас. Она не могла пройти к дверям. Не могла, как ни старалась, высвободить шлейф. Вообще не могла сделать ни шагу в этой толпе. Она даже не владела заклинанием невидимости.